13 Nov 13 Noviembre
Posted by Sam Jackson as Publicado por Sam Jackson como Admissions Admisiones , , College Colegio , , Teenagers Los adolescentes
This is a ‘part 1′ because this is a very big very thorny issue which concerns affirmative action and much more . Se trata de una «parte 1,« porque este es un gran tema muy espinoso que se refiere a la acción afirmativa y mucho más. As such I will in the near future be writing a ‘part 2′ which directly addresses any AA-related concerns I’m having about this topic here… but for now, my understanding of the issue: Como tal yo en un futuro próximo ser la redacción de un "parte 2", que aborda directamente ningún AA relacionados con las preocupaciones Tengo información sobre este tema aquí… pero por ahora, mi entendimiento de la cuestión:
Pulitzer prize winner Ganador premio Pulitzer Daniel Golden wrote a piece about “whether elite colleges give Asian-American students a fair shake” in last Saturday’s Wall Street Journal. Daniel Golden escribió una pieza sobre "si dan los colegios de elite de Asia y de América estudiantes una justa agitar" el sábado pasado en el Wall Street Journal. It focused specifically on the case of one Jian Li, a Chinese permanent legal resident who went to a NJ public school having emigrated at age 4. Se centró específicamente en el caso de un Jian Li, un chino residente legal permanente que fue a una escuela pública NJ haber emigrado a los 4 años. Mr. Li recently filed a complaint against Princeton University for rejecting him through the Dept. Education’s Office for Civil Rights; he is currently a freshman at Yale. Li recientemente presentó una denuncia contra la Universidad de Princeton para rechazar a través de él el Departamento de Educación de la Oficina de Derechos Civiles; actualmente es primer año en Yale. (nb, this is not a tort case, it is a complaint about what Li feels was discrimination.) (NB, este no es un agravio caso, se trata de una queja acerca de lo que Li se siente la discriminación.)
This is an issue that throws a lot of people off sometimes, because some people confuse a) Affirmative action with b) race-based discrimination. Se trata de una cuestión que lanza un montón de gente fuera a veces, porque algunas personas confunden a) La acción afirmativa con b) la carrera basada en la discriminación. Private universities in the United States are not required to have the same ‘objective’ qualifications that businesses or real estate have; race discrimination is only happening if there a pattern (in this case acceptance / rejection) unique to one race or ethnicity on the basis of unfair (nonstandard) comparisons–hence the problem with Berkeley’s law program back in the early 90s, which took Asians out of the general pool and compared them against each other. Las universidades privadas en los Estados Unidos no están obligados a tener el mismo objetivo de las calificaciones que las empresas de bienes raíces o tener; discriminación racial es sólo ocurre si existe un patrón (en este caso de aceptación / rechazo) exclusivo de una raza o grupo étnico sobre la base de injusto (no estándar), por lo tanto, las comparaciones-el problema con la ley de Berkeley programa de vuelta a principios de los años 90, que se llevó a los asiáticos fuera de la piscina y los comparó entre sí.
A quote from the article to start us off here: Una frase del artículo para empezar a nosotros fuera de aquí:
The Office for Civil Rights initially rejected Mr. Li’s complaint due to “insufficient” evidence. La Oficina de Derechos Civiles inicialmente Li rechazó la denuncia debido a "insuficientes" las pruebas. Mr. Li appealed, citing a white high-school classmate admitted to Princeton despite lower test scores and grades. Li apeló, citando un blanco de alta escuela de clase admitidos a Princeton, a pesar de más bajos resultados de las pruebas y calificaciones. The office notified him late last month that it would look into the case. La oficina le notificó a finales del mes pasado que ver en el caso.
His complaint seeks to suspend federal financial assistance to Princeton until the university “discontinues discrimination against Asian-Americans in all forms by eliminating race preferences, legacy preferences, and athlete preferences.” Legacy preference is the edge most elite colleges, including Princeton, give to alumni children. Su queja tiene por objeto suspender la ayuda financiera federal a Princeton hasta la universidad "suspende la discriminación contra los asiáticos-americanos en todas las formas de eliminar la carrera de las preferencias, las preferencias de legado, atleta y preferencias." Legacy preferencia es el borde de la mayoría de los colegios de elite, incluida la de Princeton, para dar ex-alumnos los niños. The Office for Civil Rights has the power to terminate such financial aid but usually works with colleges to resolve cases rather than taking enforcement action. La Oficina de Derechos Civiles tiene el poder de dejar sin efecto la ayuda financiera, pero por lo general trabaja con los colegios para resolver los casos en lugar de tomar las medidas de represión.
That more or less sets the stage, but doesn’t answer my biggest question about Mr. Li’s claims: Jian Li had a 2400 SAT I and excellent SAT IIs, but what else was there? Que más o menos fija el escenario, pero no responde a mi pregunta sobre la más grande Li's reclamaciones: Jian Li tuvo un 2400 SAT Iy SAT IIs excelente, pero ¿qué otra cosa fue allí? He had good grades, so he was clearly academically qualified. Tenía buenas notas, por lo que fue claramente académicamente cualificado. Yet how else does he compare to this white applicant from his school that was accepted? Sin embargo, ¿cómo otra persona que comparar a este blanco solicitante de su escuela que fue aceptada? Reading about this story, I just want more facts, and I can’t seem to find them anywhere. La lectura de este cuento, sólo quiero más hechos, y yo no puedo parecer a encontrarlos en cualquier lugar. While considering the subjective criteria that Princeton and other elite US schools use to gauge applicants, numbers alone are not enough to form a complete comparison. Al examinar los criterios subjetivos que Princeton y otras escuelas de élite EE.UU. utilizar para determinar los solicitantes, las cifras por sí solas no son suficientes para formar una completa comparación.
Next question: Why did Li sue Princeton, rather than Penn, Stanford, MIT, or Harvard, all of which rejected him (unfairly, he felt) after wait listing him? Siguiente pregunta: ¿Por qué Li demandar Princeton, en lugar de Penn, Stanford, MIT, Harvard o, todo lo cual le rechazó (injustamente, a su juicio) después de lista de espera de él?
“He ultimately focused his complaint against Princeton after reading a 2004 study by three Princeton researchers concluding that an Asian-American applicant needed to score 50 points higher on the SAT than other applicants to have the same chance of admission to an elite university.” "Él en última instancia, centró su queja en contra de Princeton después de leer un estudio de 2004 por tres investigadores de Princeton concluir que una de Asia y de América solicitante necesarios para anotar 50 puntos superior a la SAT que otros solicitantes de tener las mismas posibilidades de admisión a una universidad de elite."
I’ve read that study; it’sa perfectly good study, but it doesn’t negate the fact that at the ‘top-tier’ American schools stats are not the only thing being considered. He leído que se realizó el estudio, es un muy buen estudio, pero no niega el hecho de que en la 'primera línea' las escuelas americanas las estadísticas no son la única cosa que se está considerando. This is why when affirmative action is banned in some public institutions, notably the University of California (which we have data for) the Asian-American enrollment goes up–these schools rely on stats alone much more than do these top schools. Es por ello que cuando la acción afirmativa está prohibido en algunas instituciones públicas, especialmente la Universidad de California (que tenemos los datos de) la Asian-American matrícula sube de estas escuelas se basan en las estadísticas por sí solas mucho más que hacer estas escuelas arriba.
