Remember how before Thanksgiving break I said I had to do all my essays and applications for every school on my list? Lembre-se antes como Dia de Ação de Graças break me disse que tinha de fazer todos os meus trabalhos e aplicações para todas as escolas em minha lista? I had two essays written then: one common application essay and one generic ’supplement open response’ essay. Eu tinha dois ensaios escritos em seguida: uma aplicação comum ensaio e um genérico "suplemento aberto resposta 'ensaio. Fourteen schools left for which I had not yet prepared applications. Quatorze escolas esquerda para que eu ainda não tinha preparado aplicações. Where do I stand now? Onde posso ficar agora?

No farther along. Nenhum mais longo.

Or, untrue: I know now exactly how much I have to do, which is a lot. Ou, falso: eu agora sei exatamente o quanto eu tenho que fazer, o que é muito. Not unimaginably-much, but still a significant amount of work. Inimaginável-não muito, mas ainda uma quantidade significativa de trabalho.

I was supposed to have a) written all my essays and b) pared down my college list from 15 to something less than that over break. I did neither! Eu era suposto ter a) por escrito todos os meus trabalhos e b) comparar down meu colégio lista de 15 para menos de algo que ao longo do intervalo. Fiz nenhuma!

It’s b there which annoys me the most. É aí que b aborrece-me a mais. I don’t have any legitimate reasons to take any school off my list right now, and reasons to keep them all. Não tenho quaisquer razões legítimas para tomar qualquer escola off minha lista agora, e razões para mantê-los todos. I don’t think of it as risk containment or choice-enabling, just as “these are all places that I could be happy attending.” If you have arguments FOR a particular school which might make me more inclined to favor it over the others (no negatives attacks here!) feel free to share them. Não penso nisso como risco contenção ou escolha-permitindo, assim como "estes são os lugares que eu poderia ser feliz atendido." Se você tem argumentos para uma determinada escola, que poderia tornar-me mais inclinado a favor-o sobre os outros (Não Negativas ataques aqui!) À vontade para compartilhá-los. I know lots of you go to school at places on my list, or at least work there– I can see you through the internet . Sei que muitos de vocês vão para a escola em lugares na minha lista, ou pelo menos lá trabalham-Vejo-lo através da Internet. So feel free to speak up. Por isso, fique à vontade para falar-se.

In the meantime, I have essays to write. Enquanto isso, eu tenho de escrever crônicas. Sorry to abandon all you readers to the inhospitable wastelands of non-updated blogs, but it’s purely temporary. Desculpe a abandonar todos os leitores que ao inóspito wastelands de não atualizados blogs, mas é meramente temporário. If I write my goal of two essays by tomorrow lunchtime, I should be back on track. Se eu escrever a minha meta de dois ensaios de amanhã almoço, devo estar de volta no caminho certo. As it is, most of my essays for these schools (those that remain unwritten, that is) are of the short-response variety. Como é, a maioria dos meus ensaios para estas escolas (aqueles que permanecem não escritas, que é) são de curta resposta variedade. Could be worse! Podia ser pior!