21 Dec 21 Diciembre
Posted by Sam Jackson as Publicado por Sam Jackson como Admissions Admisiones , , College Colegio , , Esoterotica Esoterotica , , Internets Internets , , odd & fun extraño y divertido
Disclaimer: I just set up my Amazon affiliates account. Renuncia: Acabo de crear mi cuenta Amazonas afiliados. Remember, I have to cover my self-help portion of Financial Aid somehow… Recuerde, tengo que cubrir mi auto-ayuda de parte de alguna Ayuda Financiera…
Well, at least one who hasn’t already been admitted into their dream college! Bueno, al menos uno que no haya sido ya admitidos en la universidad de sus sueños!
These make excellent christmas gifts , if the recepient is a high school student and the gifter is a sadist. Estos excelentes regalos navideños, si el destinatario es un estudiante de secundaria y la gifter es un sadist.
Still, I’m bringing them back up again because I think that everyone who has already been admitted to college–whether you’re a graduate or just a relaxed senior–should read these books. Aún así, con lo que estoy de vuelta de nuevo porque creo que todo el mundo que ya ha sido admitido a la universidad-si usted es un graduado o simplemente un ambiente relajado superior debe leer estos libros. If you haven’t been admitted yet, well–the anxiety might kill you, so wait until afterwards. Si no ha sido admitido aún, bien la ansiedad puede matar a usted, a fin de esperar hasta después.
Jerome Karabel’s Jerome Karabel's The Chosen El Elegido is scary enough, as a history of elite college admissions. es suficiente miedo, como una historia de la universidad de elite de admisión.
But Daniel Golden’s Pero Daniel's Golden Price of Admission Precio de Admisión takes the cake for pure fear factor. toma el pastel de puro factor miedo. Unless, of course, you’re filthy rich, in which case it might assuage any worries you might have that you can’t buy your way into the school of your choice. A menos, por supuesto, usted es forrarse, en cuyo caso podría disipar cualquier preocupación que pueda tener que no se puede comprar su camino a la escuela de su elección.
Anyone have any other admissions “must reads”? Toda persona tiene cualquier otro tipo de ingresos "deben lee"? I’ve said before that I’m not so hot on He dicho antes que no estoy tan caliente en The Gatekeepers Los guardianes , but there must be a few more worth reading? , Pero debe haber un poco más vale la pena leer? I have lots of time, but if I don’t get suggestions soon it will just turn to political books as I prepare for my spring term internship in Washington. Tengo un montón de tiempo, pero si no me sugerencias antes que a su vez, sólo libros políticos como me preparo para mi pasantía de primavera en Washington. I’m looking at you, admissions officers and higher education marketers–I know you’re reading! Estoy buscando a usted, las admisiones oficiales de educación superior y de marketing-Yo sé que usted está leyendo!
4 Responses 4 respuestas
Chris Osborne Chris Osborne
December 21st, 2006 at 6:39 pm Diciembre 21, 2006 a las 6:39 pm
1 1It’s not a book, but No es un libro, pero http://rateyourstudents.blogspot.com/ has a lot of complaints that professors have. tiene una gran cantidad de quejas que tienen los profesores. So it gives you an idea of what not to do. Por lo tanto, le dará una idea de lo que no se debe hacer.
Ryan Kellett Ryan Kellett
December 21st, 2006 at 8:00 pm 21 de Diciembre de 2006 a las 8:00 pm
2 2I haven’t read The Chosen or The Price of Admission but back a few years when I applied to school, I definitely read The Gatekeepers, which I didn’t find too terrifying. No he leído El Elegido o el precio de admisión, pero de vuelta de pocos años cuando me presenté a la escuela, yo definitivamente leer los guardianes, que no encontró demasiado aterradora. I found it quite enjoyable to read compared to all those Michelle Hernandez how-to get into an Ivy League school books. Me pareció muy agradable de leer frente a todos aquellos Michelle Hernández la forma de llegar a un Ivy League libros escolares. I suppose The Gatekeepers is a bit outdated now, though… Supongo que los guardianes es un poco anticuado ahora, aunque…
Friend Amigo
June 24th, 2007 at 2:15 pm 24 de junio de 2007, a las 2:15 pm
3 3I have Price of Admission on my summer reading list. Tengo el precio de admisión en mi lista de lectura de verano. Should I wait until next summer? ¿Debo esperar hasta el próximo verano?
Sam Jackson Sam Jackson
June 24th, 2007 at 3:21 pm 24 de junio de 2007, a las 3:21 pm
4 4Wow, how did I miss these comments? Wow, ¿cómo se me olvida estos comentarios? I must have been too carried away in the post-admitted haze to notice, and for that I’m sorry. Tengo que han sido llevadas demasiado lejos en la etapa posterior a la neblina admitidos a la notificación, y para que yo siento. Chris- looks like that could be a good resource, nice discussion there, I’ll have to investigate. Chris-se ve como que podría ser un buen recurso, bonito debate allí, tendré que investigar. And ryan, I know you’re just speaking chinese now, and I’m sorry I can’t respond in mandarin, but–I read the Gatekeepers and wasn’t really very satisfied with it, as I said. Y Ryan, sé que está hablando chino sólo ahora, y yo siento que no puedo responder a mandarina, pero-he leído los guardianes y no era realmente muy satisfecho con ella, como ya he dicho.
As for you, Libbie- I would probably put off reading it until after you’ve got all your admissions letters in hand, otherwise it could produce depression and feelings of doom! En cuanto a ustedes, Libbie-I probablemente posponer su lectura hasta después de que tienes todas tus cartas de admisión en la mano, de lo contrario podría producir la depresión y los sentimientos de perdición! Absolutely a must-read, truly, but not an a primer for junior year college admissions. Por supuesto debe leerlo, realmente, pero no para un primer año de universidad junior de admisión.
RSS feed for comments on this post RSS feed para los comentarios sobre este post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Deja una respuesta
Pages Páginas
Who is Sam Jackson? Que es Sam Jackson?
Kind words about my blog: Amables palabras sobre mi blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga lo llama " a service to all of us in the higher ed marketing business.” un servicio para todos nosotros en la mayor empresa de comercialización ed. "
Christian Long says it has “ Christian Long dice que tiene " dramatically inspired college admissions folks to take notice dramáticamente inspirado admisión gente a tomar nota ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson dice " I like [it] because I agree with so much of what he says. Me gusta [que] porque estoy de acuerdo con mucho de lo que dice. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "Y que" Prestar atención Sam escribe lo que le permitirá centrarse más en los estudiantes que realmente asistir a su escuela. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly dice que mi ingenioso y fresco estilo " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students ofrece un raro vistazo a la mente de nuestros futuros alumnos esquiva ” "
and TargetX calls my blog “ y TargetX pide mi blog " good reading buena lectura ” and me “wise-beyond-my-years.” "Y yo" sabios-más allá de mis años. "
Categories Categorías
Translate Traducir
Helpful Sponsors Patrocinadores útiles
Archives Archivos
Related Relacionado
Recent Comments Comentarios recientes
Recent Posts Entradas recientes
I coalesce the vapors of human existence into a viable and meaningful comprehension. I se unen los vapores de la existencia humana en una forma viable y significativa la comprensión.
the Sam Jackson College Experience runs Wordpress and the Sam Jackson el Colegio Experiencia corre Wordpress y la BloggingPro theme by: por tema: Design Disease Diseño de Enfermedades .
You're at the end of the page! Usted está en la final de la página! Go back to the top or Volver a la parte superior o reload to read more. para leer más.