So, here is what it looks like to me, at first glance: Li has a 2400 SAT and great stats overall, and is waitlisted at then rejected by lots of good schools before two also very great schools accept him (Yale and Caltech). Por lo tanto, aquí es como se ve a mí, a primera vista: Li 2400 tiene un gran SAT y estadísticas en general, y en waitlisted es rechazado por gran cantidad de buenas escuelas antes de los dos también muy grandes escuelas aceptar él (Yale y Caltech). What happens next I don’t understand. ¿Qué sucede después que no entiendo. HYPSM are known to reject plenty of perfect scorers–where exactly the basis for discrimination comes in I don’t understand, because these schools do not operate on the basis of stats alone. HYPSM se sabe que rechazar muchas de goleadores perfecto-exactamente donde la base de la discriminación viene en No lo entiendo, porque estas escuelas no funcionan sobre la base de las estadísticas por sí solas. They care about extracurricular and leadership and all these things. Ellos se preocupan por extracurriculares y de liderazgo y todas estas cosas. I can see a plausible concern in general, but not one stemming from his case alone. Veo una posible preocupación en general, pero no un derivado de su caso por sí solo.
“Ah,” you say, “they do care about those things, but perhaps they just use them as an excuse or subjective ‘reason’ to reject those applicants they feel are undesirable in too great a quantity–perhaps Asians are now in the same position that Jews once were!” "Ah," usted dice, "sí se preocupan por esas cosas, pero quizás sólo los utilizan como una excusa o subjetiva 'razón' para rechazar a los solicitantes a que se sienten son indeseables en una excesiva cantidad-tal vez los asiáticos se encuentran ahora en la misma posición de que una vez fueron Judios! " See again Malcomb Gladwell’s old piece in the New Yorker Véase de nuevo Malcomb Gladwell la vieja pieza en el New Yorker on modern elite college admissions which alludes back to Jerome Karabel’s The Chosen (I keep plugging that book because it keeps being good!). moderna en la universidad de elite de admisión que alude de nuevo a Jerome Karabel de El Elegido (sigo conectando ese libro, porque sigue siendo buena!). We had an assembly speaker who brought this up when discussing bias in objective hiring–people find “excuses” to hire one candidate (towards the bias, ie Caucasian) regardless of whether that particular ‘excuse’ was being sought after in the applicant process (ie, experience, or skill, or whatever difference can be found between the two candidates). Tuvimos una asamblea orador señaló que esto cuando se habla de parcialidad objetiva en la contratación de las personas a encontrar "excusas" para contratar a un candidato (a la parcialidad, es decir, de raza caucásica) con independencia de que ese particular "excusa" se está buscando después de la demandante en proceso ( es decir, experiencia o habilidad, o lo que sea la diferencia puede encontrarse entre los dos candidatos). But… Pero…
Not necessarily. No necesariamente. Show me proof–show me the memos and letters we have from old college presidents and admissions folks saying that there were too many Jews enrolling–show me that for Asian-Americans. Muéstrame la prueba se presenta, me las notas y las cartas que hemos de antiguos presidentes de la universidad y las admisiones gente diciendo que había demasiados Judios matricular-me muestran que para Asiático-americanos. I don’t have the evidence of a technical, legal discrimination–though I am happy to see there are sort of inquiries being made about it. No tengo las pruebas de orden técnico, jurídico discriminación-aunque estoy feliz de ver hay tipo de investigaciones que se están realizando al respecto.
However, this really only scratches the surface, because this is only looking at the purest facts I could find about the issue. Sin embargo, esta realidad sólo se rasca la superficie, porque esto es sólo mirar al más puro hechos que pude encontrar sobre el tema. There is a bigger issue–the social ramifications of this question, and how Mr. Li’s complaint jives with other proposals, initiatives, lobbying groups and so forth. Hay una cuestión más grande de la ramificaciones sociales de esta cuestión, y cómo Li queja del jives con otras propuestas, iniciativas, grupos de presión y así sucesivamente. The internet is La Internet es buzzing zumbido about this article, actually. acerca de este artículo, en realidad. I’ll be writing more about it, but I was just trying to skirt the ‘AA good / bad’ question in this post and just talk about whether or not I thought Li necessarily had a case here. ¡Ya escribir más sobre él, pero yo estaba tratando de la falda 'AA buena / mala la pregunta en este puesto y sólo hablar de si o no he pensado Li necesariamente había un caso aquí. As an African American Jew, I think I have a slightly different perspective on this matter than Mr. Li or some of my peers. Como African American Judio, creo que tienen una perspectiva ligeramente diferente sobre este asunto que Li o algunos de mis compañeros. You’ll just have to wait a little bit to hear it… Usted sólo tiene que esperar un poco para escucharlo…
24 Responses 24 respuestas
steve Steve
November 13th, 2006 at 7:17 pm Noviembre 13, 2006 a las 7:17 pm
1 1Sam,
The WSJ article doesn’t go into enough detail to determine the merits of Li’s case, as you point out. El WSJ artículo no entraré en detalles suficientes para determinar los méritos de Li del caso, como usted señala.
But the question of whether there is systematic discrimination against Asians at elite universities is not really in doubt. Pero la pregunta de si existe discriminación sistemática contra los asiáticos en las universidades de élite no está realmente en duda. See the article below, and the quote from a former Stanford admissions officer about an internal study there. Véase el artículo siguiente, y la cita de un ex oficial de admisión de Stanford acerca de un estudio interno en ese país. Note the applicants compared were (a) all unhooked and (b) comparable of *both* academic and leadership criteria. Tenga en cuenta las demandantes en comparación fueron (a) todos los unhooked y (b) comparables de ambas * * académicas y de liderazgo criterios. I doubt things are any different at Princeton. Dudo las cosas son diferentes en Princeton.
http://insidehighered.com/news/2006/10/10/asian
Reider said he thought the article and the question of “Too Asian?” that it posed was “shameful” and said that he was “embarrassed” as an American that such a piece would appear today. Reider dijo que pensaba que el artículo y la cuestión de "Demasiado Asia?" Que se plantea es "vergonzosa" y dijo que estaba "avergonzado" como un americano que esa pieza al parecer el día de hoy. He asked whether anyone would think of publishing an article called “Too Latino?” and compared the bias to the kind of bigotry that for decades limited the enrollment of Jewish students at top private universities. El orador pregunta si alguien podría pensar de publicar un artículo llamado "Demasiado latinos?" Y el sesgo en comparación al tipo de intolerancia que desde hace décadas limita la matrícula de estudiantes judíos en la parte superior universidades privadas. “This is a racist question,” he said. "Esta es una cuestión racista", dijo.
