21 Dec 21 dicembre
Posted by Sam Jackson as Postato da Sam Jackson come Admissions Ammissioni , , CCO CCO , , College College , , personal personale
I sent my reply card back to New Haven almost as soon as I got it; there was no question that I would be going to Yale next year. Ho inviato la mia risposta carta di ritornare a New Haven quasi non appena ho ricevuto; non vi era alcuna questione che mi sarebbe andare a Yale prossimo anno. It wasn’t that way when I sent in my application November 1st, though. Non è stato così quando ho inviato la mia domanda in 1o novembre, però. So what changed? Che cosa è cambiato?
I would not have applied early if it had been binding , but my school strongly strongly urges us to go if we get in. We’re really reminded that our early school should be our first choice school and we are more or less expected to go if we get in. This is a ‘philosophy’ and not a policy. Io non mi hanno chiesto precoce se fosse stata vincolante, ma la mia scuola fortemente fortemente ci spinge ad andare, se vogliamo ottenere pollici Siamo veramente ricordato che il nostro prematuramente la scuola dovrebbe essere la nostra prima scelta della scuola e noi siamo più o meno dovrebbe andare se vogliamo ottenere l'accesso Si tratta di una 'filosofia' e non una politica. Our CCO will still send out transcripts for EA admits, if they insist, but if you got into your first-choice school, why would you? CCO nostra continua a inviare le trascrizioni per EA ammette, se insisto, ma, se avete ottenuto nella vostra prima scelta della scuola, perchè? This gives our college counseling office the ability to tell an Early Action school, ‘psst, if you admit this kid, you can go argue at committee that they’re going to come because Exeter does it such-and-such way.’ Works well for everyone–more kids get into their first choice schools, schools get better yields, and more people have more chances in RD. Questo dà il nostro ufficio di consulenza collegio la capacità di raccontare una rapida azione scuola, 'psst, se si ammette questo bambino, si può andare al comitato sostengono che andremo a venire perché si Exeter tali e quali.' Works bene per tutti, più bambini nei loro prima scelta scuole, le scuole migliori rendimenti, e più persone hanno più possibilità di RD. This philosophy might also be why the percentage of our class that applied early was lower than some Questa filosofia potrebbe anche essere il motivo per cui la percentuale della nostra classe che all'inizio è stato applicato inferiori a qualche otherwise altrimenti similar private schools. analoghe scuole private.
Why then would it have made a difference if yale were EA vs. ED? Financial Aid was not the primary concern, since I’d matriculate and be poor, if nothing else. Perché allora avrebbe hanno fatto la differenza, se sono stati Yale vs EA DE? Finanziaria non è stata la principale preoccupazione, dal momento che avevo matriculate ed essere poveri, se non altro. Essentially, though Yale was, as of nov 1, far and away my first choice, I wanted to retain the possibility of choice later on. Essenzialmente, anche se di Yale è stato, come del Nov 1, lontano lontano e la mia prima scelta, ho voluto conservare la possibilità di scelta in seguito. I wasn’t comfortable with the idea of being bound to attend. Non ero proprio agio con l'idea di essere vincolato a partecipare. Hypothetically, I thought to myself, I could still apply elsewhere even if I got in, if I really really wanted to even if I had no intention of doing so. Ipoteticamente, ho pensato a me stesso, ho potuto ancora applicare altrove, anche se ho avuto, se veramente veramente voluto, anche se non avevo intenzione di farlo. This was because even if I really, really, wanted to go to Yale Nov 1, or even Dec 16th, might things not change by May 1? Questo è stato perché anche se molto, molto, volevano andare a Yale Nov 1, o addirittura dicembre 16th, potrebbe non cambiare le cose entro il 1 ° maggio?
Over the course of the 45 day wait, I grew more and more emotionally attached to Yale. Nel corso dei 45 giorni di attesa, sono cresciuto di più e più emotivamente legato a Yale. This made waiting really fun. By Dec 14 I almost felt that I would have applied ED had the application deadline been right then. Ciò ha reso attesa davvero divertente. Con 14 dicembre ho quasi avvertito che avrei DE ha applicato l'applicazione termine avuto ragione allora. I was, of course, dizzy from the anxiety right after finals leading into the Dec 15th decisions–so I wouldn’t exactly have called myself mentally fit to make those sorts of decisions. Sono stato, ovviamente, giramento di testa da ansia il diritto di finale dopo leader nel dicembre 15-decisioni così non mi hanno chiamato proprio me stesso mentalmente in grado di effettuare tali tipi di decisioni.
