18 Oct 18 ottobre
Posted by Sam Jackson as Postato da Sam Jackson come College College , , Teenagers Adolescenti
Christopher Murphy, associate director of undergraduate admissions at Yale University, stopped by to talk to us this past Tuesday evening. Christopher Murphy, direttore associato del corso di ammissione all'Università di Yale, fermato da a parlare con noi lo scorso martedì sera. I was initially very concerned by the fact that the session was scheduled for the assembly hall, thinking that this choice of venue must have meant that the Yale applicant pool was approximately the entire senior class. Sono stato inizialmente molto preoccupato dal fatto che la sessione è stata prevista per la sala di montaggio, di pensare che la scelta di questo luogo deve avere fatto sì che il pool di Yale ricorrente è stata di circa l'intera classe senior. I think more reasonably it was sited there because there was a Georgetown information session scheduled immediately beforehand in Mayer, the usual location. Penso che più ragionevolmente si è ubicata lì perché c'è stata una sessione informativa prevista Georgetown immediatamente in anticipo e Mayer, la solita posizione. A reminder to those interested that the complete Exeter CCO schedule (more or less) can be found on the Un monito per coloro che sono interessati che il calendario completo Exeter CCO (più o meno) possono essere trovati su CCO website CCO sito web . It’s the one part of the website you don’t have to log in to see–the least exciting part. E 'una parte del sito non avete il log-in per vedere la parte meno eccitante. Still handy: nb two days of Harvard interviews, etc. Ancora a portata di mano: nb due giorni di Harvard, interviste, ecc
Murphy has been at Yale for 37 years, so he said he “knew where all the skeletons were.” Halloween is coming up but all the same we didn’t have any ghouls or skeletons appear. Murphy è stato a Yale per 37 anni, le ha detto che "tutti sapevano dove erano gli scheletri." Halloween è in arrivo, ma lo stesso non avevamo alcun ghouls o scheletri visualizzati. It was nice to see Mr. Murphy because so far I have only seen Rob Jackson–he was in charge of both my information session when I visited and the Multicultural Open House–and Murphy had some new things to say. E 'stato bello vedere Mr Murphy, perché fino ad ora ho visto solo Rob Jackson-è stato incaricato di entrambe le mie informazioni di sessione, quando ho visitato e il Multiculturale Open House-Murphy e aveva alcune cose nuove da dire. Surprisingly, there were only 25 people there–Tuesday nights are busy, but Georgetown’s session was better populated (by all seniors, mind you). Sorprendentemente, vi sono stati solo 25 persone vi-mar notti sono occupato, Georgetown, ma la sessione è stata più popolata (da parte di tutti gli anziani, la mente te). The 8-9 timeframe is no struggle for most seniors, I think, so I’m still mystified as to where everyone went. Il calendario non è 8-9 lotta per la maggior parte anziani, credo, perciò sono ancora mistificare, per cui ognuno è andato.
Murphy has been the director of transfer admissions for a long time, but he has also been in charge of Exeter for the last 30 years. Murphy è stato il direttore di trasferimento di spettatori per un lungo tempo, ma egli è stato anche incaricato di Exeter per gli ultimi 30 anni. Sometimes it seems like the boarding schools are distributed as a little “extra” to go with something else a little bit out of the ordinary–as with Martin Walsh of Stanford who said he had international and then some boarding schools–while othertimes the New England boarding schools just seem to get lumped together with the rest of… New England, or whatever respective states they’re from. A volte sembra che la scuola di imbarco sono distribuiti un po 'come "extra" per andare con qualcosa un po' fuori dal comune come con-Martin Walsh di Stanford, che ha detto di aver internazionale e quindi di salire a bordo di alcune scuole-othertimes mentre il New England Imbarco solo le scuole sembrano avere raggruppati con il resto del… New England, o qualsiasi rispettivi Stati, ma sono da. The whole region distribution thing is pretty curious seeming, anyways. L'intera regione di distribuzione cosa è piuttosto curioso apparente, comunque.
We began with a heavily abbreviated version of the normal info-speech; Murphy thankfully said that he was able to “assume a level of sophistication” with the audience, ie that we had done a little research by now on our schools. Abbiamo iniziato con una versione abbreviata di molto il normale info-discorso; Murphy fortunatamente ha detto che egli è stato in grado di "assumere un livello di sofisticazione" con il pubblico, vale a dire che avevamo fatto un po 'di ricerca da ora in poi, le nostre scuole.
