21 Dec 21 Dezembro
Posted by Sam Jackson as Postado por Sam Jackson como Admissions Admissões , , CCO CCO , , College Colégio , , personal pessoal
I sent my reply card back to New Haven almost as soon as I got it; there was no question that I would be going to Yale next year. Enviei meu cartão de resposta de volta para New Haven quase logo que eu consegui-lo; não havia dúvida de que eu seria ir a Yale próximo ano. It wasn’t that way when I sent in my application November 1st, though. Não foi assim, quando eu o meu pedido foi enviado em 1 de novembro, no entanto. So what changed? Então o que mudou?
I would not have applied early if it had been binding , but my school strongly strongly urges us to go if we get in. We’re really reminded that our early school should be our first choice school and we are more or less expected to go if we get in. This is a ‘philosophy’ and not a policy. Eu não teria aplicado cedo se tivesse sido vinculativos, mas a minha escola fortemente fortemente nos exorta a que se vá chegarmos pol Estamos realmente lembrou que a nossa escola deve ser antecipada a nossa primeira escolha escola e nós estamos mais ou menos esperado para ir Se chegarmos pol Trata-se de uma "filosofia" e não uma política. Our CCO will still send out transcripts for EA admits, if they insist, but if you got into your first-choice school, why would you? Nossa CCO vai ainda enviar as transcrições para a EA admite, se insistir, mas se você começar em sua primeira escolha de escola, por que você faria? This gives our college counseling office the ability to tell an Early Action school, ‘psst, if you admit this kid, you can go argue at committee that they’re going to come because Exeter does it such-and-such way.’ Works well for everyone–more kids get into their first choice schools, schools get better yields, and more people have more chances in RD. Isso dá ao nosso escritório colégio aconselhamento a capacidade de dizer uma acção rápida escola, "psst, se você admitir este miúdo, você pode ir em comissão argumentam que eles estão indo para vir Exeter, porque é que tal-e-tal maneira '. Works bem para toda a gente-mais miúdos começar em sua primeira escolha escolas, escolas obter melhores rendimentos, e mais pessoas têm mais chances na RD. This philosophy might also be why the percentage of our class that applied early was lower than some Esta filosofia também poderia ser a razão pela qual a percentagem da nossa turma que foi menor do que o aplicado no início alguns otherwise de outra maneira similar private schools. similar escolas privadas.
Why then would it have made a difference if yale were EA vs. ED? Financial Aid was not the primary concern, since I’d matriculate and be poor, if nothing else. Por que então teria que ter feito uma diferença se Yale foram EA vs ED? Auxílio Financeiro não era a principal preocupação, uma vez que eu matricular e ser pobre, se nada mais. Essentially, though Yale was, as of nov 1, far and away my first choice, I wanted to retain the possibility of choice later on. Essencialmente, apesar de Yale era, a partir de 1 de Novembro, de longe a minha primeira escolha, que queria manter a possibilidade de escolha mais tarde. I wasn’t comfortable with the idea of being bound to attend. Eu não estava confortável com a idéia de ser obrigado a comparecer. Hypothetically, I thought to myself, I could still apply elsewhere even if I got in, if I really really wanted to even if I had no intention of doing so. Hipoteticamente, pensei para mim mesmo, eu ainda poderia aplicar noutros locais, mesmo se eu comecei, em, se eu realmente realmente queria mesmo que eu não tinha qualquer intenção de o fazer. This was because even if I really, really, wanted to go to Yale Nov 1, or even Dec 16th, might things not change by May 1? Isso foi porque mesmo se eu realmente, realmente, queria ir para Yale Nov 1, ou até 16 de Dezembro, coisas que não poderiam mudar em maio 1?
Over the course of the 45 day wait, I grew more and more emotionally attached to Yale. Ao longo de 45 dias a aguardar, eu cresceram mais e mais emocional acompanha a Yale. This made waiting really fun. By Dec 14 I almost felt that I would have applied ED had the application deadline been right then. Isso fez esperar realmente divertido. Até 14 de Dezembro Eu quase senti que eu teria aplicado ED tinha tido razão ao pedido prazo então. I was, of course, dizzy from the anxiety right after finals leading into the Dec 15th decisions–so I wouldn’t exactly have called myself mentally fit to make those sorts of decisions. Fiquei, obviamente, tonturas a partir da ansiedade logo após o final levando em 15 de dezembro de decisões não é exactamente assim que eu ia ter chamado eu mentalmente apto a fazer esses tipos de decisões.
