22 Oct 22 Octubre
Posted by Sam Jackson as Publicado por Sam Jackson como CCO CCO , , College Colegio , , Exeter Exeter , , Teenagers Los adolescentes
A week ago I Hace una semana railed against early cum laude railed contra principios cum laude , the practice at Exeter where the top 5% of the senior class is recognized early in the year. , La práctica en Exeter, donde la parte superior del 5% de los puestos de alta clase se reconoce a principios de año. However, it turns out that that 95% is more directly ranked than I had at first thought. Sin embargo, resulta que que el 95% se clasifican directamente más de lo que yo había pensado al principio. Our dutiful friend Ryan Caro has once again enlightened me–this time, with a link. Nuestro deber amigo Ryan Caro ha ilustrado una vez más me-esta vez, con un enlace. Ms. Dolan was just finishing this up when last I met with her, and here it is in nicely polished form: Sra Dolan se acaba de terminar este último hasta cuando me reuní con ella, y aquí está muy bien pulido en forma:
The El 2006 Phillips Exeter Academy College Profile 2006 Phillips Exeter Academy College perfil .
It details five grade ranges for two, three, and four-year seniors– not comprehensive enough for a complete basis of rank, but enough to get a pretty good picture of where any one student lies . Detalla cinco rangos de grado dos, tres y cuatro años personas de la tercera edad-no lo suficientemente amplio como para una completa base de rango, pero lo suficiente como para obtener una buena imagen en caso de que alguna de un estudiante se encuentra. There were also the SAT I and SAT II scores for the class of 2005. También hubo el SAT Iy SAT II calificaciones de la clase de 2005. A few fun tidbits were thrown in, like the number of National Merit semifinalists and commended scholars for 2006 and a distribution of AP scores (47% 5’s, for example). Unos pocos diversión tidbits fueron arrojados en, al igual que el número de semifinalistas al Mérito Nacional y felicitó a los académicos para el año 2006 y una distribución de puntuaciones de AP (47% 5, por ejemplo). Complete information available within the 4 page document. Completa la información disponible dentro de las 4 páginas.
This report is not a surprsie to me because it has been alluded to before–colleges have this as a “picture” of PEA students to complement what they might make for themselves from their Exeter applicant pool. Este informe no es un surprsie para mí, porque se ha hecho alusión a los colegios antes de tener esto como una "fotografía" de la PEA a los estudiantes a complementar lo que podría hacer por sí mismos de su Exeter solicitante piscina. I am not alarmed by this as I would be by exact rankings; each has a wildly different attitude / philosophy behind it, and different possible uses. No estoy alarmado por el presente como yo sería exacto de clasificación; cada uno tiene una actitud diferente salvajemente / filosofía detrás de ella, y los diferentes usos posibles. Nice presentation here. Niza presentación aquí.
8 Responses 8 Respuestas
stephen Stephen
October 23rd, 2006 at 5:32 pm 23 de octubre de 2006, a las 5:32 pm
1 1as you stated also, nothing here seems too shocking… como usted dijo también, aquí nada parece demasiado chocante…
ALTHOUGH, i’m surprised that exeter dosen’t weight grades. Si bien, estoy sorprendido de que no funciona Exeter peso grados. wouldn’t have somebody have complained about that by now? no habría alguien se han quejado de que por ahora?
by the way, is this profile on the class of ‘06 or ‘05? por cierto, es este perfil en la clase de'06 o'05? i realize that it says ‘2006 college profile’, but it seems sort of random that they’d add SAT results for the class of ‘05. Me doy cuenta de que dice la universidad perfil'2006 ', pero parece tipo de azar que había añadir SAT resultados para la clase de'05.
Sam Jackson Sam Jackson
October 23rd, 2006 at 8:22 pm 23 de octubre de 2006, a las 8:22 pm
2 2The grade-weighting question is one that I asked when I came here; I’m sorry I don’t have a quick answer ready. El grado de ponderación es una cuestión que le pregunté cuando llegué aquí, me siento no tengo una respuesta rápida preparada. I’ll look into the reason. Voy a ver en la razón.