Ryan Caro and I had an argument before it started about how we would divide up certain questions we both wanted to ask; I ended up nabbing the “mysterious new construction” question but my allusions to possible new residential colleges was buried beneath the reality of a parking lot. Caro Ryan, e ho avuto un argomento iniziato prima di noi su come suddividere alcune questioni ci sia voluto chiedere; ho finito per nabbing il "misterioso nuova costruzione", ma la mia domanda allusioni a possibili nuovi collegi residenziale è stato sepolto sotto la realtà di un Parcheggio. Yale Daily News, Yale Herald: how you have deceived me! Yale Daily News, Yale Herald: come hai ingannato me! I redeemed myself slightly with a reference to the struggles with the city of New Haven back when Murphy first arrived at Yale (1969) and that led into Town + Gown relations; nothing too exciting. I redenti me leggermente con un riferimento alle lotte con la città di New Haven torna quando Murphy arrivati prima a Yale (1969) e che ha portato in città + Gown relazioni; nulla di eccezionale. Alandha Scott was shocked that we might have prepared ourselves to ask any Yale-specific questions, apparently. Alandha Scott fu scioccato che potremmo hanno preparato noi stessi a chiedere qualsiasi Yale domande specifiche, apparentemente. She later asked about competition vs. collaboration. In seguito ha chiesto la collaborazione di concorrenza vs. My departmental / faculty level interdisciplinary question (yes, I always ask it) wasn’t answered fully because Murphy wasn’ta faculty member. Il mio dipartimento / facoltà livello interdisciplinare questione (sì, ho sempre chiederlo) non è stato risposto pienamente Murphy, perché non era un docente. I don’t recall any other particularly mention-worthy questions. Non ricordo nessun altro particolare degno di menzione domande.
The information session was good fun overall, since the small group meant that it was a very intimate discussion about all the cool things at Yale. L'informazione è stata una buona sessione di divertimento globale, dal momento che il piccolo gruppo significava che era molto intimo di discussione su tutte le cose a Yale. There was a lot of talk about the Residential Colleges, which are my favorite thing about Yale. C'era un sacco di parlare della Residenziale Collegi, che sono i miei preferiti cosa Yale. I liked the mention of the way the “architecture reintroduces you to your college mates” because it seemed very true when I visited. Mi è piaciuta la menzione del modo in cui il "architettura si reintroduce al tuo collegio compagni", perché sembrava molto vero quando ho visitato. Murphy spent the last part of the time talking again about the application process and essays, and how to best complete the app. Murphy trascorso l'ultima parte del tempo a parlare di nuovo circa il processo di candidatura e di saggi, e il modo migliore per completare l'app. He has read 45,000+ applications, so everyone listened very carefully. Egli ha letto + 45.000 applicazioni, in modo che tutti ascoltato con molta attenzione. The usual good advice: “things you find interesting” (everything!) are the best topics. I soliti buoni consigli: "cose che si trovano interessanti" (tutto!) Sono i migliori argomenti.
3 Responses 3 risposte
Ryan Caro Ryan CARO
October 18th, 2006 at 9:39 pm Ottobre 18, 2006 at 9:39 pm
1 1We had an argument? Abbiamo avuto un argomento? I don’t think that would qualify as an argument. Non credo che si qualificano come un argomento. Verbal sparring, perhaps, but not an argument, and I think we both managed to ask the question anyways. Sparring verbale, forse, ma non è un argomento, e credo che ci sia riuscito a porre la domanda comunque.
Sam Jackson Sam Jackson
October 18th, 2006 at 10:06 pm Ottobre 18, 2006 at 10:06 pm
2 2Shush, you. Shush, voi. I was attempting to make the scene more dramatic than it actually was. Sono stato il tentativo di rendere la scena più drammatica di quello che effettivamente era. Now you’ve gone and ruined the drama I worked so hard to invent. Ora hai andati in rovina e il dramma ho lavorato così duramente per inventare.
Ryan Caro Ryan CARO
October 19th, 2006 at 7:07 am Ottobre 19, 2006 at 7:07 am
3 3I think we’ve already had enough drama with the cum laude debate. Credo che abbiamo già avuto abbastanza dramma con il dibattito con lode. And when this blog propels you to international fame I don’t want to be “that kid who always disagreed with Sam.” E quando questo blog propels di fama internazionale non voglio essere "che il bambino che ha sempre in disaccordo con Sam".
RSS feed for comments on this post Feed RSS per i commenti su questo post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lascia una risposta
Pages Pagine
Translate Traduci
Archives Archivi
Related
Sponsored Links Link sponsorizzati