This information session was last Tuesday, September 26th. 이 정보는 세션이 마지막으로 9월 26일 (화).

Ted O’ Neill, director of admissions for the University of Chicago, came last Tuesday to do interviews (mainly for anyone applying early); that evening, he stayed around to give us a little bit of information about U of Chicago and to answer any questions we had about the school. 테드 오 '닐, 시카고 대학에 대한 입학 국장, 지난 화요일왔다 할 인터뷰를 (주로 다른 사람의 신청 조기); 그날 저녁, 그는 우리에게 남아 약간의 주위에, 시카고에 대한 정보에 대한 답변을하지 u 우리는 학교에 관한 질문을합니다.

My only real interaction with the University of Chicago has been my glancing contact with their application, more through their great blog ( 시카고 대학의 상호 작용을 나의 유일한 현실은 그들의 응용 프로그램과의 접촉이 제이기는하지만, 더 많은 통해 멋진 블로그 ( Chicago’s Uncommon Application, 2007-2008 시카고의 경우야 응용 프로그램을 2,007에서 2,008 사이 ) than through the actual application itself. ) 이상의 실제 응용 프로그램 자체를 통해합니다. I’ve looked at the essay questions and absolutely love them; they’re very creative and demand even more creative responses, in stark constrast to the prompts from other schools or off the common app–prompts which a lot of the time can be parsed to mean “be narcissistic and self-aggrandizing: 500 words.” Aside from really liking the application, though, I hadn’t really gotten to explore Chicago–I wanted to visit, but it was too “midwest” to be driveable in the time I had over the summer for visits. 질문 및 절대적으로 검토한 논문은 그들을 사랑; 그들은 매우 크리에이 티브와 수요가 훨씬 더 크리에이 티브 반응은 다른 학교에서 460 constrast 또는 해제를 묻습니다 - 지시하는 응용 프로그램의 공통의 시간을 많이 분석된 수있습니다 이 말은 "이 자기애적과 자기 - 정원사 노릇을 함 : 500 단어를합니다."정말 마음에 드는 별도의 응용 프로그램을, 그래도 난 정말 질수 없었을 탐구 시카고 - 싶었어요 방문, 그러나 그것은 너무 "중서부"driveable에로 지난 여름에 대한 시간을 나는 방문합니다.

From everything I’ve researched about the school, though, I definitely feel I am going to apply: Chicago students seem to have a sort of “passion” in the sense that they work and play hard. 연구에 관한 모든것에서 나는 학교에, 그래도 확실하게 느낄 나는 당신에게 적용 : 시카고 학생을 보이는 일종의 "열정"을 의미가 그들의 직장 및 재생 하드합니다. O’ Neill reinforced this notion when he spoke about (or was asked about) the student body. 오 '닐 보강이 개념을 얘기 때 (또는는 질문에 대해)'학생 시체를합니다.


There were 18 people gathered in Mayer to ask questions and hear from Ted, which was a smaller crowd than I would have expected. 메이어에게 물어 18명에 모인 있었다 질문 및 소식이 테드, 작은 인파가 예상보다 더했을합니다. Tuesdays are busy nights, though, and I didn’t have anything to base my expectations upon. 화요일은 바빠서 밤, 그래도, 그리고 나는 나의 기대를 기지로 아무것도 없었시합니다. Interesting, the lead off was that the University of Chicago is a school that “matches up with Exeter nicely” in terms of similar truths and untruths about both–in work, in character, so forth and so on. 흥미 있고, 시카고 대학의 리드 해제 학교가있는가 "와 일치 exeter하고 친절하게"진리와 유사한 이용 약관 - 일에 양쪽에 대한 untruths에 문자, 너무 등등. This was the intro to the general heme of rigorousness and seriousness which did permeate some of the talk. 이것은 일반적인 heme의 경직을 소개하고 심각 어느 한화물의 일부 토크를합니다.

