I have spent far too much of my time in the last 24 hours looking for school mailing addresses to label Teacher Recommendation letters. Eu passei muito do meu tempo muito nas últimas 24 horas procurando escola endereços de etiqueta Docente Recomendação letras. I am in fact only giving one teacher a complete set of stuffed envelopes, since of of my two teacher rec-writers is in the Nicaraguan jungle right now and has hers on file with the College Counseling office. Estou, de facto, só dando um professor um conjunto completo de envelopes recheados, pois de meus dois professores de rec-escritores está na selva nicaragüense agora e tem dela no arquivo com o Colégio Aconselhamento escritório.

The common app website “ O comum app website " info page Info página ” is full of terrible lies. "É terrível cheia de mentiras. I checked for some of my schools and while some matched up with the addresses there, others were quite different. I controlados por algumas das minhas escolas e enquanto alguns corresponder-se com os endereços lá, outros eram muito diferentes. As such this page is not to be trusted in my mind so I had to go and find independent confirmation for every address. Como tal, esta página não é para ser confiável, em minha mente, por isso tive de ir e encontrar confirmação independente para cada endereço. This is something that I should have done earlier but it is also something that schools should make simpler. Isso é uma coisa que eu deveria ter feito mais cedo, mas também é algo que as escolas deveriam fazer mais simples. I find myself despairing under a tsunami of paper and it’s not even as if I’m printing out any applications (yet)! Encontro-me desesperados sob um tsunami de papel e também não é como se eu imprimir a qualquer aplicações (ainda)!

You don’t believe me, do you? Você não acreditem, não é mesmo? Or, if you’ve spent time volunteering for political parties, you are probably scoffing at this sort of envelope stuffing. Ou, se você tiver tempo gasto voluntariado para os partidos políticos, que são, provavelmente scoffing a esta espécie de envelope enchimento. Fine. I know it isn’t that bad but it’s tedious and frustrating–especially since this is one instance where people should be really trying to help you find their address. Sei que não é assim tão mau, mas é tedioso e frustrante, especialmente porque este é um exemplo onde as pessoas devem ser realmente a tentar ajudá-lo a encontrar o seu endereço. Colleges shouldn’t make it a puzzle or riddle just to find out where to mail things. Faculdades não deveria torná-lo um enigma ou riddle apenas para descobrir onde a mail coisas. I can only imagine the misery anyone disabled might have trying to get this information. Só posso imaginar a miséria qualquer pessoa com deficiência poderia ter tentado obter essa informação. I know not everyone has 15 schools on their list, but this is still ridiculous. Sei que nem toda a gente tem 15 escolas em sua lista, mas esta ainda é ridículo. Even half the time I have spent is far too much. Até a metade do tempo que tenho gasto é demais. Do I blame the common app? Posso culpar o comum app? I don’t know. Não sei. It helped, certainly, for the 10 schools that used that form. Ele ajudou, sem dúvida, para as 10 escolas que utilizar esse formulário. A little. Um pouco. If I were at home the labels would be printed out and we’d just do the postage on the machine, so it would be faster. Se eu estivesse em casa os rótulos seriam impressos fora e tínhamos apenas fazer o envio da máquina, por isso seria mais rápido. Too bad. Too bad.
Look, an envelope-fan. Olha, um envelope-ventilador.