Let me begin this post by thanking Morgan Davis of Permitam-me que comece por agradecer a este posto de Morgan Davis Erelevant for a very insightful comment which has once again conjured a response from me which I am reappropriating for the front page. muito perspicaz para um comentário que tenha mais uma vez conjured uma resposta de mim que sou reappropriating para a primeira página. I love the discussions I have with readers, which is why I would encourage more of you to interact a little bit! Eu adoro as discussões que tenho com os leitores, razão pela qual gostaria de incentivar mais de você a interagir um pouco! You might learn something from each other, too. Você pode aprender alguma coisa uns com os outros, também. In the past three days, I’ve had visitors from 150+ colleges and universities across the USA and Canada: I see you! Nos últimos três dias, eu tinha visitantes de 150 + faculdades e universidades em todo o E.U.A. e Canadá: Eu vejo você! Embrace the new web and share your thoughts! Abraçar a nova web e de compartilhar suas idéias! I respond to everything. Eu responder a tudo.

Now, moving on to the content again… here is the Agora, no que se deslocam para o conteúdo novamente aqui é o… comment comentário Morgan made, excerpted from my recent post” Morgan feita, excerpted do meu recente post " Cornell Student Blogs Crashing and Burning Cornell estudante quebrar e queimar blogs .” The comment is on student blogging generally and why, despite my begging, the world won’t see too many truly honest student blogs blessed and promoted by colleges anytime soon. . "O comentário é sobre blogs estudantil em geral e porque, apesar da minha mendicidade, o mundo não vai ver muitas verdadeiramente honesto estudante blogs abençoados e promovido pelo colégios momento em breve.

“authenticity is more important for good PR than anything else” "Autenticidade é mais importante para a boa PR que qualquer outra coisa"

Amen.

Authenticity is still really scary for a lot of Admission and PR folks. Autenticidade ainda é realmente assustador para muita gente de Admissão e PR. We don’t use blogs at my school precisely because we know they would have to be *real.* We go out and look at our students MySpace and LiveJournal writings and imagine them with the college logo blazoned across the top. Não usar blogs na minha escola justamente porque sabemos que elas teriam de ser real .* * Nós sair e olhar para nossos alunos e MySpace LiveJournal escritos e imaginar-los com o colégio logo blazoned em toda a parte superior. More often than not, we come away scared. Muitas vezes, chegamos longe assustada.

Sure, there’s lots of good stuff too [on MySpace], and even the bad stuff is RELEVANT and AUTHENTIC, but I don’t think many institutions are ready to invite real-life, open discussion of the good and bad in campus culture to their official namespace. Claro que há muito de coisas muito boas [no MySpace], e até mesmo o material ruim é relevante e de fé, mas não me parece que muitas instituições estão prontos para convidar da vida real, aberto à discussão de boas e más no campus a sua cultura oficial namespace. And, honestly, the reason is not to fool or deny prospective students at all–it’s parental, donor, administrator, and media opinions that drive these decisions (sad but true). E, sinceramente, não é a razão para enganar ou negar a todos os futuros alunos-it's parental, doador, administrador, pareceres e dos meios de comunicação que dirigem essas decisões (triste mas é verdade).

So the best bet for learning about colleges via blogging will probably remain third-party and personal sites. Portanto, a melhor aposta para a aprendizagem sobre colégios através de blogues permanecerá, provavelmente, de terceiros e sites pessoais. Officially sanctioned blogs are most likely going to read like viewbooks in first person and without the glossy photos. Oficialmente sancionada blogs são mais prováveis que vão para ler como viewbooks em primeira pessoa, e sem o brilhante fotos.

I read this and was sad to realize how true it was. Eu li e foi esta a triste verdade é perceber o modo como foi. So, through my tears of naiveté, I typed up an e-mail response. Então, através das minhas lágrimas de candura, eu digitei até um e-mail de resposta. Here’s that response, lightly edited: Veja aqui esta resposta, levemente editada:

Thanks for the inspiration! Obrigado pela inspiração! I started thinking again about the looming danger of too much of the wrong kind of information about a school. Comecei a pensar novamente sobre a iminência de perigo muito do tipo de informação errada sobre uma escola. Certainly photos of bong collections and voyeur shots are in vogue when it comes to social networking, but would absolutely not do for a visible school-affiliated blog. Certamente Bong coleções de fotos e voyeur disparos estão em voga, quando se trata de redes sociais, mas seria não fazer absolutamente visível para uma escola-filiados blog.