He also said that the bias is real — and cited his experience in his previous job as part of the admissions office at Stanford University. También dijo que el sesgo es real - y citó su experiencia en su empleo anterior como parte de la oficina de admisiones en la Universidad de Stanford. There, he said, the office did a study some years ago in which it compared Asian and white applicants with the same overall academic and leadership rankings. Existe, dijo, la oficina hizo un estudio hace algunos años en que en comparación de Asia y el blanco los solicitantes con el mismo general académica y el liderazgo rankings. The study was only of “unhooked kids,” meaning those with no extra help for being an alumni child or an athlete. El estudio fue sólo de "unhooked niños", es decir los que no la ayuda adicional por ser un hijo de ex-alumnos o un atleta. The study found that comparably qualified white applicants were “significantly” more likely to be admitted than their Asian counterparts. El estudio encontró que comparativamente los solicitantes calificados blanco fueron "significativamente" más posibilidades de ser admitido que sus homólogos de Asia.
steve Steve
November 13th, 2006 at 7:34 pm Noviembre 13, 2006 a las 7:34 pm
2 2Oops, “comparable of” should be “comparable in” … Vaya, "comparables" debe ser "comparable a"…
To do a reasonable study of this type (which I assume the Stanford people are capable of), one would group together applicants who are comparable according to the overall admission criteria (grades, scores, activities, etc.) and look for the effect (perhaps subconscious!) of ethnicity on the outcome. Para hacer un estudio razonable de este tipo (supongo que la gente de Stanford son capaces de), sería agrupar los solicitantes que sean comparables de acuerdo con el conjunto de criterios de admisión (cursos, resultados, actividades, etc) y para ver el efecto ( tal vez subconsciente!), de origen étnico en los resultados.
According to the tables you link to in a previous post, only about 240 students per year in the entire country obtain a 2400 SAT I score. De acuerdo con las tablas que enlace a un post anterior, sólo unos 240 estudiantes por año en todo el país obtener un SAT I 2400 Resultado. So, Li is a pretty exceptional kid. Así, Li es un chico muy excepcional. There are not *that* many perfect-scorers for the elite schools to reject No hay * que * muchos perfecta de goleadores de la elite a las escuelas rechazan
Sam Jackson Sam Jackson
November 13th, 2006 at 9:07 pm Noviembre 13, 2006 a las 9:07 pm
3 3He had only 237 friends up there at 2400, that’s true. Tenía sólo 237 amigos hasta allí en 2400, eso es cierto. All the same, SAT Is are only useful to a point–there are plenty of studies about testing “ranges” per individual student, and that degree of variance per sitting has only gone up with the addition of the writing, making scores less useful in one respect. De todos modos, SAT ¿sólo son útiles a un punto-hay muchos estudios acerca de las pruebas "rangos" por cada estudiante, y que grado de diferencia por sesión, sólo ha pasado con la adición de la escritura, lo que hace menos útiles resultados en una de las partes. Above a certain point–well below 2400–more points are really just going to be bringing up a school’s ranking average, and not saying very much about a kid. Por encima de un cierto punto-muy por debajo de 2400-más puntos son en realidad va a ser la educación de una escuela media de la clasificación, y no decir mucho acerca de un niño. At least, that’s what I hope–because I know plenty of people with scores lower than Li, lower than mine, who are just as smart. Al menos, eso es lo que espero-porque sé que muchas de las personas con puntuaciones inferiores a Li, inferior a la mía, que son tan inteligentes.
My problem with the comparison to the situation faced by Jews–the one which PRECEDED the development of our subjective admissions, meant to keep Jews out– is that the selection criteria at that time were different than they were now, significantly. Mi problema con la comparación con la situación que enfrentan los Judios-la que precedió al desarrollo de nuestra subjetiva de admisión, destinado a mantener fuera Judios es que los criterios de selección en ese momento eran diferentes de lo que eran ahora, de forma significativa. It makes the analogy feel slightly flawed, vaguely incomplete. Esto hace que la analogía se sienten un poco defectuoso, vagamente incompleta. I’m going to try to address it in part 2 so I can’t spoil my logic by giving it away early, but! Voy a intentar hacer uso de la palabra en la parte 2 así que no puedo estropear mi lógica de lo que fuera temprano, pero! : ) :)
It’s Reider’s commentary, moreso than Golden’s tiptoeing, that I’m looking for (I’d forgotten about that piece… October seems so long ago). Es Reider del comentario, más que de oro del tiptoeing, que estoy buscando (que había olvidado que la pieza parece Octubre… hace tanto tiempo). I want some hard evidence, I want the office of civil rights to turn up some juicy stuff. Quiero algunas pruebas, quiero que la oficina de derechos civiles a su vez algunas cosas jugosas. I’ll do some snooping tomorrow. Voy a hacer algunos snooping mañana.
thanks so much for commenting and reading! Muchas gracias por comentar y leer! (Everyone besides steve: you should go read steve’s blog, and subscribe to it just like me, because it is very cool) (Todo el mundo además de steve: hay que ir leer el blog de steve, y suscribirse a él al igual que yo, porque es muy cool)
steve Steve
November 13th, 2006 at 9:50 pm Noviembre 13, 2006 a las 9:50 pm
4 4Sam,
You are definitely right that any discrimination against Asians today pales in comparison to what Jews had to face earlier in the 20th century. Usted está definitivamente derecho que cualquier discriminación contra los asiáticos hoy palidece en comparación con lo Judios tenido que hacer frente a anteriores en el siglo 20.
I would not be surprised if almost all of the anti-Asian effect is from subconscious stereotyping on the part of admissions people, or unintended consequences of other policies. No me sorprendería si casi todos los anti-Asia efecto es inconsciente de los estereotipos por parte de las admisiones de personas, o consecuencias no deseadas de otras políticas.
You are also correct that the SAT probably has limited ability to differentiate between students at the high end. Usted también es cierto que la SAT probablemente ha limitado la capacidad de diferenciar entre los estudiantes en el extremo superior.
It will be very interesting to see what the Li cases dredges up! Será muy interesante ver lo que los casos Li dragas!
Sam Jackson Sam Jackson
November 14th, 2006 at 2:18 pm Noviembre 14 de 2006, a las 2:18 pm
5 5One particularly ugly thing it seems to be dredging up right now is stereotypes… as evidenced by the conversation online in some places. Una cosa fea en particular parece ser dragado hasta ahora es estereotipos… como lo demuestra la conversación en línea en algunos lugares. See: College Confidential-> Véase: Colegio Confidencial-> http://talk.collegeconfidential.com/showthread.php?t=260420
just gets nasty in some places. sólo se desagradables en algunos lugares.
Sandy Sandy
November 14th, 2006 at 3:01 pm Noviembre 14 de 2006, a las 3:01 pm
6 6Frankly, the whole issue of affirmative action leave me cold. Francamente, todo el tema de la acción afirmativa me dejan frío. I certainly do understand some preference being given for gender equality and geographic preferences. Desde luego, hacer comprender cierta preferencia en cuenta para la igualdad de género y las preferencias geográficas. I can even understand Legacy preferences in order to raise more money from alumni. Incluso puedo entender Legacy preferencias con el fin de recaudar más dinero de los ex alumnos. However, I can’t understand any preference or discrimination based on race. Sin embargo, no puedo entender ninguna discriminación o preferencia basada en motivos de raza.
As you note Sam, this certainly seems to be similar to what Jews experienced post WWII. Como usted nota Sam, esto parece ser similar a lo experimentado Judios post Segunda Guerra Mundial.
Yes, there is no explicit evidence such as emails and letters that Asians are being discriminated against because of their high number of qualified applicants. Sí, no hay pruebas explícitas como e-mails y cartas que los asiáticos se están discriminados debido a su elevado número de solicitantes calificados. However, if one reviews the applicant pool at most top tier colleges and looks at the stats for those admitted, I would bet that for most top schools, Asians have to have better credentials than non-Asians. Sin embargo, si uno examina la demandante piscina en la mayoría de los colegios de nivel superior y mira a las estadísticas para los admitidos, quisiera que apuesta más arriba para las escuelas, los asiáticos tienen que tener mejores credenciales que los no asiáticos. The Princeton study also reinforces this argument. El estudio de Princeton también refuerza este argumento.
