the Sam Jackson College Experience O Sam Jackson College experiência

all the exciting parts, none of the heavy debt burden Todas as partes emocionantes, nenhum dos pesados encargos da dívida

Special hello to my readers from Thunder Bay–what, didn’t think to cloak your IPs? Hello especial aos meus leitores de Thunder Bay-que, não acho que para camuflar a sua IPs? Moving on. Avanços nos.
Looks like that publicity stunt I wrote about earlier overlooked a large portion of its audience in targeting young people. E parece que a publicidade stunt escrevi sobre cedo esquecido uma grande porção da sua audiência na segmentação jovens. What a perfect example of the risks of edgy marketing that Morgan Davis and others have been reminding me about […] Que um exemplo perfeito dos riscos edgy marketing que Morgan Davis e outros foram lembrando-me sobre […]

This is a follow up to a popular post I made few days ago, “Spend a Week inside my mailbox!” which offered readers the chance to see everything I got in the mail over the course of a week. Trata-se de um seguimento a um popular post que fiz alguns dias atrás, "Passe uma semana dentro de minha caixa de correio!", Que ofereceu leitores a oportunidade de ver tudo que recebi no e-mail ao longo de uma semana. There have been some budget cuts, and in this installment we can only offer one […] Tem havido alguns cortes orçamentais, e nessa instalação só podemos oferecer um […]

Let me begin this post by thanking Morgan Davis of Erelevant for a very insightful comment which has once again conjured a response from me which I am reappropriating for the front page. Permitam-me que comece por agradecer este post Morgan Davis de Erelevant por muito perspicaz observação, que tem mais uma vez conjured uma resposta de mim que sou reappropriating para a primeira página. I love the discussions I have with readers, which is why I would encourage more of you to interact a little bit! Eu adoro as discussões que tenho com os leitores, razão pela qual gostaria de incentivar mais de você para interagir um pouco! […]

This is utterly bizarre to me, and whether it reflects a mistake on Technorati’s behalf or the oddities and eccentricities of those blogging about Yale, I have no idea. Isso é absolutamente estranho para mim, e se reflete um erro em seu nome ou o Technorati oddities e eccentricities daqueles blogs sobre Yale, não tenho idéia. I found myself looking at the Technorati tag page for the tag “Yale” and found some really weird results. Eu encontrei-me a olhar para o Technorati tag página para a tag "Yale" e encontrou alguns resultados realmente estranho. To see if it was a fluke, […] Para ver se ele foi um fluke, […]

Remeber those Cornell admissions-sponsored blogs I wrote about a few days ago? Lembre-se aqueles Cornell admissões-patrocinado blogs escrevi sobre alguns dias atrás? The Cornell Student Blogs are crashing and burning in public opinion, and there are a fair share of people who are more than happy to start roasting marshmallows and dance around the corpse. O Cornell Student blogs estão falhando e ardor na opinião pública, e há uma parte equitativa das pessoas que estão mais do que felizes em iniciar torrefacção marshmallows e dança em torno do cadáver. Strong language, but I’m seeing some strong […] Linguagem forte, mas estou vendo alguns fortes […]

« Previous Entries «Previous Entries