A polished admissions blog might pretend to target the same audience as these great unofficial ones (prospective students, others) but we’re not lambs to the PR slaughter here. Um blog admissões polido poderia fingir-alvo para a mesma audiência que essas grandes oficiosas queridos (prospectivo estudantes, outros), mas não somos cordeiros para o abate aqui PR. High pageviews and visit counts will be a consequence of high profile links to the blogs; plaster them on the main site and all those applicants are going to look at them, whether they derive any value from them or not. Alto pageviews e contagens visita será uma conseqüência da grande visibilidade links para os blogs; gesso-los sobre os principais sites e de todos estes candidatos estão a olhar para eles, se eles derivam de qualquer valor-las ou não. If a school was seeking to fill its ranks with witless dupes, then these might be fantastic recruitment paths. Se uma escola estava procurando para preencher suas fileiras com witless dupes e, em seguida, estes poderiam ser fantástico recrutamento caminhos. To the best of my knowledge, they’re not. Para o melhor de meu conhecimento, eles não estão.

WWC’s MySpace page sounds like somewhere that future careers go to die, which brings me to my point here, about juggling authenticity with donor-savvy image. WWC da página MySpace soa como algo que a futura carreira ir para morrer, o que me conduz ao ponto aqui, sobre a autenticidade juggling doador-galopante imagem. Now if bloggers were given free reign (sans criminally defamatory / libelous remarks, etc.) but were carefully instructed as to the high visibility of the blogs, the long half-life of internet content, and the potential pitfalls that derive from that combination… I think that in additional to a primary screening one could fairly recruit a worthy group of bloggers to write about their time at any school. Agora se blogueiros foram dadas gratuitamente reinado (sans criminalmente difamatório / observações difamatório, etc), mas foram cuidadosamente instruídos quanto à elevada visibilidade dos blogs, a semi-vida longa dos conteúdos da Internet, e os potenciais perigos que derivam de que a combinação… Penso que, no adicional a um rastreio uma primário poderia bastante recrutar um grupo de blogueiros digna para escrever sobre o seu tempo em qualquer escola. Brown admissions wouldn’t want to provide free hosting for pictures of EMTs from SPG, obviously. Brown admissões não gostaria de fornecer hospedagem gratuita de imagens de EMTs de SPG, obviamente.

Now, it’sa big leap to say that bloggers would write favorable things about the school for fear of being “dooced” during their tenure at future jobs. Agora, é um grande salto para dizer que blogueiros seriam favoráveis escrever coisas sobre a escola por medo de serem "dooced" durante o seu mandato em futuros empregos. I don’t think that’sa reasonable expectation. But I do think it’s fair to imagine a world in which non-scripted life can be posted about without admissions office apoplexy. Não me parece razoável that'sa expectativa. Mas eu acho que é justo para imaginar um mundo em que o roteiro não-vida pode ser postada sobre as admissões sem escritório apoplexia.

That is, assuming admissions doesn’t have “meaningless, bland, anti-inflammatory” as prerequisite category tags, which they sometimes seem to insist upon. Ou seja, partindo do princípio de admissões não tem "qualquer significado, brando, anti-inflamatórios" como condição prévia categoria tags, que às vezes parece que insistir.

Really, I’m just wondering if someone, somewhere [important] could start to see blogs as something besides another venue for web marketing in the classic sense. Realmente, eu estou pouco me perguntando se alguém, algures [importante] poderia começar a ver blogs como algo além de um outro local para web marketing, no sentido clássico. If they were approached as something novel–as something more like guerrilla marketing –then I think schools would have a better chance of unleashing their students upon the web to do the work of selling the school for them. Se eles foram abordados como algo novo-como algo mais como marketing de guerrilha, então penso que as escolas teriam uma melhor chance de libertar os seus alunos a partir da web para fazer o trabalho de venda da escola para eles. Throw the playbook away, or at least take a page from the successful yet hugely unofficial Lança o playbook de distância, ou pelo menos ter uma página a partir do enorme sucesso ainda não oficial student blogs estudante blogs that exist today. que existem hoje. Joe Gaylor, mentioned before on my site, does Joe Gaylor, antes mencionado no meu site, faz higher ed photography Ed fotografia maior with a specific focus on REAL-ness and honesty, which I sincerely appreciate. com um foco específico em REAL-dade e honestidade, que eu aprecio sinceramente. Charmingly, he’s doing his best to work with the consumers of his product–juniors and seniors in high school–and I think everyone could do a little more of that sometimes. Encantadora, ele está fazendo o seu melhor para trabalhar com os consumidores de seus produtos-juniores e seniores no ensino médio-e penso que todos possam fazer um pouco mais do que algumas vezes.

