29 Nov 29 Novembre
Posted by Sam Jackson as Posted by Sam Jackson comme Admissions Admissions , , CCO COC , , College Collège , , Exeter Exeter , , Teenagers Adolescents , , personal Personnelle
Remember how before Thanksgiving break I said I had to do all my essays and applications for every school on my list? Rappelez-vous comment, avant Thanksgiving pause, j'ai dit ce que j'avais à faire tous mes essais et des demandes de chaque école sur ma liste? I had two essays written then: one common application essay and one generic ’supplement open response’ essay. J'ai eu deux essais écrits alors: une application commune et un essai générique "supplément ouverte réponse 'Essai. Fourteen schools left for which I had not yet prepared applications. Quatorze écoles de gauche pour lequel je n'avais pas encore établi applications. Where do I stand now? Où dois-je me tiens maintenant?
No farther along. Pas plus loin.
Or, untrue: I know now exactly how much I have to do, which is a lot. Ou, faux: je sais maintenant exactement combien je dois faire, ce qui est beaucoup. Not unimaginably-much, but still a significant amount of work. - Pas incroyablement bien, mais encore une importante quantité de travail.
I was supposed to have a) written all my essays and b) pared down my college list from 15 to something less than that over break. I did neither! J'étais censé avoir un) écrit tous mes essais et b) pared down mon collège liste de 15 à moins de quelque chose de plus que la pause. Je n'ai ni!
It’s b there which annoys me the most. C'est là b qui me dérange le plus. I don’t have any legitimate reasons to take any school off my list right now, and reasons to keep them all. Je n'ai pas de raisons légitimes de prendre toute ma liste de l'école à l'heure actuelle, et les raisons de les maintenir tous. I don’t think of it as risk containment or choice-enabling, just as “these are all places that I could be happy attending.” If you have arguments FOR a particular school which might make me more inclined to favor it over the others (no negatives attacks here!) feel free to share them. Je ne pense pas que cela risque de confinement ou de l'option d'activation, de même que "ce sont tous les lieux que j'ai pu assister à être heureux." Si vous avez des arguments POUR une école qui pourrait me faire plus enclins à favoriser elle sur les autres (Pas d'attaques negatives ici!) N'hésitez pas à les partager. I know lots of you go to school at places on my list, or at least work there– I can see you through the internet . Je sais que beaucoup d'entre vous vont à l'école à des endroits sur ma liste, ou au moins y travailler, je peux vous voir à travers l'internet. So feel free to speak up. N'hésitez donc pas à le parler.
In the meantime, I have essays to write. En attendant, j'ai des essais à écrire. Sorry to abandon all you readers to the inhospitable wastelands of non-updated blogs, but it’s purely temporary. Désolé de vous abandonner tous les lecteurs de friches inhospitalières de la non-mise à jour des blogs, mais il est purement temporaire. If I write my goal of two essays by tomorrow lunchtime, I should be back on track. Si j'écris mon objectif de deux essais d'ici demain midi, je devrais être de retour sur la bonne voie. As it is, most of my essays for these schools (those that remain unwritten, that is) are of the short-response variety. Comme il est, la plupart de mes essais pour ces écoles (celles qui restent non écrites, bien sûr) sont de la variété à court de réponse. Could be worse! Pourrait être pire!
RSS feed for comments on this post Flux RSS pour les commentaires sur ce post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Laissez une réponse