All day today I was struck by how the entire senior class seemed to be wasting away intellectually, crushed beneath the mental burden of college applications with ED / EA deadlines looming and the SAT so recently behind us. Toute la journée d'aujourd'hui, j'ai été frappé par la manière dont l'ensemble de la haute classe semble être en train de dépérir intellectuellement, écrasé sous la charge mentale du collège des applications avec ED / EA échéances imminentes et si récemment la SAT derrière nous. I described myself as “on edge” this morning, after my math test; several of my friends agreed. J'ai moi-même décrit comme "à la pointe" de ce matin, après mon test de mathématiques, plusieurs de mes amis convenu. A better example still came at club soccer, when another friend described herself as having an “angry day.” Un meilleur exemple encore arrivés au club de football, quand un autre ami décrit elle-même comme ayant un «jour de colère».

I’ve seen individual cases of college related stress, but this is the first occasion I’ve seen the entire class suffering all at once. J'ai vu des cas de stress lié au collège, mais c'est la première fois que j'ai vu toute la souffrance des classes tous à la fois. At the senior photo we took this morning, a fistfight over an inconsequential point very nearly broke out. De la haute direction photo nous avons pris ce matin, une bagarre sur un point très près inconséquente éclaté. Patience needs some time to replenish itself. Patience besoin de temps pour se reconstituer.

This is funny as it comes right after I sent a series of email to Joe Malchow and his Cela est drôle car elle vient juste après, j'ai envoyé une série de mails à Joe et sa Malchow Dartblog about the way Exeters CCO humanizes the process and makes it less awful… which is still true. Quant à la façon dont Exeters COC humanise le processus et le rend moins terrible… ce qui est encore vrai.

Everyone is just under a lot of stress. Tout le monde est un peu moins beaucoup de stress.

My e-mail to Joe after the break. Mon e-mail à Joe après la pause.

From Joe’s post, emphasis mine: De Joe's post, c'est moi qui souligne:
> > Filling out forms in triplicate and sending registered mail and >> Remplir des formulaires en trois exemplaires et de l'envoi du courrier et enregistré
> > obtaining various forms of legal identification are not torturous >> Obtenir différentes formes juridiques de l'identification ne sont pas tortueux
> > things, and neither is sitting down in an armchair and figuring out >> Choses, et ni est assis dans un fauteuil et trouver des
> > where, among your options (if you are so lucky as to have options), >> Où, parmi les possibilités qui s'offrent à vous (si vous êtes aussi chanceux que d'avoir des options),
> > you ought to go to school. >> Vous devriez aller à l'école. None of these things is sadistic, even if Aucune de ces choses n'est sadique, même si
> > your “CCO” is DOA. >> Votre «CCO» est DOA. They’re basic things that a person ought to be able Ce sont des choses de base que toute personne devrait pouvoir
> > to do. But I know where Sam is coming from, because I imagine what >> À faire. Mais je sais où Sam est en provenance, parce que j'imagine que
> > makes these things seem sadistic is the acidic atmosphere of >> Rend les choses semblent sadique est l'acide de l'atmosphère
> > competition at a place like Exeter, yes? >> Compétition à un endroit comme Exeter, oui?

No-o-o. Non-Oo.