Personally, and to the Pessoalmente, e para o dismay consternação of Higher Ed marketers, I react negatively at attempts to force feed me Ed Superior de marketing, eu reagir negativamente a tentativas de forçar a alimentação-me sanitized tour-guide babble sanitized-guia turístico babble . With me, you’re going to retain that flawless brand image for your donors but you’re going to lose some points in my book; I know most people don’t feel all that strongly about blundering, insincere attempts to pander. Com a mim, você vai manter essa imagem perfeita para a sua doadores, mas você vai perder alguns pontos no meu livro, eu sei a maioria das pessoas não se sentem muito a todos que blundering, insincere tentativas para cedermos. Now, when I take a tour, if I were to encounter something half as insincere as some of these student “blogs,” I would be more or less prepared for it. Agora, quando eu tomar um passeio, se eu fosse para encontrar algo como meia insincere como alguns desses alunos "blogs", eu seria mais ou menos preparados para ela. I’ve had good touring experiences, but if they glossed over some of the rougher details of a school (to a minor extent) so be it. Eu tinha boas experiências turnê, mas se eles saltámos ao longo de algumas das rougher detalhes de uma escola (a um menor grau) que assim seja. “Selective recall” goes with that format and they add value with their knowledge anyways. "Seletiva lembrar" que se passa com o formato e eles agregar valor a seus conhecimentos qualquer maneira. But when I’m reading a blog that purports to be the real true honest life of a college student, I have little patience for marketing drivel. Mas quando estou lendo um blog que pretende ser a verdade real de uma vida honesta estudante universitário, pouco tenho paciência para comercialização drivel. First, it feels misrepresentative. Em primeiro lugar, ela sente misrepresentative. Secondly, it’s hugely patronizing to believe I’d be so gullible as to take it at face value. Em segundo lugar, é extremamente patronizing a acreditar que eu seja tão crédulo como a tomá-lo pelo seu valor nominal. Most importantly, it doesn’t interest me. Mais importante, ela não me interessam.

In this recent furor over the Cornell blogs, A este furor ao longo dos últimos blogs Cornell, one of the bloggers um dos blogueiros contended that the ideal readers–prospective students–”didn’t want” any insight she or the other tour guides (who are bloggers) might have about things important to them at the University and that it was more important that she just convey the general sense of student life at Cornell through inane posts about her daily routine, amputating anything salacious (read: interesting). sustentou que o ideal de leitores potenciais alunos-"não quis" qualquer idéia que ela ou os outros guias turísticos (que são blogueiros) poderá ter sobre coisas importantes para eles na Universidade e que era mais importante que ela apenas transmitir-geral sentido da vida estudantil em Cornell através Inane posts sobre sua rotina diária, amputando nada salacious (leia-se: interessante). I responded back with the obvious: WE CARE ABOUT ANY INSIGHT YOU HAVE . Me respondeu de volta com o óbvio: estamos preocupados com a INSIGHT QUALQUER QUE TENHA. Were their bloggers brainwashed or do they just think poorly of their readers? Foram os seus blogueiros lavagem cerebral ou fazer eles só pensam mal dos seus leitores? Jenna writes on Jenna escreve sobre Christian Montoya Christian Montoya ’s 9rules blog: ” Yes, we are a PR tool. 'S 9rules blog: "Sim, nós somos um instrumento PR. We are tour guides, not journalists.” At least she doesn’t pretend to be anything else. Nós somos os guias turísticos, e não jornalistas. "Pelo menos ela não fingir ser outra coisa.

If you’re not going to respect my intelligence, you’re not going to get much respect back. Se você não está indo para que respeitem a minha inteligência, você não está indo muito respeito para obter de volta. Remember the handy how-to I wrote on Lembre-se do modo como mão-de eu escrevi sobre ways to keep me engaging with marketing maneiras de manter-me envolver em marketing ? If you use student blogs bluntly as marketing PR, they generally fail on all three counts I mentioned. Se você usar blogs estudante sem rodeios como marketing PR, eles geralmente falham em todos os três contagens me referi. In this context I am consuming them not as a member of a mailing list but rather as a general all purpose “prospective student” and let me just say this: if schools think superficial college blogs are affecting that target audience, they are dead wrong. On the other hand, if they think they are looking for “parental, donor, administrator, and media” approval, good work. Neste contexto, estou consumindo-os não como um membro de uma lista de distribuição, mas sim como uma forma geral todos os efeitos "prospectivo aluno" e deixe-me dizer apenas isto: se as escolas superficial colégio pensar que os blogs estão afetando público-alvo, eles estão mortos errado. Por outro lado, se eles pensam que estão à procura de "poder paternal, doador, administrador, e os meios de comunicação" aprovação, um bom trabalho. I’m still not biting. Eu estou ainda não morde.

I’m starting to sound like a broken record ; nb any undue vitriol here might be from my frustration with the recent travesty that Cornell has been parading about as a wonderful new thing . Eu estou começando a soar como um recorde quebrado; nb qualquer indevidas vitriol aqui poderia ser de minha frustração com a recente farsa que foi Cornell parading sobre como uma coisa maravilhosa nova.

One last reminder: Most of this post was originally an e-mail based on a comment , not even a contact form inquiry. Um último lembrete: A maior parte deste post era originalmente um e-mail baseado em um comentário, nem mesmo um formulário de contato inquérito. Do you see the inblox-flooding eagerness I have to communicate with readers? Você vê o alagamento inblox-Tenho ânsia de se comunicar com os leitores? I recently added the ability to subscribe the comments. Recentemente, acrescentou a possibilidade de subscrever as observações. As always, I love to hear from readers. Como sempre, eu gosto de ouvir a partir de leitores. Join the party. Junte-se ao partido.