This is a follow up to a popular post I made few days ago, “這是一個後續行動的熱門職位,我前幾天, " Spend a Week inside my mailbox!花一個星期內,我的信箱! ” which offered readers the chance to see everything I got in the mail over the course of a week. " ,其中所提供的讀者有機會看到一切,我在郵件的過程中的一個星期。 There have been some budget cuts, and in this installment we can only offer one day of mail.但也有一些削減預算,並在此分期付款,我們只能提供一天的郵件。 Still an exciting opportunity, I think.還有一個令人興奮的機會,我覺得。

This is all the mail I got on Wednesday, August 30th.這是所有的郵件,我對週三, 8月30日。 If I get anything today (the 31st) I will edit this post and add it, doubling your value for the same low, low price of zero dollars.如果我做了什麼,今天( 31日)我會編輯這個職位,並放入它,你的倍增價值相同的低,價格低的零美元。 Can’t beat that bargain.不能勝表示,討價還價。

University of Pittsburgh sent me and my parents letters along with a pamphlet. 美國匹茲堡大學的派我和我的父母來信隨著一本小冊子。 My parents and I both got letters telling us how awesome UPitt was and how much I could do there, specifically talking about the Honors College.我的父母和我都得到來信告訴我們如何令人敬畏upitt是多少,我可以用在那裡,具體地談到榮譽學院。 I’ve seen plenty of letters addressed “To the Parents of Sam Jackson” and I guess that speaks to their power to influence children and the hopes of marketers that they themselves can be influenced.我見過很多的信"給家長的薩姆傑克遜的"我猜說,以自己的力量去影響孩子,並希望營銷人員,他們本身也受到影響。 Perhas not influenced–just informed . perhas沒有影響-剛剛通知 I know they didn’t know much about UPitt before I shared all that these letters had taught me.我知道他們並不知道多少upitt之前,我也有同感,所有這些信件教我。 Then there was a “Fall Saturdays at Pitt” visitation pamphlet which had a nice picture of the Cathedral of Learning on it.又是一個"秋天星期六於皮特"探視小冊子,其中有一個很好的了解大教堂的學習上。 I think the Cathedral of Learning is quite cool.我覺得大教堂的學習是相當涼爽。 Sadly I don’t imagine having the time any saturday this fall to get out to Pittsburg, and even had UPitt been on my list months ago (it was not, sorry) I wouldn’t have had the chance to visit it in July (see: CMU, old post).可惜我沒有想像過的時候,任何週六在今年秋天走出來,以匹茲堡,甚至已被upitt我名單上個月前(這不是,對不起) ,我是不會有機會訪問它在7月(見:債務工具中央結算系統,舊員額) 。

Georgetown College sent me another pamphlet of something. 喬治敦大學寄給我的另一個小冊的東西。 They want me to come visit them.他們希望我來探望他們。 Visiting Georgetown College is, I’m afraid, not a good enough reason for me to go to Kentucky, although they are near Lexington, KY which I always am glad to say hosts the world’s largest pendulum clock in its public library.來訪的喬治敦大學,是我恐怕,不是一個好足夠的理由,我去肯德基, 雖然他們是附近的列剋星敦,健揚,我總是很高興地說,主辦世界上最大的時鐘鐘擺,在其公共圖書館。 That spectacle aside, I will not be visiting.這眼鏡之外,我將不會訪問。 I feel quite bad about Georgetown College, actually, that they’re sending me these things.我覺得很不好喬治敦大學,其實,他們正在給我這些東西。 You see, back in July when I was looking for the visiting hours of Georgetown University… all these webforms look more or less the same… and that’s why Cornell College in Iowa once called my house.你看,早在去年七月時,我一直在尋找來訪時的喬治敦大學…所有這些webforms期待更多或更少,同時, … …這也就是為什麼康乃爾大學在衣阿華一旦所謂我的房子。 Sorry, guys, my mistake.對不起,傢伙,我的錯誤。

George Mason University sent me a very cute little envelope with lovely gold embossing on it but inside there was one little page asking me to go online to express interest so they could send me more stuff. 喬治梅森大學寄給我的一個很可愛的小信封,有可愛的黃金壓花,但裡面有一小頁叫我去上網,以表達興趣,使他們能寄給我更多的東西。 I felt bad about this one, too, because they’re contacting me so late in the game.我感覺不好,這就是過,因為他們是我接觸到這麼晚的比賽。 George Mason, I don’t know anything about you!喬治梅森,我不知道什麼你!

and, the piece de resistance,另外,一塊德阻力,

Brown University sent me their viewbook! 布朗大學寄給我,他們viewbook ! The first thing I saw was, of course, the cover.第一件事,我看到了,當然是封面。 I make note of the cover specifically in comparison to UPenn’s viewbook, received and reviewed so recently.我要說明的封面上,特別是在比較upenn的viewbook ,收到並審查了,所以最近。 Like UPenn, Brown’s cover was a showcase of their seal.像upenn ,棕色的封面是一個展示自己的印章。 UnlikeU not just the plain stone seal looking very cold and intimdiating. unlikeu不只是平原石印章展望非常寒冷及intimdiating 。 Instead, with a nice play o shadows and light, it was off to the side of the cover, with “BROWN” taking full center in a color nearly one golden retriever (what can I say, I’ma sucker for golden-orange).反之,一個好的發揮o陰影和光線,它是小康向一邊的封面,以"棕色"充分考慮中心在顏色接近黃金特殊訓練(我能說什麼呢,我是吸盤,為金橙) 。 The tree leaning across the page delicately did the trick, too, though at first glance I was fearing it might have been ivy, which would have been a little tacky.樹傾全國一頁微妙做的把戲,太,雖然乍看之下,我擔心它可能被爬山虎,將已有點粘性。 Really what I liked about the cover was the fact that it let Brown’s sorta Richardsonian Romanesque architecure stand front and center to impress and display the seal, rather than leaving it naked in the center of the page.真的,我喜歡封面上是一個事實,即它讓布朗的sorta richardsonian羅馬architecure站在前面和中心,藉以展示印章,而不是任由赤裸在該中心的網頁。 Good design choice.良好的設計選擇。 Inside it’s not a full follow-through, but still quite good.裡面雖然不是一個完全的後續通過,但仍然是相當好的。 There was a lot of information in it and the effort to try to fit it all in clearly impacted ease of reading in some places, but not too much.很多這方面的資料在電腦和努力嘗試,以適應這一切顯然在衝擊便於閱讀,在一些地方,但不是太多。 I quite liked it.我很喜歡它。

That’s all for today, folks.這一切對於今天,鄉親。