There is no particularly unique competition at Exeter; this may surprise Il n'ya pas de concurrence particulièrement unique à Exeter, ce qui peut surprendre
you as much as it surprised me when I first came here. Vous autant qu'il m'a surpris quand je suis arrivé ici. No, what makes Non, ce qui rend
college admissions sadistic is the dehumanizing of prospective Collège admission sadique est déshumanisant de la prospective
applicants as each individual is encouraged to turn themselves into sets Déposants comme chaque individu est encouragé à se rendre dans des ensembles
of numbers–this many APs, or that many points composite SAT, or such Des numéros AP-ce beaucoup ou que de nombreux points composite SAT, ou telles
and such extracurricular leadership-hours of work. Et extrascolaires telles leadership heures de travail. These days more and De nos jours de plus en
more college admissions offices are recognizing the harm they have done Plus Collège admission des bureaux de reconnaître le tort qu'ils ont fait
to young people and are trying to reverse course (see Aux jeunes et essaient de faire demi (voir Marilee Jones Marilee Jones of De
MIT).
At information sessions they will remind applicants that they “want you Lors des séances d'information, ils rappellent les candidats qu'ils "veulent vous
to have a life” and so forth. D'avoir une vie "et ainsi de suite. The ’sadistic’ quote is something I took Le «sadiques» est quelque chose que je cite ont pris
from a Yale student at the multicultural open house I went to a short D'un étudiant de Yale multiculturel ouvert à la maison, je suis allé à une courte
while ago; more specifically it refers to the selection from the Tout à l'heure, il se réfère plus précisément à la sélection du
school-side of things, as for every applicant offered admission at top École du côté des choses, comme pour tout candidat proposé l'admission en haut
schools there are many more equally qualified who must be rejected. Écoles il ya beaucoup plus à qualifications égales, qui doit être rejeté.

The applicant’s perspective reveals a different kind of trouble, the Le demandeur de vue révèle un autre genre de problème, le
negative obsession instilled in many of us by US News and the amplifying Négatif obsession instillée dans beaucoup d'entre nous par le US News and amplifier
effect of colleges saying “we are so hard to get into therefore we are Collèges effet de dire: "nous sommes si difficiles à obtenir en nous sommes donc
so good therefore you will be rejected.” Combine this with the number of Si bon vous sera donc rejetée ". Combinez cela avec le nombre de
applicants, which is peaking soon, and the number of schools those Les candidats, ce qui est un pic bientôt, et le nombre de ces écoles
applicants each apply to, which is continually increasing, and you have Candidats s'appliquent à chacun, qui augmentent sans cesse, et que vous n'avez
a recipe for frequent disaster. Une recette pour de fréquentes catastrophes.

I’m sorry I didn’t offer this example before: The Exeter CCO looks over Je suis désolé, je n'ai pas offrir cet exemple avant: Le COC attend plus de Exeter
the entire docket sent out to any one school and makes sure that no L'ensemble du dossier envoyé à toute une école et fait en sorte qu'aucune
counselor says the same thing about any one student that anyone else Conseiller dit la même chose à propos de n'importe quel élève que n'importe qui d'autre
might say–they make sure that everyone appears as a distinct individual Diront-ils faire en sorte que tout le monde apparaît comme un individu distinct
in their written recommendations etc. It’s that sort of effort which Dans leurs recommandations écrites etc C'est ce genre d'effort qui
makes the college admissions coming from Exeter feel/ less/ like we are Rend le Collège admission provenant d'Exeter sentent / less / comme nous
competing with one another and more like we are all just applying at the Concurrence les uns avec les autres et de plus comme nous sommes tous tout simplement en appliquant aux
same time to many of the same places. En même temps à plusieurs des mêmes endroits.

I don’t know where you’re looking at it from, but colleges do their Je ne sais pas où vous regardez depuis, mais les collèges ne leur
share to make the process a more arduous one than it need be, having Part pour rendre le processus encore plus difficile que ce qu'il faut, après avoir
bought into the short-term marketing effects of rankings binging etc. Acheté dans le court terme les effets de la commercialisation classements binging etc

That’s half the reason I write on my blog–because I want to get across C'est la moitié de la raison, j'écris sur mon blog, parce que je veux faire passer
to an audience of many admissions officers and marketers that they need À un auditoire de nombreuses entrées officiers et les agents de commercialisation dont ils ont besoin
to think of prospective students more as living people and less as numbers. De penser à de futurs étudiants de plus que les personnes vivantes et moins comme des numéros.

Thanks again, Merci encore,
Sam Jackson Sam Jackson

Ta da. Cette Oui.