My problem with any racial profiling for admission is, “where does it end?” If too many qualified Jews or Catholics apply, should there be a plateau for them? Mi problema con cualquiera de perfiles raciales para la admisión es, "¿dónde?" Si demasiados cualificada Judios o los católicos se aplican, si hay una meseta para ellos? Frankly, I think that using race in any way for admission opens a “Pandora’s Box” that I don’t think we, as a country want to have. Francamente, creo que el uso de la raza en cualquier forma de admisión se abre una "Caja de Pandora" que no creo que nosotros, como un país quiere tener. It is also creating a major backlash in this country, which is why whenever there was a constitutional mandate to prohibit AA in State Schools, the mandate easily passed by the voters even with lower funding then provided by the pro-affirmative action folks. También es importante crear una reacción en este país, razón por la cual siempre había un mandato constitucional para prohibir AA en las escuelas del Estado, el mandato fácilmente aprobada por los votantes, incluso con menor financiación a continuación, proporcionados por el pro-acción afirmativa gente.
I think it is time to end any affirmative action based on race. Creo que es hora de poner fin a toda acción afirmativa basada en la raza. This includes racial preferences and includes eliminating higher plateaus for Asians. Esto incluye las preferencias raciales e incluye la eliminación de mesetas más altas para los asiáticos.
Sam Jackson Sam Jackson
November 14th, 2006 at 3:26 pm Noviembre 14 de 2006, a las 3:26 pm
7 7Diversity for gender sprang up at these elite institutions on one basis, first and foremost–”good boys” didn’t want to go to a single-sex school. Diversidad de género surgieron en esas instituciones de elite en una base, en primer lugar-"chicos buenos" no quieren ir a un solo sexo escuela. Valiant claims of equality were secondary, largely. Valiant reclamaciones de igualdad de secundaria fueron, en gran medida. For race, it was a slightly different matter. Para la raza, se trata de una cuestión ligeramente diferente. At the same time, there IS a genuine basis for race-based affirmative action–teams do better and accomplish more when the group is more diverse, both gender-wise and racially. Al mismo tiempo, hay una verdadera base para la carrera a base de la acción afirmativa-los equipos de hacerlo mejor y lograr más cuando el grupo es más diverso, la igualdad entre hombres sabios y raciales. Having more perspectives available translates into a greater pool of ideas–something with obvious value for higher education. Una vez más las perspectivas disponible se traduce en un mayor número de ideas de algo con evidente valor para la educación superior.
Personally, even if I ‘understand’ the purported rationale behind legacy / development admissions standards / practices, I resent it in a way I don’t affirmative action–not just because I won’t benefit in any way from legacy / development, because obviously I will wherever I go in the sense of lovely buildings and new research centers funded by donations. Personalmente, aunque me 'entender' la supuesta razón de ser de legado y el desarrollo de admisión normas y prácticas, me molesta de una manera no estoy de acción afirmativa-no sólo porque no se beneficiará de ninguna manera de legado y el desarrollo, porque Obviamente, voy a donde voy en el sentido de bonito edificios y nuevos centros de investigación financiado por donaciones. The race for ever-huger endowments at the top (see: stanford’s 4.5 billion capital campaign) is just disturbing. La carrera para siempre-huger dotaciones en la parte superior (véase: Stanford de 4,5 millones de campaña de capital) no es más que preocupante. Offer FA for the poor, sure–get that socioeconomic diversity, that’s important too. Oferta FA para los pobres, seguro de conseguir que la diversidad socioeconómica, eso es demasiado importante. The middle class gets squeezed there, unfortunately (that’s me!). La clase media se aprieta allí, por desgracia (que soy yo!). But I care more about who is working with me in the lab–that it’sa diverse group–than whether or not the equipment is the absolute cutting edge. Pero me importan más información acerca de que está trabajando conmigo en el laboratorio-que es un grupo diverso-independientemente de si el equipo es la absoluta vanguardia. For research universities, it’s too easy to lose sight of that. Para las universidades de investigación, es demasiado fácil perder de vista que. But again, I think ideas come from people, and though having good toys and tools to enable their work is important, it is less important than that diversity. Pero de nuevo, creo que las ideas vienen de personas, y pese a tener buenos juguetes y herramientas para permitir que su trabajo es importante, es menos importante que la diversidad.
But, ah, that’s just a snapshot of some of my feelings–sorry to rant a little bit. Pero, ah, eso es sólo una instantánea de algunos de mis sentimientos-rant siento un poco. I was trying to paraphrase a nice assembly speaker we had a few weeks ago, a microbiologist from U Wisconsin… I have to look up her name again, I wasn’t able to find it last night when I was looking. Yo estaba tratando de parafrasear un buen orador reunión que tuvimos hace unas semanas, un microbiólogo de Wisconsin U… Tengo que mirar para arriba su nombre de nuevo, no fui capaz de encontrar ayer por la noche cuando yo estaba buscando. She was talking about the value of diversity as demonstrated in controlled studies of workplaces, so forth. Ella estaba hablando acerca del valor de la diversidad como se ha demostrado en estudios controlados de los lugares de trabajo, etc. I think the same is true for learning environments, though I don’t know if there is raw data to back that up. Creo que el mismo es cierto para los entornos de aprendizaje, aunque no sé si hay datos en bruto para atrás hasta que. It’s still a working environment, even if it is learning, so… Es todavía un ambiente de trabajo, aunque se trate de aprendizaje, por lo que…
The reason many of these mandates pass sometimes, I think, is that AA tends to put minorities above majorities… and so when you have everyone vote, those majorities are going to be flexing their muscles and if they have short-term goals in mind (I want to get me / my son into college) well, we see what happens. La razón de muchos de estos mandatos pasan a veces, creo, es que AA tiende a poner por encima de las minorías y las mayorías… así que cuando usted tiene todo el mundo voto, las mayorías las que se van a flexionando sus músculos y si tienen objetivos a corto plazo en cuenta ( Quiero que me / a mi hijo en la universidad) así, vemos lo que sucede. That being said in the context of state schools AA is less… less reasonable sometimes, because it is translated into quantifiable characteristics–ie, you’re black, you get x Admissions points, you’re white, -20, so forth. Dicho esto en el contexto de las escuelas estatales AA es menos… menos a veces razonable, porque se traduce en las características cuantificables, es decir, usted es negro, se obtiene x Admisiones puntos, usted está en blanco, -20, etc. At least, that’s how it appears sometimes, and I don’t know that that is exactly in tune with the philosophy of AA as I like to imagine it. Al menos, así es como aparece a veces, y no sé que eso es exactamente en sintonía con la filosofía de AA como me gusta imaginar.
BUT all this for another post. Pero todo esto para otro puesto. Man. Hombre. I should write it faster, I guess. Debo escribir más rápido, supongo.
Sandy Sandy
November 14th, 2006 at 4:09 pm Noviembre 14 de 2006, a las 4:09 pm
8 8Sam notes, “But I care more about who is working with me in the lab–that it’sa diverse group–than whether or not the equipment is the absolute cutting edge.” Sam señala, "Pero me importan más información acerca de que está trabajando conmigo en el laboratorio-que es un grupo diverso-independientemente de si el equipo es la absoluta vanguardia".
