15 Dec 15 Dezembro
Posted by Sam Jackson as Postado por Sam Jackson como Admissions Admissões , , College Colégio , , odd & fun estranho e divertido , , personal pessoal
So at 4:25 today I called my golden retriever (not bulldog) Portanto, hoje em 4:25 Chamei minha Golden Retriever (não buldogue) Cozmo over to me, for support, and loaded up Yale.edu/Admit … and, as the headline suggests, I had AWESOME news. mais para mim, para apoio, e carregados até Yale.edu / Reconheça… e, como o título sugere, eu tinha AWESOME notícias. The past few days have been the most nerve wracking and stressful time of my entire life. Os últimos dias foram os mais nervosos wracking e estressante tempo da minha vida inteira. I have a lot more to say about the last few weeks, after Nov 1–the gradual emotional attachment and accompanying stress buildup–but I’ll post more about that later. Eu tenho muito mais a dizer sobre as últimas semanas, depois de 1 de Novembro-a gradual afetividade e acompanhamento acúmulo de estresse, mas eu vou postar mais sobre isso depois. The relief from the anxiety is fading away and is being replaced by excitement and happiness. O alívio da ansiedade é desmoronava e está sendo substituída pela emoção e felicidade.
I’m not applying anywhere else, I’m done , but… there is still a lot more to write about. Don’t worry, I’ll still be blogging. Não estou aplicando em qualquer outro lugar, eu estou pronto, mas… ainda há muito mais para escrever sobre. Não se preocupe, eu vou continuar a ser blogs.
Congratulations to everyone who got early wherever they wanted to go, and best of luck to everyone who didn’t get in EA or ED, everyone else applying regular to wherever you might most hope be. Parabéns a todos que começou cedo onde quer que eles queriam ir, e muita sorte a todos que não ficava em EA ou ED, todos os outros candidatos regulares para onde quer que você poderia ser mais esperança.
Another note: After looking at my financial aid info (scary! being middle class isn’t fun for tuition) I would like to restate that my Google AdSense revenue is being directed towards my college tuition. Outra nota: Após a olhar para a minha ajuda financeira info (assustador! Sendo classe média não é divertido para a aula) Gostaria de reafirmar que o Google AdSense minha receita está a ser dirigida para o meu colégio aula. -__- - __ -
15 Responses 15 Responses
Stephen Stephen
December 15th, 2006 at 8:40 pm 15 de dezembro de 2006 em 8:40 pm
1 1Congrats!! Congrats!
So what’s going to happen to this site? Então o que vai acontecer a este site?
Matt Matt
December 15th, 2006 at 9:29 pm 15 de dezembro de 2006 em 9:29 pm
2 2Congrats, Sam! Congrats, Sam! I think you’re going to love Yale =) Penso que você vai adorar Yale =)
Rachel G Rachel G
December 15th, 2006 at 10:05 pm 15 de dezembro de 2006 em 10:05 pm
3 3Congratulations! Parabéns! Lucky, lucky you, since most of the people I’ve talked to lately (myself included) were deferred. Lucky, lucky-lhe, uma vez que a maior parte das pessoas que eu falei com ultimamente (eu incluído) foi adiada. God, the UPenn supplement is miserable. Deus, ao completar UPenn é miserável. Be glad you aren’t doing it! Você não está satisfeito por estar a fazê-lo!
Kristopher Kristopher
December 16th, 2006 at 2:41 am 16 de dezembro de 2006 em 2:41 am
4 4Congrats! We’ll be classmates next year! Faremos a turma do próximo ano!
Karine Joly Karine Joly
December 16th, 2006 at 7:16 am 16 de dezembro de 2006 em 7:16 am
5 5Congratulations, Sam! Parabéns, Sam!
Scott Scott
December 16th, 2006 at 8:59 am 16 de dezembro de 2006 em 8:59 am
6 6Awesome, Sam, congratulations. Incrível, Sam, parabéns. I got the good news myself on Thursday - UPenn class of 2011. I got a mim mesmo uma boa notícia na quinta-feira - UPenn turma de 2011. I was kind of hoping that you had applied to Penn so that I could possibly meet you, though. Eu estava esperando que tipo de você tinha aplicado a Penn, para que eu possa eventualmente responder-lhe, no entanto. Still, great news. Ainda assim, grande notícia.
Ryan Kellett Ryan Kellett
December 16th, 2006 at 10:24 am 16 de dezembro de 2006 em 10:24
7 7Congratulations, Sam! Parabéns, Sam! That’s huge. Isso é enorme. Definitely keep up the blogging. Definitivamente manter a blogar.
Best, Melhor,
Ryan
Susan Susan
December 16th, 2006 at 10:37 am 16 de dezembro de 2006 em 10:37 am
8 8Sam, congratulations. Sam, parabéns. Your site has been great. Seu site tem sido grande. Keep blogging. Mantenha os blogs.