The profile is for the class of 2007, but is current as of this part of 2006, hence ‘2006 profile’ — those grades are for the class of 2007. El perfil es para la clase de 2007, pero es la vigente en esta parte de 2006, por lo tanto, el perfil'2006 '- los grados son para la clase de 2007. This is my understanding, at least; the SAT results I guess are ‘05 because a) 07 hasn’t finished its round of testing and b) 06 was skewed by the addition of the writing section? Este es mi entendimiento, al menos, el SAT resultados Supongo que son'05 porque un) 07 no ha terminado su ronda de ensayos y b) 06 fue sesgada por la adición de la sección de escritura?
I’m operating under the assumption that those grades are reported for the class of 2007… it might make just as much sense for them to be 2006 at the end of the year… EXCEPT that there are 325 people in the class of 2007 (including those PGs) and I think that that number would be different year to year by at least a little bit. Estoy operando bajo la suposición de que los grados son reportados para la clase de 2007… que pueda hacer al igual que mucho sentido para que se les de 2006, al final del año… EXCEPTO que hay 325 personas en la clase de 2007 (incluyendo los PGs) y creo que ese número sería diferente año a año por al menos un poco. The 295 30 figure cited in the profile leads me to believe that the grading breakdown is for 2007; I don’t know why the scores are for the year they are. El 295 30 cifra citada en el perfil me lleva a creer que el desglose de clasificación para el año 2007; No sé por qué los resultados son para el año en que se obtienen.
Christine Christine
January 17th, 2007 at 10:23 pm 17 de enero de 2007, a las 10:23 pm
3 3Exeter doesn’t weigh grades because the majority of uper level courses are considered to be APs whether it’s stated this in the course description or not. Exeter no pesa grados debido a que la mayoría de los cursos de nivel uper se consideran AP si es declarado este curso en la descripción o no. For example, senior English classes are considered to be APs despite the fact that all seniors are required to take them in their fall and winter terms. Por ejemplo, las clases superiores de Inglés se consideran AP a pesar de que todas las personas de la tercera edad están obligados a adoptar en su otoño y el invierno. Since everyone is required to take them, there’s no real point in weighing them more than any other classes. Dado que todo el mundo está obligado a tomar ellos, no hay verdadero punto en que pesen más que cualquier otra clase. Same goes for European history and many other non-required APs; so many people take them that there would be no real advatage to weighing them the way they are in public and some private schools. Mismo puede decirse de la historia europea y muchos otros no requiere AP; tantas personas tuvieran que no habría real advatage para ellos un peso de la manera en que son públicos y en algunas escuelas privadas. Also, as we all know, Exeter is a highly regarded 226 year old academic institution and it is unneccessary fr the school to inflate students’ grades to compete with the top students from non-prep schools. Además, como todos sabemos, Exeter es un muy apreciada 226 años de edad, institución académica y no es necesario fr la escuela para inflar los estudiantes grados de competir con la parte superior de los estudiantes no-prep escuelas. As they say, a C at Exeter is an A anywhere else. Como dicen, una C en Exeter es un ningún otro lugar. I think these days it’s more like a B or A- elsewhere, but it’s definitely still a cut above. Creo que en estos días es más como un B, A-o en otros lugares, pero es definitivamente un recorte aún más arriba.
Hope that helps. Espero que ayude.
Christine, Exeter ‘03 Christine, Exeter'03
Chloe Chloe
January 22nd, 2007 at 12:57 am 22 de enero de 2007, a las 12:57 am
4 4I see 12 students are coming to McGill - that’s where I’ll probably be next September! Veo que 12 estudiantes están próximos a McGill - que es donde voy a ser probablemente el próximo mes de septiembre! Is there a certain program that draws soon-to-be Exeter alums or is it just that Montreal is pretty cheap? ¿Existe un programa que llama pronto a ser Exeter alumnos o se trata simplemente de que Montreal es bastante barato?
Sam Jackson Sam Jackson
January 22nd, 2007 at 1:00 am 22 de enero de 2007, a las 1:00 am
5 5Those figures were from the three years 2003-2005, so I guess an average of 4 every year. Estas cifras fueron de los tres años 2003-2005, así que creo una media de 4 de cada año. I know a lot of people this year are applying to McGill because of its affordability, but I’m sure that isn’t the only reason. Sé que mucha gente este año son aplicables a McGill a causa de su asequibilidad, pero estoy seguro de que no es la única razón. I am not sure how many people from the class of 2006 went to McGill, but probably a few. No estoy seguro de cuántas personas de la clase de 2006 fue a McGill, pero probablemente algunos. I don’t have the numbers yet for 2007, either, so I’m not sure who will be joining you… One way or another, there will be some Exonians to run into, if you look hard enough! No tengo los números aún para 2007, o bien, por lo que no estoy seguro de que se unirá a usted… De un modo u otro, habrá algunos Exonians a correr en, si se mira lo bastante fuerte!