Response: I am surprised that you feel this way. Respuesta: Me sorprende que usted se siente de esta manera. I would take cutting edge, top equipment over mediocre equipment ANYTIME over having a lot of other “diverse” researchers on the team. Quisiera aprovechar vanguardia, arriba al equipo mediocre equipo CUALQUIER MOMENTO haber más de un montón de otros "diversos" por los investigadores del equipo.
Your attitude is astounding. Su actitud es sorprendente.
I can honestly say that I know of no parent that says to themselves,”I like this school for my kids because it is so diverse.” Maybe among African American parents the thought process is very different from what I think. Puedo decir honestamente que sé de ningún padre que dice a sí mismos, "Me gusta esta escuela para mis hijos porque es muy diversa." Quizá entre African American padres el proceso de pensamiento es muy diferente de lo que pienso.
Bottom line: I want my kids to have access to the best, cutting edge equipment and best research professors around. En pocas palabras: Quiero que mis hijos tengan acceso a la mejor de los casos, los equipos de vanguardia y los mejores profesores en torno a la investigación. If there is a diverse student body, fine;however, it will have no effect on my or my kid’s college decision process. Si hay un cuerpo estudiantil diverso, multa, pero no tendrá ningún efecto sobre mi o mi hijo del colegio proceso de decisión.
Sam Jackson Sam Jackson
November 14th, 2006 at 6:17 pm Noviembre 14 de 2006, a las 6:17 pm
9 9Sandy, I have to disagree with you. Sandy, tengo que discrepar con usted. I’m not saying I would necessarily take “mediocre” equipment… obviously the hypothetical is necessarily unspecific, I’m afraid. No estoy diciendo que necesariamente tener "mediocre" el equipo… obviamente el hipotético es necesariamente inespecíficos, tengo miedo. I’m biracial, mind you–african american and jewish–so it isn’t just that I have “african american parents” if you were inferring that. Estoy biracial, cuenta usted-African American y judíos-para que no se trata sólo de que he "African American padres" si se inferir que. Perhaps being biracial has made me more open minded even than some people just exposed to one ethnic group at home, I could not say. Tal vez se biracial me ha hecho más abierta incluso que algunas personas sólo expuestos a un grupo étnico en casa, no pude decir.
But when I am looking at schools, diversity is of course an issue. Pero cuando estoy buscando en las escuelas, la diversidad es, por supuesto, un problema. However, these days, most places do a pretty good job attracting diverse student bodies–at the least, the very elite schools do an excellent job, though they continue to work to make it better. Sin embargo, estos días, la mayoría de los lugares hacer un buen trabajo para atraer estudiantes diversos organismos-al menos, las escuelas de elite muy hacer un trabajo excelente, a pesar de que siguen trabajando para mejorarlo.
A lab was also perhaps not the best of examples, as much science, math, tech is color blind (in the material, that is). Un laboratorio también fue quizá no la mejor de los ejemplos, como mucho la ciencia, matemáticas, tecnología de color es ciego (en el material, es decir). However, from my own experience, there is a marked difference when I am discussing certain topics with a group of either a) nearly homogeneous people or b) a more diverse group. Sin embargo, desde mi propia experiencia, hay una marcada diferencia cuando estoy discutir ciertos temas con un grupo, bien de una) cerca de pueblo homogéneo o b) un grupo más diverso.
Do you not value diversity beyond gender? ¿No valor más allá de la diversidad de género? I mean, gender is one thing right there–but so are economic means (bringing in poorer people, particularly) and ethnicity. Quiero decir, el género es una cosa justo ahí-pero también lo son los medios económicos (con lo cual en las personas más pobres, sobre todo) y la etnia. I know that when you are running a spectrometer it doesn’t matter who your lab partner is in terms of what you are going to get, and if a white or an asian person is looking through a microscope they’re going to be getting the same image, but there’s more to learning and research than just the data. Sé que cuando se esté ejecutando un espectrómetro no importa que su pareja es el laboratorio en términos de lo que vas a obtener, y si un blanco o asiático persona está buscando a través de un microscopio que vamos a estar recibiendo el misma imagen, pero hay más para el aprendizaje y la investigación no sólo los datos. Problem-solving across disciplines is improved by having a more diverse team–and modern sciences are just that, team work. La solución de problemas a través de disciplinas se mejora al tener una mayor diversidad de equipos y las ciencias modernas son sólo eso, el trabajo en equipo. No more lone wolves doing groundbreaking work. No más lobos solitarios haciendo una labor.
I’m not prepared to precisely arrange these priorities–ie, this much diversity is analogous to this much millions of dollars in research funding–but to disregard diversity as a selection factor at all is, I think, DANGEROUSLY closed minded and does not reflect the reality of the world we live in, a world which has many different kinds of people in it. No estoy dispuesta a organizar precisamente estas prioridades, es decir, esta gran diversidad es análoga a la presente mucho millones de dólares en financiación de la investigación-pero haciendo caso omiso de la diversidad como un factor de selección a todos es, a mi juicio, peligrosamente cerrada de mente y no refleja la realidad del mundo en que vivimos, un mundo que tiene muchos diferentes tipos de personas en ella. If you feel you or your son / daughter would be equally prepared for that world coming from a place where everyone was the same… good luck. Si cree que usted o su hijo / hija sería igualmente preparado para ese mundo procedente de un lugar donde todo el mundo era la misma… buena suerte. I’ll take my chances with the more interesting more diverse group. Voy a tomar mis posibilidades con el más interesante grupo más diverso.
For similar reasons I’d want to be in or near a big-ish city or something like it (Ithaca, for example, makes up for its smaller size). Por motivos similares, me quieren estar en o cerca de una gran ciudad-ish o algo parecido (Ithaca, por ejemplo, compensa su menor tamaño).
Sandy Sandy
November 14th, 2006 at 6:52 pm Noviembre 14 de 2006, a las 6:52 pm
10 10Sam notes, “Do you not value diversity beyond gender?” Sam, "¿No valor más allá de la diversidad de género?"
Fesponse: No I don’t. Fesponse: No yo no. I value a meritocracy.My kids had sufficient diversity of many types in high school. I un valor meritocracy.My niños había suficiente diversidad de muchos tipos en la escuela secundaria. They don’t need it shoved down their throats forever. Ellos no lo necesitan shoved sus gargantas para siempre.
Sam also notes,”–but to disregard diversity as a selection factor at all is, I think, DANGEROUSLY closed minded and does not reflect the reality of the world we live in, a world which has many different kinds of people in it” Sam también señala, "pero-haciendo caso omiso de la diversidad como un factor de selección a todos es, a mi juicio, peligrosamente cerrada de mente y no refleja la realidad del mundo en que vivimos, un mundo que tiene muchos diferentes tipos de personas que en ella"
Response: Sam, I am NOT saying that companies and governmnent shouldn’t hire all types of people or that there should be any discrimination. Respuesta: Sam, no estoy diciendo que las empresas y governmnent no debe contratar a todo tipo de personas, o que debería haber ningún tipo de discriminación. I just feel that hiring should be based on merit, and the same should be said of admission to colleges and graduate schools.To me, when a schools or company says they use a “Holistic Approach” to recruiting, this can easily be just an guise for outright discrimination. Acabo de sentir que la contratación debe basarse en el mérito, y lo mismo debe decirse de admisión para los colegios de graduados y schools.To mí, cuando una escuela o compañía dice que utilizan un "enfoque holístico" para la contratación, esto puede fácilmente ser sólo un pura y simple pretexto para la discriminación. Frankly, I believe that a lot of discrimination does occur under this deception of “holistic approach.” What a great way for bigets to get exactly what they want or don’t want. Francamente, creo que gran parte de la discriminación se produce en virtud de este engaño de "enfoque holístico". ¡Qué buena manera para bigets para obtener exactamente lo que quieren o no quieren. Just claim,” we are recruiting based on a holistic approach.” Just reclamación, "estamos reclutando sobre la base de un enfoque holístico".