Now, of course, it’s Dec 21st, and I already did send back my reply card. Ora, naturalmente, è il dicembre 21, e ho già fatto rinviare la mia risposta carta di credito. Did all those yearnings for choices evaporate? Ha fatto tutti gli aneliti di scelte evaporare? Not at all. Non a tutti. Instead, I ‘ve just looked at things as a matter of probability. Invece, I 've solo guardato le cose come una questione di probabilità. Certainly, it was tempting to drop all other schools just on the basis of application workloads, but that wasn’t reason enough (a few of the schools, eg Harvard, required no new essays, and I’d already written a few). Certo, si è tentati di abbandonare tutte le altre scuole solo sulla base della domanda di lavoro, ma che non è stato un motivo sufficiente (alcune delle scuole, ad esempio, di Harvard, richiesto nessun nuovo saggi, e io ho già scritto un paio). A different sort of logic was employed. Un diverso tipo di logica è stato occupato.
If I got in anywhere else I might apply–and I had 12 other schools on my list–would I go to any of them, over Yale? Se ho ottenuto in qualsiasi altro luogo si potrebbe applicare la I-e ho avuto altre 12 scuole sulla mia lista-che cerco di accedere a uno di essi, più di Yale? Some of the schools offered merit aid– would I have gone to any of them over Yale even if I got a full ride? The answer was, “probably not” and it was in light of that heavy lean towards “not” that I decided that I would enjoy my break and not apply anywhere else. Alcune delle scuole di merito offerto aiuto-si sono andato a qualsiasi di essi più di Yale, anche se ho ricevuto un giro completo? La risposta è stata ", probabilmente non" e si è alla luce di tale pesante verso magra "non" che ho deciso Vorrei che il mio godere di pausa e non si applica in qualsiasi altro luogo. Plus, with twelve more schools on my list, it was quite possible that I could be denying someone else admission at a school they really wanted to attend if I got in and ended up just going to Yale. Inoltre, con dodici scuole di più sulla mia lista, si è del tutto possibile che avrei potuto essere qualcun altro negare l'ammissione in una scuola di cui hanno veramente voluto partecipare, se ho ricevuto in e appena finito per andare a Yale.
I have always felt regret that when I applied to Exeter, I applied only to Exeter and didn’t so much as research or visit any other private schools, boarding or day, anywhere in the country. Ho sempre sentito rammarico che quando ho chiesto a Exeter, ho applicato solo a Exeter e non tanto come ricerca o di qualsiasi altra visita le scuole private, l'imbarco o il giorno, in qualsiasi parte del paese. At the time I was told that Exeter was the best high school I could possibly attend; that was good enough reason for me. Al momento mi è stato detto che Exeter è stato il miglior liceo ho potuto eventualmente partecipare; che è stata abbastanza buona ragione per me. I think my time at Exeter has been valuable, but I wonder sometimes if there might be somewhere else better suited to me. Penso che il mio tempo a Exeter è stata preziosa, ma a volte mi chiedo se ci potrebbe essere qualche altra parte e più adatto a me. There were pangs of that as I thought about sending in the Yale reply card, but I banished them away when I thought about just how many hours I’ve spent on the college process. Ci sono state delle angosce che come ho pensato di inviare in risposta carta di Yale, ma ho bandito via quando ho solo pensato a quante ore ho speso per il collegio processo. Visits, research, reading, talking, questioning– everything adds up to one fact, one which says: Yale is the best school for me. Visite, ricerche, leggere, parlare, mettere in discussione tutto-aggiunge fino a un fatto, uno che dice: Yale è la migliore scuola per me.
Let’s just hope that’s turns out to be true! Speriamo che si rivela essere vero!
