Sorry, dear audience, for my absence of late. Désolé, cher public, pour mon absence de retard. I’m currently trying to get as much relaxation out of my thanksgiving break as possible, which means sleeping and reading books. En ce moment, je tente de tirer le maximum de détente à l'extérieur de ma pause de grâce que possible, ce qui signifie sommeil et de la lecture des livres. And not blogging since I don’t have all that much at hand to write about. Et non pas les blogs puisque je n'ai pas tant que ça à la main pour écrire sur.

I was looking forward to this vacation quite a bit a few weeks ago until I heard from the college counselling office that “the bulk of [your] essay writing will be done over thanksgiving break.” I have two general purpose essays written right now, but many of the schools I’m applying to ask for more specific essays. Je me réjouissais à cette vacances un peu il ya quelques semaines, jusqu'à ce que j'entende du collège bureau de conseil que "l'essentiel de [votre] écriture d'essais aura lieu au cours de grâces pause." J'ai deux essais écrits à usage général pour le moment, Mais beaucoup d'écoles J'ai demandé à demander plus d'essais spécifiques. The creative prompts I appreciate (UChicago, looking at you), but some are a little bit boring. La créatrice invites j'apprécie (UChicago, en regardant vous), mais certains sont un peu ennuyeux. I hope this means I have finished the “bulk of my essay writing” but I haven’t in fact mustered up the courage to check across my entire list all at once. J'espère que cela signifie que j'ai fini le "gros de mon essai écrit" mais je n'ai pas, en fait, se rassemble le courage de vérifier à travers toute ma liste de tous à la fois. So far my task doesn’t look too bad, but we will see… Jusqu'ici, ma tâche n'a pas l'air trop mal, mais nous allons voir…

I have to get up very early tomorrow morning to drive to see relatives 10 hours away-it will be good to see them for thanksgiving, especially since we are bringing our dog, but I just wish everyone else wasn’t trying to visit their relatives the same day so as to create such large amounts of evil traffic. J'ai se lever très tôt demain matin pour conduire des parents à voir 10 heures, il sera bon de voir de grâce pour eux, d'autant plus que nous apportons notre chien, mais je souhaite simplement tout le monde n'était pas d'essayer de rendre visite à leurs parents Le même jour, afin de créer de grosses quantités de trafic mal.

Have a nice thanksgiving, everyone! Have a nice grâce, tout le monde! Visit Plymouth plantation if you’re in the Boston area, it’s lots of fun. Visitez Plymouth plantation si vous êtes dans la région de Boston, c'est beaucoup de plaisir.