I asked my ‘interdisciplinary’ question (What does the school do to encourage / support interdisciplinary study?) and got a rather indirect answer; O’ Neill spoke about the way in which the Core was itself interdisciplinary. 제 질문은 내 '학제'질문 (학교에서 무엇을 어떻게 할 장려 / 지원 학제 연구?)를 받았고, 다소 간접적인 대답; 오 '닐에 대한 의견의 핵심은 그 자체 학제되는 방식에있습니다. There was an additional allusion to some interdisciplinary majors, but nothing really concrete: the ‘world-famous interdisciplinary committees’ were also named, but weren’t really explicitly described. 일부 학제 전공을 추가 은유 있었다, 그러나 아무것도 정말 콘크리트 : '세계 - 유명 학제위원회'라는 이름도,하지만 정말를 명시적으로 설명되지 않았습니다. Looking these up later, I did learn a good deal. 찾고 이러한 나중에, 나는 좋은 거래 한 학습합니다. The $200 million spent on a new interdisciplinary studies building (I think?) seemed like good evidence towards interdisciplinary studies being supported. 2 억 달러를 지출 새로운 학제 연구 빌딩 (내 생각?) 것처럼 학제 연구에 대한 좋은 증거가 지원되고합니다.

The only problem I had was that too many questions seemed to go back to “Core core core core!” as the answer. 유일한 문제는 너무 많은 질문에 나는으로 돌아갈 것 "코어 코어 코어 코어!"로 대답합니다. I understand that the Core, as its name implies, is at the heart of the University’s curricula–but it was a little bit tiring to keep hearing about all its virtues and wonders. 이해가의 핵심은 그 이름이 암시은 대학의 교과 과정의 중심에있습니다 -하지만 그건 약간 피곤이 도시의 모든 장점과 경이에 대한 청문회를 유지합니다. I’m not opposed to Cores, mind you, but they scare me a little bit sometimes and hearing so much about them can get me a little jittery sometimes. 난 안에 반대하는 코어, 마음있습니다, 그러나, 그들이 나를 두려워하지 및 청각 조금 때로는 그들에 대해 너무 많은 신경 때로는 조금 할 수있게합니다. Ted trashed distributional requirements later on as being good if you’re “responsible” but not otherwise, since you don’t take courses you don’t want to and therefore lack necessary components of a liberal arts education. 휴지통 분배 요구 사항을 나중에 좋은되는 테드하는 경우 "책임"그러나 안 그렇지 않으면, 이후 과정하지 마세요 부족하지 않으려는 데 필요한 구성 요소에 따라서 교양 교육을합니다. Makes sense, I suppose. 이치에, 나는 생각합니다.

I had one other question I asked: “does the rigor lead to competitiveness?” Thankfully the answer was a resounding “no,” although I’m not sure anyone would want to answer that question honestly. 나는 또 하나의 질문을 물었다 : "는 사후의 경쟁력으로 이어질?"다행히에 대한 답변은 않기로 "안돼"비록 확실하지 않음 솔직히 누구도 그 질문에 대답하고 싶어합니다. “Collaboration” is such a buzzword. "공조"는이 같은 유행어합니다. If I were going to an MBA graduate school information session, though, that would sure be a fun question to ask (nb: recent study showed 50%+ mba grad students confessed to having cheated in the last year). 만약 그렇다면 대학원 정보가 세션을 취득하려고하지만, 그것은 확실히 재미있는 질문 (참고 사항 : 최근의 연구 결과 50 % + 경영학 석사 대학원 작년에 부정 행위를 자백 보내고).

One last note, which touches on marketing (again!) … someone (Kelly Hoffer, perhaps?) brought up the postcards which the University of Chicago has been sending out, which often include a sample creative essay question from the uncommon app or some other clever written vignette of some kind. 마지막 주, 어느 만지고 마케팅 (다시!)…을 (켈리 hoffer, 아마?)을 데려왔다 시카고 대학의 엽서를 보내고, 샘플 크리에이 티브 에세이를 자주 질문을 포함하거나 다른 응용 프로그램에서 흔히 어떤 종류의 성공적인 서면 메달합니다. O’ Neill said they “turned off 10 for every 1″ but it seemed like everyone in the crowd there was a “1″ as we all did like the postcards. 오 '닐는 그들이 "끄고 10 매 1"하지만 것처럼 군중에있는 모든 사람이 있었다 "1"로 우리 모두가 그림 엽서처럼합니다. I certainly did. 확실하게 한합니다.

The University of Chicago sounds very cool, but I would like now to talk to some current students to get another perspective on it. 시카고 대학에서 소리가 매우 춥고, 그러나 지금 얘기를하고 싶습니다 또 다른 관점을 얻을 일부 현재의 학생들에게 그것. Maybe I will go look for some on college confidential… 아마 대학의 일부가 기밀 정보를 찾습니다…