Libs Libs
March 11th, 2007 at 1:47 pm 11 de marzo de 2007, a las 1:47 pm
6 6I didn’t know about the profiles, but all of the info is on the coffee table of the CCO office right? Yo no sabía acerca de los perfiles, sino de toda la información está en la mesa de café de la oficina de derecho CCO?
Sam Jackson Sam Jackson
March 11th, 2007 at 2:31 pm 11 de marzo de 2007, a las 2:31 pm
7 7The information on the table of the CCO is the navizon-type scattergrams for the matriculating class of the year previous–so now, the 2006 data. La información sobre la mesa del COC es la navizon de tipo scattergrams para la clase de matriculados el año anterior-por lo que ahora, los datos de 2006. We have that on our CCO for Seniors blackboard, actually, though apparently the uppers do not. Tenemos que en nuestro COC para la Tercera Edad pizarra, en realidad, aunque al parecer la parte superior no lo hacen. I shouldn’t have sent that PDF to Sekhar, ouch… Yo no debería tener que envió a PDF Sekhar, ouch…
This profile data might be on the table, but I haven’t seen it anytime there. Este perfil podría ser datos sobre la mesa, pero no he visto en cualquier momento. It’s just a quick handout-type thing that we give out so that colleges can know what any single student from exeter looks like in the context of the whole (school, country, etc). Es sólo una breve panfleto del tipo de cosa que dar a conocer a fin de que los colegios puedan conocer lo que cualquier estudiante de Exeter se parece en el contexto del conjunto (la escuela, país, etc.) Since we don’t rank or anything (basically) it’s helpful for them. Dado que no rango o nada (básicamente) es útil para ellos.
Reed Reed
May 4th, 2007 at 9:36 am 4 de mayo, de 2007 a las 9:36 am
8 8Dear Sam, Estimado Sam,
I’m class of ‘69, and would love to see the current college profile and how that changed since the ooooooold days. Soy de la clase'69, y me gustaría ver el perfil actual de la universidad y la forma en que ha cambiado desde la ooooooold días.
Can’t get the link to work. No se puede obtener el enlace a trabajar.
Could you cut and paste it into an email for me? ¿Podría cortar y pegar en un mensaje para mí?
Thanks, Gracias,
Reed
RSS feed for comments on this post RSS feed para los comentarios sobre este post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Deja una respuesta
Pages Páginas
Who is Sam Jackson? Que es Sam Jackson?
Kind words about my blog: Amables palabras sobre mi blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga lo llama " a service to all of us in the higher ed marketing business.” un servicio para todos nosotros en la mayor empresa de comercialización ed. "
Christian Long says it has “ Christian Long dice que tiene " dramatically inspired college admissions folks to take notice dramáticamente inspirado admisión gente a tomar nota ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson dice " I like [it] because I agree with so much of what he says. Me gusta [que] porque estoy de acuerdo con mucho de lo que dice. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "Y que" Prestar atención Sam escribe lo que le permitirá centrarse más en los estudiantes que realmente asistir a su escuela. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly dice que mi ingenioso y fresco estilo " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students ofrece un raro vistazo a la mente de nuestros futuros alumnos esquiva ” "
and TargetX calls my blog “ y TargetX pide mi blog " good reading buena lectura ” and me “wise-beyond-my-years.” "Y yo" sabios-más allá de mis años. "
Categories Categorías
Translate Traducir
Helpful Sponsors Patrocinadores útiles
Archives Archivos
Related Relacionado
Recent Comments Comentarios recientes
Recent Posts Entradas recientes
I coalesce the vapors of human existence into a viable and meaningful comprehension. I se unen los vapores de la existencia humana en una forma viable y significativa la comprensión.
the Sam Jackson College Experience runs Wordpress and the Sam Jackson el Colegio Experiencia corre Wordpress y la BloggingPro theme by: por tema: Design Disease Diseño de Enfermedades .
You're at the end of the page! Usted está en la final de la página! Go back to the top or Volver a la parte superior o reload to read more. para leer más.