However, we can agree to disagree. Sin embargo, podemos estar de acuerdo con desacuerdo.
By the way, are you in college now? Por cierto, ¿está usted ahora en la universidad? If so, where? En caso afirmativo, dónde?
Joseph Joseph
November 15th, 2006 at 4:06 pm 15 de noviembre de 2006, a las 4:06 pm
11 11Sandy’s valuing of gender diversity exclusively smacks of hypocrisy. Sandy's valoración de la diversidad de género exclusivamente huele a hipocresía. If indeed her interest is solely directed toward providing her children with the best facilities and opportunities, why does gender become a consideration? Si, efectivamente, su interés es exclusivamente dirigido a proporcionar a sus hijos con los mejores servicios y oportunidades, ¿por qué el género convertirse en un examen? Sandy may claim that there are institutional barriers to the full participation of women in our society, but that applies at least equally to other groups that suffered from well-documented discriminatory treatment. Sandy puede afirmar que existen barreras institucionales para la plena participación de la mujer en nuestra sociedad, sino que se aplica por lo menos igual a otros grupos que sufren de bien documentados trato discriminatorio.
Beyond egalitarian ideals, diversity has value in the range of perspectives it fosters. Más allá de los ideales de igualdad, la diversidad tiene valor en la gama de perspectivas que promueve. In a global economy, understanding the values and perspectives of different cultures leads to novel approaches and solutions to problems. En una economía global, la comprensión de los valores y las perspectivas de las diferentes culturas da lugar a nuevos enfoques y soluciones a los problemas. From a business perspective it is critical to the development of effective marketing strategies. Desde una perspectiva empresarial es fundamental para el desarrollo de eficaces estrategias de marketing. Japanese automobile industry executives do not use the same marketing strategies and cars that they have in Japan to sell in the US. Japonés ejecutivos de la industria del automóvil no usa el mismo estrategias de comercialización y los automóviles que tienen en Japón para vender en los EE.UU.. They rely on US based personnel and strategies. Se basan en EE.UU. y personal con base en estrategias. Succeeding globally requires diversity. Tener éxito a nivel mundial requiere la diversidad. Sandy should let go of the xenophobia, reconsider shunning the Latino kids and give careful thought to studying spanish. Sandy debería dejar pasar de la xenofobia, reconsiderar la shunning latina para niños y prestar especial atención al estudio del pensamiento español.
Sandy Sandy
November 15th, 2006 at 4:20 pm 15 de noviembre de 2006, a las 4:20 pm
12 12Joseph, Sandy is a guy! Joseph, Sandy es un chico!
Secondly, I am NOT xenophobic. En segundo lugar, no soy xenófobo. I am just against any form of discrimination or bias. Estoy en contra de cualquier forma de discriminación o prejuicio.
Li seems to be playing the world’s smallest violin right now « AdmitSpit Li parece ser el juego más pequeño del mundo ahora mismo violín «AdmitSpit
November 20th, 2006 at 8:22 pm 20 de Noviembre, 2006 a las 8:22 pm
13 13[…] I’ve been following with piqued interest for several days now about this whole Princeton vs. Li upcoming lawsuit ordeal. […] He venido siguiendo con interés piqued durante varios días acerca de todo este Princeton vs Li próximo pleito calvario. Fellow blogger, Sam Jackson, provides a great, slightly-lengthy recap of the issue at hand in his post titled, “WSJ asks: ‘Is Admissions Bar Higher for Asians At Elite Schools?’ [part 1]” which I will not rewrite again here; I do recommend reading through it to familiarize yourself with the debate and points of contention. Fellow blogger, Sam Jackson, ofrece una gran, un poco largo-recapitulación de la cuestión al alcance de la mano en su puesto titulado, "WSJ pregunta:« ¿Superior de Abogados de Admisiones para los asiáticos En Elite escuelas? "[Parte 1]" que no voy a reescribir de nuevo aquí, Yo recomiendo la lectura a través de ella para familiarizarse con el debate y los puntos de la discordia. […]
Li’s playing the world’s smallest violin « AdmitSpit Li está reproduciendo el más pequeño del mundo violín «AdmitSpit
November 21st, 2006 at 12:45 pm 21 de noviembre de 2006, a las 12:45 pm
14 14[…] I’ve been following with piqued interest for several days now about this whole Princeton vs. Li upcoming lawsuit ordeal. […] He venido siguiendo con interés piqued durante varios días acerca de todo este Princeton vs Li próximo pleito calvario. Fellow blogger, Sam Jackson, provides a great, slightly-lengthy recap of the issue at hand in his post titled, “WSJ asks: ‘Is Admissions Bar Higher for Asians At Elite Schools?’ [part 1]” which I will not rewrite again here; I do recommend reading through it to familiarize yourself with the debate and points of contention. Fellow blogger, Sam Jackson, ofrece una gran, un poco largo-recapitulación de la cuestión al alcance de la mano en su puesto titulado, "WSJ pregunta:« ¿Superior de Abogados de Admisiones para los asiáticos En Elite escuelas? "[Parte 1]" que no voy a reescribir de nuevo aquí, Yo recomiendo la lectura a través de ella para familiarizarse con el debate y los puntos de la discordia. […]
Carolyn Carolyn
December 3rd, 2006 at 11:58 am 3 de diciembre de 2006, a las 11:58 am
15 15Great discussion here. Gran debate aquí. I have a question that hopefully someone can answer. Tengo una pregunta que ojalá alguien pueda responder. What exactly is meant by merit based admissions? ¿Qué es exactamente lo que se entiende por méritos de admisión? Does this mean that only test scores are to be considered? ¿Significa esto que sólo los resultados de estas pruebas se tienen que considerar? What other criteria for college admission could/should be considered for merit based admission? ¿Qué otros criterios para su admisión en la universidad podrían / deberían ser considerados para su admisión basados en el mérito?
Sandy Sandy
December 3rd, 2006 at 1:20 pm 3 de diciembre de 2006, a las 1:20 pm
16 16Carolyn asks, “what is merit based admission?” Carolyn pregunta: "¿cuál es el mérito basado admisión?"
Response: Ideally, merit based admission would occur when an applicant submits the same college application, essays and transcripts but has no indication as to race. Respuesta: Lo ideal sería que el mérito basado en la admisión se producirá cuando un solicitante presenta la misma universidad aplicación, ensayos y transcripciones, pero no tiene ninguna indicación en cuanto a la raza. They would solely note gender and social security number. Se nota que únicamente el género y número de seguro social. Thus, there would be no picture, name, or racial information or even an interview. Por lo tanto, no habrá foto, nombre, información o racial, o incluso una entrevista. Thus, colleges can be as holistic as they wish with this information. De este modo, los colegios pueden ser tan global como lo desean con esta información.