Now, of course, it’s Dec 21st, and I already did send back my reply card. Agora, evidentemente, é 21 de dezembro, e eu já fiz a minha resposta cartão de enviar de volta. Did all those yearnings for choices evaporate? Será que todos aqueles anseios para evaporar escolhas? Not at all. Nada disso. Instead, I ‘ve just looked at things as a matter of probability. Em vez disso, eu 've apenas olhou a coisa como uma questão de probabilidade. Certainly, it was tempting to drop all other schools just on the basis of application workloads, but that wasn’t reason enough (a few of the schools, eg Harvard, required no new essays, and I’d already written a few). Sem dúvida, foi a gota tentadora todas as outras escolas apenas com base na aplicação cargas de trabalho, mas isso não era razão suficiente (algumas das escolas, por exemplo, Harvard, necessária nenhuma nova redações, e eu já havia escrito alguns). A different sort of logic was employed. Um outro tipo de lógica foi empregado.
If I got in anywhere else I might apply–and I had 12 other schools on my list–would I go to any of them, over Yale? Se eu recebi em nenhum outro lugar eu poderia aplicar-e eu tinha 12 outras escolas em minha lista-que eu vá para qualquer um deles, mais de Yale? Some of the schools offered merit aid– would I have gone to any of them over Yale even if I got a full ride? The answer was, “probably not” and it was in light of that heavy lean towards “not” that I decided that I would enjoy my break and not apply anywhere else. Algumas das escolas mérito oferecido auxílio-ia eu ter ido a nenhum deles mais de Yale, mesmo que eu recebi um passeio completo? A resposta foi, "provavelmente não" e que foi em função desse pesado no sentido magra "não" que eu decidi que eu gostaria de quebrar o meu e não se aplica em qualquer outro lugar. Plus, with twelve more schools on my list, it was quite possible that I could be denying someone else admission at a school they really wanted to attend if I got in and ended up just going to Yale. Plus, com mais doze escolas na minha lista, era muito possível que eu poderia ser alguém negar internação de uma escola realmente eles queriam que eu comecei a freqüentar e acabou indo para apenas Yale.
I have always felt regret that when I applied to Exeter, I applied only to Exeter and didn’t so much as research or visit any other private schools, boarding or day, anywhere in the country. Eu sempre senti que quando eu lamento aplicada a Exeter, eu aplicada apenas para Exeter e não tanto como a investigação ou qualquer outra visita escolas particulares, ou o dia do embarque, em qualquer lugar do país. At the time I was told that Exeter was the best high school I could possibly attend; that was good enough reason for me. Na altura foi-me dito que era o melhor Exeter ensino médio I, poderia eventualmente comparecer e que foi razão suficiente para mim. I think my time at Exeter has been valuable, but I wonder sometimes if there might be somewhere else better suited to me. Penso que o meu tempo em Exeter, foi precioso, mas às vezes pergunto-me se poderá haver algum outro lugar mais adequado para mim. There were pangs of that as I thought about sending in the Yale reply card, but I banished them away when I thought about just how many hours I’ve spent on the college process. Havia pangs de que, como eu pensava sobre o envio do cartão de resposta Yale, mas afastou-os fora quando eu pensava apenas quantas horas eu gasto no colégio processo. Visits, research, reading, talking, questioning– everything adds up to one fact, one which says: Yale is the best school for me. Visitas, pesquisas, ler, falar, questionar tudo-acrescenta-se a uma realidade, uma que diz: Yale é a melhor escola para mim.
Let’s just hope that’s turns out to be true! Vamos apenas esperar que o gira para fora para ser verdade!
16 Responses 16 Responses
Reviews and Predictions Project - Final Reader Submissions Opiniões e previsões projeto - Final leitor submissões
December 22nd, 2006 at 6:10 am 22 de dezembro de 2006 em 6:10 am
1 1[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Chris Osborne Chris Osborne
December 22nd, 2006 at 6:41 am 22 de dezembro de 2006 em 6:41 am
2 2Well, you have a better reason for applying there than I did. Pois bem, você tem razão para uma melhor aplicação do que eu fiz lá. I applied to 2 schools, Winthrop and Jacksonville State. Eu aplicado a 2 escolas, Winthrop e Jacksonville Estado. The second was a safety school (which I realyl didn’t need but there was no essay and the application was free) and I only applied to Winthrop so my grandma would leave me alone about it (she went there back in the day). O segundo foi uma escola de segurança (o que eu realmente não precisava, mas não houve qualquer ensaio, bem como a aplicação era livre), e eu apenas aplicada a Winthrop tão minha avó ia me deixe sozinho sobre ele (ela passou lá voltar no dia).