16 Responses 16 risposte
Reviews and Predictions Project - Final Reader Submissions Recensioni e previsioni progetto - lettore finale osservazioni
December 22nd, 2006 at 6:10 am 22 dicembre 2006 a 6:10 am
1 1[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Chris Osborne Chris Osborne
December 22nd, 2006 at 6:41 am 22 dicembre 2006 a 6:41 am
2 2Well, you have a better reason for applying there than I did. Ebbene, avete un motivo migliore per l'applicazione vi ha fatto di me. I applied to 2 schools, Winthrop and Jacksonville State. Ho applicato a 2 scuole, Winthrop e Jacksonville membro. The second was a safety school (which I realyl didn’t need but there was no essay and the application was free) and I only applied to Winthrop so my grandma would leave me alone about it (she went there back in the day). La seconda è stata una scuola di sicurezza (che non ha veramente bisogno, ma non vi era alcun saggio e la domanda è stata gratuito) e ho solo applicato a Winthrop in modo che la mia nonna Leave Me Alone su di esso (vi si reca nuovamente il giorno).
Reviews and Predictions: My Top 10 Posts » Questallia Recensioni e previsioni: La mia top 10 posti »Questallia
December 22nd, 2006 at 8:03 am 22 dicembre 2006 a 8:03 am
3 3[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Jeremy David: Choose My Adventure! Jeremy David: Scegli la mia avventura! » Blog Archive » No Dog Walking For Me :( "Blog" Dog n. Passeggiate per me: (
December 22nd, 2006 at 2:28 pm 22 dicembre 2006 a 2:28 pm
4 4[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Lyndon Antcliff » A big bunch of links to cool articles Lyndon Antcliff »Un grande mucchio di link a siti articoli
December 22nd, 2006 at 6:28 pm 22 dicembre 2006 a 6:28 pm
5 5[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Plenty of Holiday Weekend Reading » My Money Blog Abbondanza di vacanza fine settimana lettura »Il mio blog denaro
December 22nd, 2006 at 7:04 pm 22 dicembre 2006 a 7:04 pm
6 6[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Chewing Pencils: Helping you make money from drawing cartoons! Matite da masticare: aiutarla a fare i soldi da disegno cartoni animati!
December 22nd, 2006 at 9:51 pm 22 dicembre 2006 a 9:51 pm
7 7[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Links by the hundreds, thanks to an Aussie » TravelBlog Archive » Family Travel Collegamenti dalle centinaia, grazie ad un Aussie »Archivio TravelBlog» Famiglia Viaggi
December 22nd, 2006 at 11:28 pm 22 dicembre 2006 a 11:28 pm
8 8[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Planeta Ubuntu » Reviews and Predictions: All 282 Entries Planeta Ubuntu »Recensioni e previsioni: Tutte le 282 voci
December 23rd, 2006 at 7:53 am 23 dicembre 2006 a 7:53 am
9 9[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Medium Dreams » Reviews and Predictions: All 282 292 Entries Medie Dreams »Recensioni e previsioni: Tutti 282 292 voci
December 23rd, 2006 at 11:57 am 23 dicembre 2006 a 11:57 am
10 10[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Rob Schaumer » Blog Archive » Effort Recognized, Lessons Learned And Some Link Love… Reviews and Previews Group Writing Project - Reader Submissions Rob Schaumer "Blog" sforzo riconosciuto, le lezioni apprese e alcuni link amore… recensioni e anteprime gruppo iscritto progetto - lettore di osservazioni
December 24th, 2006 at 1:59 pm 24 dicembre 2006 a 1:59 pm
11 11[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
Pedro’s Spot | Back from Christmas Pedro's Spot | Torna da Natale
December 25th, 2006 at 8:08 pm Dicembre 25, 2006 at 8:08 pm
12 12[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Non esita: Perché sto matriculating in Yale 2011 da Sam […]
06520-2848 06520-2848
December 28th, 2006 at 9:18 pm 28 dicembre 2006 a 9:18 pm
13 13Good decision! Buona decisione! You will NOT regret it. Non ve ne pentirete. For all the shit I talk, it’s been the best experience of my life. Per tutti i merda parlare, è stata la migliore esperienza della mia vita.
Annabel Annabel
March 27th, 2007 at 4:06 pm 27 marzo 2007 a 4:06 pm
14 14Hi, Salve,
I just happened to stumble upon this blog while looking for other Yale applicants (so quite fortunate). Ho appena accaduto a inciampano su questo blog, mentre altri cercano di Yale ricorrenti (in modo abbastanza fortunati). I’m applying myself as an international student (I’m from Denmark) and I’ll receive my reply in two days, on March 29th. Sto applicando il sottoscritto in qualità di studente internazionale (sono da Danimarca) e riceverai la mia risposta in due giorni, a marzo 29. Congratulations with the admittance. Congratulazioni con l'ammissione. What do you think your strenghts were? Che cosa pensa il tuo punti forti sono stati? And may I ask if you had any weaknesses at all? E mi chiedo se avete avuto alcun a tutti i punti deboli?