Joe Gaylor Joe Gaylor
December 16th, 2006 at 3:05 pm 16 de dezembro de 2006 em 3:05 pm
9 9Sam, CONGRATULATIONS….. Sam, parabéns… .. You have an extremely bright future ahead of you… Hope you continue your writing, it has been a treat for all of us.. Você tem um futuro brilhante muito à frente de você… Esperança você continuar sua escrita, tem sido um tratamento para todos nós .. Who knows, maye I can hit you up for some higher ed marketing ideas next year and beyond, only about a forty minute drive to NH.. Que sabe, eu maye você pode bater-se por algum superior ed marketing ideias no próximo ano e para além dele, apenas cerca de quarenta minutos de carro para uma NH .. Good luck Boa sorte
Joe
Chris Osborne Chris Osborne
December 18th, 2006 at 8:44 am 18 de dezembro de 2006 em 8:44 am
10 10You’ll love college, despite the snow up there. Você vai adorar colégio, apesar da neve até lá. But maybe that’s just a problem for me… Mas talvez isso é apenas um problema para mim…
Anyway, be sure to keep this going. De qualquer maneira, não se esqueça de manter este curso. I’ve enjoyed reading it so far. Eu apreciei lê-lo até agora.
Elle Elle
December 18th, 2006 at 2:28 pm 18 de dezembro de 2006 em 2:28 pm
11 11Congrats! In addition to getting in, nothing beats the feeling of “done.” Have a fun senior spring Para além de ficar em, nada bate o sentimento de "feito." Have a fun altos Primavera
Jonathan Jonathan
December 19th, 2006 at 1:52 am 19 de dezembro de 2006 em 1:52 am
12 12Hey, Ei,
I’m just a random Princeton ‘10er who was curious to see how the Ivy League ED round went this year. Eu sou apenas um acaso Princeton'10er que ficou curioso para ver como a Ivy League ED ronda passou este ano. I stumbled upon your blog totally by chance. I stumbled mediante o seu blog totalmente por acaso. Even if we are technically “enemies” or “rivals” I would like to express my heartiest congratulations! Mesmo que sejam tecnicamente "inimigos" ou "rivais" Gostaria de manifestar a minha sinceras felicitações! Welcome to the Ivy League buddy! Bem vindo ao Ivy League camarada!
~Jon (a random Tiger) ~ Jon (um aleatória Tiger)
Hallie Hallie
December 19th, 2006 at 6:06 pm 19 de dezembro de 2006 em 6:06 pm
13 13Hey! Ei! I’m another Yale pre-frosh… just wanted to say congratulations! Eu sou um outro Yale pré-frosh… só queria dizer parabéns! haha I completely sympathize with everything — the past week was one of the most stressful I’ve ever gone through..the constant anxiety of knowing that your decision has probably already been made but you can’t see it! haha me completamente simpatizam com tudo - a semana passada foi uma das mais estressantes que eu já passou por .. o constante ansiedade de saber que sua decisão provavelmente já tem sido feito, mas você não pode vê-lo! Looking forward to meeting you next year Olhando para a frente para você encontro do próximo ano
Montoya Montoya
December 20th, 2006 at 3:45 pm 20 de dezembro de 2006 em 3:45 pm
14 14Congrats man! Congrats man! Enjoy that Ivy life, and keep blogging! Aproveite que Hera vida, e de manter blogs!
Mom 2007 Mãe 2007
December 23rd, 2006 at 8:44 pm 23 de dezembro de 2006 em 8:44 pm
15 15Congratulations! Parabéns! Now that you have had a little time to reflect upon this wonderful news, what do you think it was about you and your application that stood apart from the other applications? Agora que você já tinha um pouco de tempo para refletir sobre esta maravilhosa notícia, o que pensa-se sobre você e sua aplicação para além de que se situava a outras aplicações? You should be very proud… all of your hard work has paid off. Você deve estar muito orgulhoso… todos os seus trabalho duro foi pago ao largo.
RSS feed for comments on this post RSS feed para comentários sobre este post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Deixe uma resposta
Pages Páginas
Who is Sam Jackson? Sam é que Jackson?
Kind words about my blog: Elogios ao meu blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga convida-lo " a service to all of us in the higher ed marketing business.” um serviço para todos nós, os mais elevados ed marketing empresarial. "
Christian Long says it has “ Long cristã diz que tem " dramatically inspired college admissions folks to take notice dramaticamente inspirado colégio admissões a gente vai tomar aviso ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson diz " I like [it] because I agree with so much of what he says. Eu gosto [ele], porque concordo com muito do que ele diz. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "E que" prestar atenção aquilo que Sam escreve-lhe-á uma maior atenção aos alunos que frequentam a escola será de fato. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly diz o meu estilo espirituoso e fresco " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students oferece um raro vislumbre na mente dos nossos alunos evasivo prospectivo ” "
and TargetX calls my blog “ e solicita TargetX meu blog " good reading boa leitura ” and me “wise-beyond-my-years.” "Ea mim" sábios-meu-para além de anos ".
Categories Categorias
Translate Traduzir
Helpful Sponsors Helpful Patrocinadores
Archives Arquivos
Related Relacionados
Recent Comments Comentários recentes
Recent Posts Postagens recentes
I coalesce the vapors of human existence into a viable and meaningful comprehension. Eu coalescem os vapores da existência humana em uma empresa viável e significativa compreensão.
the Sam Jackson College Experience runs Wordpress and the A experiência do Colégio Sam Jackson e corre o Wordpress BloggingPro theme by: por tema: Design Disease Doença de Design .
You're at the end of the page! Você está no fim da página! Go back to the top or Voltar para o topo ou reload to read more. para ler mais.