Reviews and Predictions: My Top 10 Posts » Questallia Opiniões e previsões: Meu Top 10 Lugares »Questallia
December 22nd, 2006 at 8:03 am 22 de dezembro de 2006 em 8:03 am
3 3[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Jeremy David: Choose My Adventure! Jeremy David: Escolha a minha aventura! » Blog Archive » No Dog Walking For Me :( »Blog Archive» Cão n º Andar para mim: (
December 22nd, 2006 at 2:28 pm 22 de dezembro de 2006 em 2:28 pm
4 4[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Lyndon Antcliff » A big bunch of links to cool articles Lyndon Antcliff "Um grande monte de links para artigos cool
December 22nd, 2006 at 6:28 pm 22 de dezembro de 2006 em 6:28 pm
5 5[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Plenty of Holiday Weekend Reading » My Money Blog Abundância de férias Weekend leitura »My Money blog
December 22nd, 2006 at 7:04 pm 22 de dezembro de 2006 em 7:04 pm
6 6[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Chewing Pencils: Helping you make money from drawing cartoons! Mastigação lápis: Ajudar você ganhar dinheiro a partir de desenho desenhos animados!
December 22nd, 2006 at 9:51 pm 22 de dezembro de 2006 em 9:51 pm
7 7[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Links by the hundreds, thanks to an Aussie » TravelBlog Archive » Family Travel Ligações com as centenas, graças a um Aussie »TravelBlog arquivo" Family Travel
December 22nd, 2006 at 11:28 pm 22 de dezembro de 2006 em 11:28 pm
8 8[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Planeta Ubuntu » Reviews and Predictions: All 282 Entries Planeta Ubuntu »comentários e previsões: Todas 282 inscrições
December 23rd, 2006 at 7:53 am 23 de dezembro de 2006 em 7:53 am
9 9[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Medium Dreams » Reviews and Predictions: All 282 292 Entries Médias Dreams »comentários e previsões: Todas 282 292 inscrições
December 23rd, 2006 at 11:57 am 23 de dezembro de 2006 em 11:57 am
10 10[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Rob Schaumer » Blog Archive » Effort Recognized, Lessons Learned And Some Link Love… Reviews and Previews Group Writing Project - Reader Submissions Rob Schaumer "Blog Archive" esforço reconhecido, lições aprendidas e algumas link Love… opiniões e inspeciona grupo escrito projeto - Reader submissões
December 24th, 2006 at 1:59 pm 24 de dezembro de 2006 em 1:59 pm
11 11[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
Pedro’s Spot | Back from Christmas Pedro's Spot | Volta de Natal
December 25th, 2006 at 8:08 pm 25 de dezembro de 2006 em 8:08 pm
12 12[…] No Hesitation: Why I’m matriculating into Yale 2011 by Sam […] […] Não hesita: Por que eu estou matriculating Yale em 2011 por Sam […]
06520-2848 06520-2848
December 28th, 2006 at 9:18 pm 28 de dezembro de 2006 em 9:18 pm
13 13Good decision! Boa decisão! You will NOT regret it. Você não irá se arrepender. For all the shit I talk, it’s been the best experience of my life. Para todos os eu falar merda, tem sido a melhor experiência da minha vida.
Annabel Annabel
March 27th, 2007 at 4:06 pm 27 março, 2007 às 4:06 pm
14 14Hi, Oi,
I just happened to stumble upon this blog while looking for other Yale applicants (so quite fortunate). Eu só aconteceu ao cair este blog ao mesmo tempo à procura de Yale outros candidatos (de forma bastante feliz). I’m applying myself as an international student (I’m from Denmark) and I’ll receive my reply in two days, on March 29th. Estou aplicando-me como um estudante internacional (Eu sou da Dinamarca) e eu vou receber a minha resposta em dois dias, em 29 de março. Congratulations with the admittance. Parabéns com a admissão. What do you think your strenghts were? O que você acha que seu strenghts foram? And may I ask if you had any weaknesses at all? Maio e eu perguntar se você tivesse a todos os eventuais pontos fracos?