I do admit that there may be some exceptions to this. Yo admitir que puede haber algunas excepciones a esta. For example, if a student is an athlete trying to get in under an athletic scholarship, the coach of the applicable sport would have to see and interview the student. Por ejemplo, si un estudiante es un atleta tratando de llegar en menos de una beca deportiva, el entrenador del deporte aplicable tendría que ver y entrevistar al estudiante.
Legacies would be a special case. Legados sería un caso especial. I do understand the need for private schools to raise donations for schools. Hacer comprender la necesidad de que las escuelas privadas para recaudar donaciones para las escuelas. Having some legacy admits might be beneficial. Después de haber legado admite algunos podría ser beneficiosa. Thus, there should be an option for a student to note whether they are a legacy or not, which would also result in disclosing their name. Por lo tanto, debe haber una opción para un estudiante observar si son un legado o no, lo que también resultar en la revelación de su nombre.
Joseph noted that I am being hypocritical in valuing gender diversity over that of other diversity. Joseph señaló que estoy siendo hipócrita en la valoración de la diversidad de género más que de otros diversidad. I think not. Creo que no. Having a balance in gender does, in my opinion, greatly aid in the educational process since it has been shown that females learn differently than their male counterparts. Después de haber un equilibrio entre los géneros en sí, en mi opinión, gran ayuda en el proceso educativo, puesto que se ha demostrado que las mujeres aprenden diferente que sus homólogos masculinos. In addition, students have been shown to be much happier and thus provide greater college retention if there is a gender- balanced campus. Además, los estudiantes han demostrado ser mucho más feliz y, por tanto, proporcionar una mayor retención de la universidad si existe un equilibrio entre los géneros campus. Likewise, schools that have very few makes or females tend to have unhappier students (Check out the RIT forums under Del mismo modo, las escuelas que tienen muy pocas o hacen las mujeres tienden a tener unhappier estudiantes (Echa un vistazo a los foros bajo RIT http://www.studentsreview.com )
I can’t say the same for racial diversity. No puedo decir lo mismo de la diversidad racial. In fact, in mosst cases where racial diversity is highly encourage in admission ( such as in Syracuse University), the main complaint is that the races don’t mix. De hecho, mosst en los casos en que la diversidad racial es muy alentar a la admisión (como en la Universidad de Siracusa), la principal queja es que las razas no se mezclan. Kids tend to associate with others of like-kind races, which seems to defeat the purpose of racial diversity in college admission. Los niños tienden a asociarse con otros de igual especie, las razas, parece que para derrotar el propósito de la diversidad racial en su admisión en la universidad.
Carolyn Carolyn
December 4th, 2006 at 12:31 pm 4 de Diciembre, 2006 a las 12:31 pm
17 17Hi Sandy, Hola Sandy,
Thanks for your timely response. Gracias por su respuesta oportuna. Sandy I totally disagree with your position that it is ok to consider gender in college admissions but not race. Sandy estoy en total desacuerdo con su posición de que está bien examinar las cuestiones de género en las admisiones universitarias, pero no la raza. Race, socioeconomics, religious affiliation, politics, gender, community involvement, character, etc all play an important role in providing balance to the college experience as well as enhancing it, and should be considered. Raza, socioeconomía, afiliación religiosa, política, género, la participación de la comunidad, carácter, etc todos juegan un papel importante en la prestación de equilibrio a la experiencia universitaria, así como mejorar, y debe ser considerada. To only focus on gender is being bias. Para centrarse únicamente en cuestiones de género se está sesgo.
Promoting racial diversity should not be dismissed simply because some “studies” suggest that students of different races do not mix. La promoción de la diversidad racial no debe ser desestimada simplemente porque algunos "estudios" indican que los estudiantes de diferentes razas no se mezclan. Where as it is human nature to want to be with people you are familiar with or comfortable with, it has been my experience that people of different races will and do interact with each other when a common bond is established. En caso de que así es la naturaleza humana querer estar con personas con las que están familiarizados con o cómoda, que ha sido mi experiencia que las personas de diferentes razas y hacer que interactúen entre sí cuando un vínculo común se establece. This will not happen if they are not given an opportunity to interact either within the classroom or outside of it. Esto no sucederá si no se les dio la oportunidad de interactuar, ya sea dentro del aula o fuera de él.
Ilive in a small town community that has excellent schools. Ilive en una ciudad pequeña comunidad que cuenta con excelentes escuelas. My community is predominently white, and I am African American. Mi comunidad es predominently blanco, y me African American. I have two children who have gone through the school system. Tengo dos niños que han pasado por el sistema escolar. One has already graduated and the other is a Senior. Uno de ellos ha graduado ya y el otro es un cuadro. Yes, in general even in high school, there is less mixing of the races. Sí, en general, incluso en la escuela secundaria, hay menos la mezcla de razas. However the races do interact. Sin embargo las carreras interactúan. Both my children have friends of different races, and they have developed an awareness and appreciation for people of other races, lifestyles, viewpoints, etc. I think it is unwise to only look at gender and test scores, and not consider other factors such race in promoting diversity. Tanto mis hijos tienen amigos de diferentes razas, y que han desarrollado el conocimiento y aprecio por las personas de otras razas, los estilos de vida, puntos de vista, etc, creo que es prudente para que busque sólo en el género y los resultados de estas pruebas, y no considerar otros factores tales raza en la promoción de la diversidad.
A school could end up overlooking an applicant who could greatly impact the school and the community. Una escuela podría acabar con vistas a un solicitante que podría repercutir en la escuela y la comunidad. A prime example of this Cupcake Brown. Un buen ejemplo de este Cupcake Brown. Cupcake Brown is a high profile San Francisco Attorney who recently wrote a biography titled “A Piece of Cake”. Cupcake Brown es un alto perfil de San Francisco Fiscal que recientemente escribió una biografía titulada "Un pedazo de pastel". This is a must read. Esta es una obligación leer. It is an inspiring story of how Cupcake Brown went from being a prostitute, drug addict and gang member to becoming a highly sought after attorney for one of the most prestigious law firms in the country. Es una historia inspiradora de cómo Cupcake Brown pasó de ser una prostituta, drogadicto y pandillero para convertirse en un muy buscado abogado de uno de los más prestigiosos bufetes de abogados en el país. When she applied for law school, her test scores barely made the cut off to even be considered for any law school. Cuando se aplica para la escuela de leyes, su resultados de las pruebas apenas hizo la corte a incluso ser considerado para cualquier escuela de leyes. Yet, Cupcake ended up graduating at the top of her class and was given the most prestigious award by her law school when she graduated. Sin embargo, Cupcake terminó de graduarse en la parte superior de su clase y se le dio el más prestigioso premio de su facultad de derecho cuando se graduó. Most law schools turned Cupcake down, and only one accepted her. La mayoría de las facultades de derecho convertido Cupcake abajo, y sólo uno aceptó ella. Had the school that accepted her only looked at her test scores, and not considered the “whole” person, she probably would have not been accepted. La escuela ha aceptado que ella sólo miró su los resultados de estas pruebas, y no se considera el "conjunto" persona, probablemente no habría sido aceptada.
One final thing, I value the fact that we are having this discussion. Una última cosa, me valor el hecho de que estamos teniendo esta discusión. People of different races and backgrounds bring different viewpoints to this discussion. Personas de diferentes razas y orígenes traer diferentes puntos de vista a este debate. I doubt if this would happen if we all were of the same race and background. Dudo que esto sucedería si todos fueran de la misma raza y antecedentes.
