Ms. Jacinda Ojeda gave a quick information session yesterday afternoon, but I don’t have very much to say about; I had hoped to ask some questions but there wasn’t really any time for me to do so. Sra Jacinda Ojeda dio una rápida sesión de información ayer por la tarde, pero no tengo mucho que decir al respecto, yo tenía la esperanza de hacer algunas preguntas, pero no era realmente para mí en cualquier momento para hacerlo. She is the new reader for Exeter (and also reads for Maine, NH, VT, RI, and Delaware– Ella es el nuevo lector de Exeter (y también lee de Maine, NH, VT, RI, y Delaware - web says Web dice Conn too.), so I had hoped to of course stun her with my very excellent questions. Conn.), Por lo que me había esperado a su aturdimiento por supuesto con mi muy excelentes preguntas. It was a half-hour wedged in during Universal Free after sports but before G period; I couldn’t be late to Mr. Vorkink’s existentialism class–that wouldn’t have gone over very well at all. Se trata de una media hora en wedged durante Libre Universal después de los deportes, pero antes G período; yo no podía llegar tarde al Sr Vorkink del existencialismo clase-que no se habría ido más bien en absoluto.

My unasked question? Mi pregunta unasked?

“How do students deal with the confluence of preprofessionals–engineering, nursing, Wharton –and plain ‘ol liberal arts undergraduates?” "¿Cómo tratar con estudiantes de la confluencia de preprofessionals-ingeniería, enfermería, de Wharton-, casquillos de los estudiantes de artes liberales ol?"

When I was at UPenn, I was blown away by the zeal which the school seemed to have for interdisciplinary work, so I was really enticed. Cuando estaba en UPenn, me dejó pasmada el celo que la escuela parecía tener para el trabajo interdisciplinario, por lo que me fue realmente tentado. After talking to Ms. Dolan, I realized that there could be some stratification or at least unpleasantries in being surrounded by people heading all off in specific directions, rather than going towards the broader-based education I would be looking to have. Después de hablar a la Sra Dolan, me di cuenta de que podría haber alguna estratificación o al menos unpleasantries en estar rodeado de gente fuera de la partida en todas las direcciones específicas, en lugar de ir hacia la más amplia basada en la educación que se busca tener. Obviously I would still have a perfectly great education–that’s not the issue. Obviamente yo seguimos teniendo una gran perfección la educación-que no es la cuestión. It’s always an issue of people, and in this case, whether I would want to surround myself with so many preprofessionals. Siempre es una cuestión de personas, y en este caso, si yo quisiera rodean a mí mismo con tantos preprofessionals.

There were some very encouraging words about public transportation in West Philadelphia–buses, trains and such. Hubo algunas muy alentadoras palabras sobre el transporte público en el oeste de Filadelfia, autobuses, trenes y tal. I had wanted to ask how the new big extension Penn is working on would affect me if I were to apply and matriculate. Me hubiera gustado preguntar de qué manera el nuevo gran extensión Penn está trabajando en afectaría a mí, si tuviera que aplicar y matricularse.

I’m still interested in the very selective, very rigorous, very neat Huntsman, Jerome Fisher dual degree programs; I also heard for the first time about the Vagelos program which is Life Sciences + Management but one degree. Todavía estoy interesado en la muy selectiva, muy rigurosa, muy aseada Huntsman, Jerome Fisher programas de doble titulación; También escuché por primera vez sobre el programa que se Vagelos Ciencias de la Vida + Gestión sino un grado. You choose to have either a Wharton stamp or College stamp depending on where you focus more of your time. Usted elige a tener ya sea un sello o de la Escuela Wharton de cupones en función de dónde se centrará más de su tiempo. That sounded pretty neat and I know my Dad would love for me to do that… it did sound intriguing. Eso sonaba muy aseada y se que mi papá me encantaría hacerlo… lo hizo de sonido intrigante.

The talk of tech transfer was interesting in light of recent studies (or at least Chronicle articles) suggesting it might not be all that great for most schools. El hablar de la transferencia de tecnología es interesante a la luz de estudios recientes (o, al menos, Crónica de los artículos), lo que sugiere que éste podría no ser grande para todos los que la mayoría de las escuelas.