Best regards, Atenciosamente,
Annabel
marybeth Marybeth
September 15th, 2007 at 1:56 pm 15 de setembro de 2007 em 1:56 pm
15 15Ahh how did you get in? Ahh como você entrar em? (If you don’t mind lending some free advice, of course.) I’ma sophomore in hs and I love love love Yale. (Se você não se importa de empréstimo alguns conselhos gratuitamente, como é óbvio.) I'ma sophomore em hs e eu adoro amor amor Yale. I feel like I barely have any chance of getting in since I’m not fluent in Latin, I don’t play the harmonica professionally, and I’ve never organized a marathon. Eu sinto como eu quase não tem nenhuma chance de ser visto na eu não sou fluente em latim, eu não jogar profissionalmente a gaita, e eu nunca organizou uma maratona. (A bit dramatic, but you get my drift.) I do have some things that stand out on my app but I don’t feel like I could possibly get in compared to the thousands of people all over the world that want to go there. (Um pouco dramático, mas quando chegamos minha deriva.) Eu tenho algumas coisas que se destacam na minha app, mas não me sinto como eu poderia eventualmente entrar em comparação com os milhares de pessoas em todo o mundo que querem ir para lá . Help please! Ajuda por favor!
Sam Jackson Sam Jackson
September 18th, 2007 at 5:01 pm 18 de setembro de 2007 em 5:01 pm
16 16The key, Marybeth, is just making sure that the admissions people who receive your app can get a good sense of who you are from it. A chave, Marybeth, está apenas a fazer que as pessoas que recebem as admissões seu aplicativo pode obter uma boa sensação de que você é a partir dele. I never did any of those things (stopped latin after the 9th grade, for example) and neither did most people I’ve met here. Eu nunca fez nenhuma dessas coisas (latim parou após o 9 º ano, por exemplo) e nem fez a maior parte das pessoas que eu reunidas aqui. Since you’re just a sophomore, right now, just focus on committing yourself to your HS experience–do the things you are passionate about, devote yourself to them, pursue them vigorously and take on responsibility and leadership roles. Uma vez que você estiver apenas um sophomore, neste momento, apenas incidir sobre comprometendo-se a sua experiência HS-fazer as coisas que são apaixonadas, dedicar-se a eles, eles prosseguirem com determinação e assumir a responsabilidade e liderança papéis. The rest will fall into place! O resto vai cair no lugar!
RSS feed for comments on this post RSS feed para comentários sobre este post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Deixe uma resposta
Pages Páginas
Who is Sam Jackson? Sam é que Jackson?
Kind words about my blog: Elogios ao meu blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga convida-lo " a service to all of us in the higher ed marketing business.” um serviço para todos nós, os mais elevados ed marketing empresarial. "
Christian Long says it has “ Long cristã diz que tem " dramatically inspired college admissions folks to take notice dramaticamente inspirado colégio admissões a gente vai tomar aviso ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson diz " I like [it] because I agree with so much of what he says. Eu gosto [ele], porque concordo com muito do que ele diz. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "E que" prestar atenção aquilo que Sam escreve-lhe-á uma maior atenção aos alunos que frequentam a escola será de fato. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly diz o meu estilo espirituoso e fresco " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students oferece um raro vislumbre na mente dos nossos alunos evasivo prospectivo ” "
and TargetX calls my blog “ e solicita TargetX meu blog " good reading boa leitura ” and me “wise-beyond-my-years.” "Ea mim" sábios-meu-para além de anos ".
Categories Categorias
Translate Traduzir
Helpful Sponsors Helpful Patrocinadores
Archives Arquivos
Related Relacionados
Recent Comments Comentários recentes
Recent Posts Postagens recentes
I coalesce the vapors of human existence into a viable and meaningful comprehension. I coalescer a vapores da existência humana em uma empresa viável e significativa compreensão.
the Sam Jackson College Experience runs Wordpress and the A experiência do Colégio Sam Jackson e corre o Wordpress BloggingPro theme by: por tema: Design Disease Doença de Design .
You're at the end of the page! Você está no fim da página! Go back to the top or Voltar para o topo ou reload to read more. para ler mais.