Sandy Sandy
December 4th, 2006 at 4:05 pm 4 de Diciembre, 2006 a las 4:05 pm
18 18Carolyn and Sam, do you think that only African Americans have faced discrimination in this country or in the world? Carolyn y Sam, ¿cree que sólo los afro-americanos se han enfrentado a la discriminación en este país o en el mundo?
Again, I don’t see why skin color should be given any preference. Una vez más, no veo por qué el color de la piel se debe dar ninguna preferencia. If a kid comes from a successful, wealthy household, why should that kid be given any preference solely because of skin color. Si un niño viene de un éxito, los hogares ricos, ¿por qué ese chico se da ninguna preferencia únicamente por el color de la piel. It makes no sense! No tiene sentido!
If, however, you were to argue that economic diversity is needed for colleges, I could buy into that. Sin embargo, si se argumentar que la diversidad económica es necesaria para los colegios, he podido comprar en eso. I certainly can see the need for a “leg up” for kids from households that are economically deprived REGARDLESS OF RACE, CREED, or RELIGION. Desde luego, puede ver la necesidad de una "pierna arriba" para los niños de hogares que son económicamente desfavorecidas, independientemente de su raza, credo o religión. I really don’t understand why economic circumstances aren’t much higher in the piority list among colleges other than knowing that it might require more scholarships. Yo realmente no entiendo por qué las circunstancias económicas no son mucho más altos en la lista piority entre los distintos colegios a sabiendas de que tal vez necesitan más becas.
Sam Jackson Sam Jackson
December 4th, 2006 at 5:18 pm 4 de Diciembre, 2006 a las 5:18 pm
19 19Economic circumstance is actually one of the top goals of the traditionally “hyper elite” schools these days. Económico circunstancia es en realidad uno de los principales objetivos de la tradicional "hiper elite" las escuelas en estos días. Do you mean doing something besides spending lots of money on financial aid for low income families (eg, ‘don’t pay at all if you make less than 50,000)? ¿Quiere decir hacer algo más que gasto mucho dinero en ayuda financiera para familias de bajos ingresos (por ejemplo, 'no pagan a todos si haces menos de 50000)? In terms of low-income recruitment etc? En términos de bajos ingresos de contratación, etc? It’sa very hot sort of diversity that well-to-do schools are definitely looking for more and more. Es un tipo muy caliente de la diversidad que bien-para hacer las escuelas están sin duda en busca de más y más.
Carolyn Carolyn
December 4th, 2006 at 10:13 pm 4 de Diciembre, 2006 a las 10:13 pm
20 20Sandy,
No I do not think that African Americans are the only race that has been discriminated against and I never said so. No, no creo que los afroamericanos son la única raza que ha sido discriminada y yo nunca lo dijo. When I say that race is one of many characteristics that should be considered, it is not just for African Americans, but other races as well, including Whites. Cuando digo que la raza es una de las muchas características que deben tenerse en cuenta, no es sólo para los afroamericanos, pero otras razas y, entre ellos los blancos. Your race is part of who you are, and it often determines how others respond to you,good or bad. Su carrera es parte de que tú eres, y que a menudo determina cómo responder a otras que, bueno o malo. People in general are not comfortable discussing race. La gente en general no se siente cómodo discutiendo carrera. We often prefer to ignore the elephant in the room. A menudo prefieren ignorar el elefante en la habitación. Until we’re able to have frank and honest discussions about race, we will continue to pretend we live in a color blind society when in fact we do not. Hasta que somos capaces de tener franco y honesto debate sobre la raza, vamos a seguir a fingir que vivimos en una sociedad color ciego cuando en realidad no lo hacemos.
It is easy to pretend that race does not or should not matter, or to simply discount it if you’ve never had to deal with race issues on a personal level on a regular basis. Es fácil pretender que la raza no debería o no importa, o simplemente de descuento si usted nunca ha tenido que hacer frente a cuestiones de raza a nivel personal sobre una base regular. Being a particular race could mean being given special privileges, perks if you will. Al ser una raza en particular podría significar que se prestará especial atención a privilegios, ventajas si se quiere. Or your race could prove to be a disadvantage but no one wants to talk about it. O su carrera podría ser una desventaja, pero nadie quiere hablar de ello.
I see diversity as a good thing. Veo la diversidad como algo positivo. I’m sorry that you seem to feel that colleges that strive to increase diversity is shoving it down your throat. Yo siento que usted parece sentir que los colegios que se esfuerzan por aumentar la diversidad es empujar hacia abajo su garganta. The wonderful thing about having so many different colleges to chose from is that students and parents who are fed up with diversity can chose a college that seeks to have a homogeneous student body. Lo maravilloso de tener tantos colegios diferentes a elegir es que los estudiantes y los padres que están hartos de la diversidad puede escoger un colegio que busca tener un cuerpo homogéneo de estudiantes. I think this is perfectly ok. Creo que esto está perfectamente bien. You should chose a college where you best fit in. My daughter is in the process of applying to a variety of schools. Usted debe escogió un colegio donde mejor se ajusten a pulg Mi hija está en proceso de aplicar a una variedad de escuelas. Ultimately the school she choses will most definitely have a diverse student population because it is something she values and appreciates. En última instancia, la escuela que más se choses tener una diversa población estudiantil, porque es algo que valora y aprecia.
Sandy Sandy
December 4th, 2006 at 11:12 pm 4 de Diciembre, 2006 a las 11:12 pm
21 21In Response to Carolyn who notes,”Your race is part of who you are, and it often determines how others respond to you,good or bad” En respuesta a Carolyn observa que, "Tu carrera es parte de que tú eres, y que a menudo determina cómo responder a otras que, bueno o malo"
Response: Yes, and no. Respuesta: Sí y no. In my travels, I have found that most people have preconceptions. Moreover, like it or not, people tend to associate, respect and like others of similar looks and mindset UNTIL they get to know the other person.
Haven’t you ever met someone that you had formed some prior opinion of, yet, once you got to talk and know that person, you belief system changed about them, either positively or negatively? It certainly has occured to me many times.
If I like someone or if that person says something that impresses me, my whole reaction towards them changes regardless of any preconceived beliefs and certainly regardless of race, creed, or religion or gender. I truly believe that others think the same way as I.
Moreover, I never, ever said that I want my kids to attend a homogenious college. I just want a college that doesn’t discriminate based on racial profiling. In fact, I don’t want to see racial profiling in society at all, with perhaps the sole exception of airport screeners looking for mideast terrorists. LOL
As for discrimination, I am Jewish. You don’t think that we Jews haven’t face discrimination as long as African Americans or even longer in the world? Moreover, I can assure you of one thing: it hasn’t stopped for us. It just is more subtle than that of discrimination against African Americans. Yet, you will NEVER hear any Jew say, “Society or the world owes us because of all the horrible things that have occured to Jews in the past.”Jews simply want the world to remember what happened so that it doesn’t happen to anyone or any race again. Yet, you will NEVER hear any Jew say, “Society or the world owes us because of all the horrible things that have occured to Jews in the past.”Jews simply want the world to remember what happened so that it doesn’t happen to anyone or any race again.
As with Asians, we try very hard in school, work, and in life to succeed. We never make excuses. At least I have never heard any fr