Ms. Jacinda Ojeda gave a quick information session yesterday afternoon, but I don’t have very much to say about; I had hoped to ask some questions but there wasn’t really any time for me to do so.女士jacinda ojeda了快捷的信息會議昨天下午,但我不否認有很大要說,我曾希望提出一些問題,但現在還沒有真正的任何時間,為我這樣做。 She is the new reader for Exeter (and also reads for Maine, NH, VT, RI, and Delaware–她是新的讀者,為埃克塞特(也寫著為緬因州,新罕布什爾州VT的,扶輪社,美國特拉華州- web says網站說: Conn too.), so I had hoped to of course stun her with my very excellent questions.連通太) ,因此,我曾希望當然眩暈,她與我的非常優秀的提問。 It was a half-hour wedged in during Universal Free after sports but before G period; I couldn’t be late to Mr. Vorkink’s existentialism class–that wouldn’t have gone over very well at all.這是一個半小時的楔形期間,在普及免費後,體育活動,而且是前g所指時期,我不能遲到先生vorkink的存在主義階級說,如果沒有經歷過非常好。

My unasked question?我的unasked問題?

“How do students deal with the confluence of preprofessionals–engineering, nursing, Wharton –and plain ‘ol liberal arts undergraduates?” "如何處理學生與匯合preprofessionals工程,護理, 沃頓商學院和平原'醇文科本科生" ?

When I was at UPenn, I was blown away by the zeal which the school seemed to have for interdisciplinary work, so I was really enticed.當我在upenn ,我被風吹走,由熱情而學校似乎已為跨學科的工作,所以我真的是誘惑。 After talking to Ms. Dolan, I realized that there could be some stratification or at least unpleasantries in being surrounded by people heading all off in specific directions, rather than going towards the broader-based education I would be looking to have.會談後,向女士杜蘭,我已意識到,可能會有一些分層或至少unpleasantries在被四周圍滿了人的標題,所有起飛的具體方向,而不是走向更廣泛基礎的教育,我會期待的那樣。 Obviously I would still have a perfectly great education–that’s not the issue.很明顯,我還是會有一個絕對偉大的教育,這不是問題所在。 It’s always an issue of people, and in this case, whether I would want to surround myself with so many preprofessionals.它的始終是一個問題的人,在這種情況下,是否我會希望自己周圍有這麼多preprofessionals 。

There were some very encouraging words about public transportation in West Philadelphia–buses, trains and such.也有一些非常令人鼓舞的話,公共交通在西費城-公共汽車,火車等。 I had wanted to ask how the new big extension Penn is working on would affect me if I were to apply and matriculate.我本來想問問如何劃分新的大延賓是工作,會影響我,如果我申請和生源。

I’m still interested in the very selective, very rigorous, very neat Huntsman, Jerome Fisher dual degree programs; I also heard for the first time about the Vagelos program which is Life Sciences + Management but one degree.我還是有興趣在非常有選擇性的,非常嚴格,非常整齊亨斯邁,杰羅姆費舍爾雙學位課程,我也第一次聽見關於瓦格洛斯計劃,是生命科學+管理,但一個學位。 You choose to have either a Wharton stamp or College stamp depending on where you focus more of your time.你選擇,分別設有沃頓郵票或學院郵票視你所在地區更加注重你的時間。 That sounded pretty neat and I know my Dad would love for me to do that… it did sound intriguing.這聽起來非常美妙,我知道我爸爸喜歡我這樣做… …它沒有健全的耐人尋味。

The talk of tech transfer was interesting in light of recent studies (or at least Chronicle articles) suggesting it might not be all that great for most schools.講座的高新技術轉讓,是有趣,鑑於最近的研究報告(或至少紀事篇)暗示,它可能不那麼大,為大多數學校。