Best regards, Con i migliori saluti,
Annabel
marybeth marybeth
September 15th, 2007 at 1:56 pm 15 settembre 2007 a 1:56 pm
15 15Ahh how did you get in? Ahh come hai ricevuto? (If you don’t mind lending some free advice, of course.) I’ma sophomore in hs and I love love love Yale. (Se non si mente di prestito alcuni consulenza gratuita, ovviamente.) Sono un sophomore in hs e amo l'amore l'amore di Yale. I feel like I barely have any chance of getting in since I’m not fluent in Latin, I don’t play the harmonica professionally, and I’ve never organized a marathon. Mi sento come se appena hanno alcuna possibilità di ottenere in quanto non sono correntemente in latino, non riprodurre il harmonica professionalmente, e non ho mai organizzato una maratona. (A bit dramatic, but you get my drift.) I do have some things that stand out on my app but I don’t feel like I could possibly get in compared to the thousands of people all over the world that want to go there. (Un po 'drammatica, ma si ottiene la mia deriva.) Mi sono alcune cose che spiccano per il mio app ma non credo, come ho potuto, eventualmente, entrare in rispetto alle migliaia di persone in tutto il mondo che vogliono andarci . Help please! Help please!
Sam Jackson Sam Jackson
September 18th, 2007 at 5:01 pm Settembre 18, 2007 at 5:01 pm
16 16The key, Marybeth, is just making sure that the admissions people who receive your app can get a good sense of who you are from it. La chiave, Marybeth, è solo fare in modo che le ammissioni di persone che ricevono il tuo app può ottenere un buon senso di voi che sono da essa. I never did any of those things (stopped latin after the 9th grade, for example) and neither did most people I’ve met here. Non ho mai fatto nessuna di queste cose (dopo aver smesso di latino del 9 ° grado, per esempio) e non ha fatto la maggior parte delle persone che ho incontrato qui. Since you’re just a sophomore, right now, just focus on committing yourself to your HS experience–do the things you are passionate about, devote yourself to them, pursue them vigorously and take on responsibility and leadership roles. Dal momento che sei solo un sophomore, proprio ora, solo concentrarsi su se stessi a commettere il tuo HS-esperienza fare cose che si sono appassionati, dedicare a se stessi, perseguire con determinazione e li assumono responsabilità e ruoli di leadership. The rest will fall into place! Il resto cadrà in posizione!
RSS feed for comments on this post Feed RSS per i commenti a questo post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lasciare una risposta
Pages Pagine
Who is Sam Jackson? Che è Sam Jackson?
Kind words about my blog: Gentili parole sul mio blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga chiama " a service to all of us in the higher ed marketing business.” un servizio a tutti noi nel superiore ed attività di marketing. "
Christian Long says it has “ Lungo cristiano dice di aver " dramatically inspired college admissions folks to take notice drammaticamente ispirato collegio ammissioni gente di prendere atto ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson dice " I like [it] because I agree with so much of what he says. Mi piace [it] perché concordo con tanto di ciò che egli dice. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "E che" Prestare attenzione ciò che scrive Sam ti consente di concentrarsi maggiormente sugli studenti che frequentano effettivamente la vostra scuola. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly dice che la mia spiritoso e fresco stile " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students offre una rara a intravedere la mente dei nostri futuri studenti inafferrabile ” "
and TargetX calls my blog “ e chiede TargetX mio blog " good reading buona lettura ” and me “wise-beyond-my-years.” "E me"-al di là di saggio-mio-anno ".
Categories Categorie
Translate Tradurre
Helpful Sponsors Sponsor utile
Archives Archivi
Related Connessi
Recent Comments Commenti recenti
Recent Posts Post recenti
I coalesce the vapors of human existence into a viable and meaningful comprehension. I coalesce i vapori della esistenza umana in una valida e significativa comprensione.
the Sam Jackson College Experience runs Wordpress and the Sam Jackson il Collegio esperienza di Wordpress e gestisce il BloggingPro theme by: tema di: Design Disease Progettazione delle malattie .
You're at the end of the page! Sei alla fine della pagina! Go back to the top or Torna indietro all'inizio della pagina o reload ricaricare to read more. per saperne di più.