Getting into college is just like winning the cold war. You’re excited, everyone congratulates you and you feel like you’ve done something really great. Erste Schritte in die Schule ist ebenso wie der Kalte Krieg zu gewinnen. Sie sind begeistert, jeder beglückwünscht Sie und fühlen Sie sich wie du das getan hast etwas wirklich großartig. You feel good about yourself. Sie fühlen sich wohl in Ihrer.

The only problem is that afterwards you don’t know what to do with yourself. Das einzige Problem ist, dass Sie danach nicht wissen, was zu tun ist mit Ihnen. It’s not the free time that poses an issue, though for some that create serious trouble. Es ist nicht die freie Zeit, stellt eine Frage, obwohl für einige gravierende Probleme. Rather–and especially so with high-achieving students–it’s the sudden absence of that unseen motivation, that invisible and suppressed whispering that tainted every action: college admissions pressures. Vielmehr-und vor allem mit High-Studierenden zu erreichen-es ist das plötzliche Fehlen von Motivation, unseen, die unsichtbar und unterdrückt Flüstern, dass jede Aktion befleckten: College Kinobesuche Druck. Unlike the military-industrial complex, this long-time stressor doesn’t have lobbyists to keep it alive after its purpose is fulfilled. Im Gegensatz zu den militärisch-industriellen Komplex, das lange Zeit nicht Stressoren Lobbyisten haben, sie am Leben zu halten, nachdem es seinen Zweck erfüllt.

And so when that stress evaporates, there is a ‘vacuum’ of motivation in its place. Und wenn sie betonen, dass verdunstet, gibt es ein "Vakuum" in der Motivation seiner Stelle. This can manifest itself as a senior slump, or it can be more profound–if admission to one’s dream college is the ‘goal’ for a high-achieving high school student, what is there afterwards? Dies kann manifestieren sich als Senior Einbruch, oder es kann mehr tiefgreifenden-wenn die Zulassung zu einer Hochschule ist der Traum der "Ziel" für die Erreichung einer High-High-School-Schüler, was ist es dann? Personally I can’t get myself all worked up about a future career in investment banking, so I’m not sure what I might be working ‘towards.’ Happiness is a good answer, but something a little more tangible than happiness / scholarly enrichment would be great. Persönlich kann ich mich nicht alle arbeiteten bis zu einer Karriere im Investment Banking, also ich bin mir nicht sicher, was ich kann arbeiten "Richtung." Glück ist eine gute Antwort, aber etwas greifbarer als Glücks / Studenten Bereicherung Wäre toll. College admissions served that role for a long time for a great many people and I think it will be some time before the internal adjustment can be made out of that ‘mode’ and longer still until a good healthy motivation can completely take over. College Kinobesuche diente diese Rolle für eine lange Zeit für sehr viele Menschen, und ich denke, es wird einige Zeit dauern, bis die interne Anpassung kann aus, dass "Modus" und noch länger, bis eine gute Motivation gesunden vollständig übernehmen können.

Now, personally, I never did anything for ‘college suck.’ I didn’t join extracurriculars ‘just because,’ I didn’t sign up for courses I didn’t want to take. Nun, ich persönlich habe nie etwas für die 'College saugen. "Ich habe nicht beitreten extracurriculars' nur, weil," Ich habe nicht für die Kurse anmelden wollte ich nicht nehmen. I focused on learning and hoped the rest would work out. Ich konzentrierte sich auf das Lernen und hoffen, der Rest funktionieren würde. Happily, it did. Glücklicherweise, es tat. I took the most difficult courses I could because I wanted to learn more, and schools appreciated that. Ich habe die schwierigsten Kurse könnte ich, weil ich wollte, um mehr zu erfahren, und dass die Schulen zu schätzen.

What then is the difference to me? Was ist dann der Unterschied zu mir?

Grades come out sometime later today (the 28th) and I’m confident that I’ll do pretty well. Grades kommen irgendwann später heute (28.), und ich bin zuversichtlich, dass ich bis sehr gut. I never had to worry about doing too poorly, I’ve just always had high standards. Ich hatte nie Sorgen machen zu wenig tut, habe ich einfach immer schon hohen Standards. These high standards were sometimes impossibly unrealistic so I would set myself up for disappointment. Diese hohen Standards waren manchmal unmöglich unrealistisch, so würde ich mich für die Enttäuschung. Regardless, any time I did well I would always have to ask myself if I had done ‘well enough.’ Even when my grades were ‘good enough’ for me, I had to wonder if they would they be ‘good enough’ for my future college of choice. Egal, dass jedes Mal, ich habe auch ich immer zu haben, frage mich, ob ich getan hatte "gut genug." Auch wenn meine Noten waren "gut genug" für mich, ich hatte mich dann fragen, ob sie sie als "gut genug" für meine Zukunft Kollegium der Wahl. This stress tainted a lot of my time, and I know it stole the fun away from classes for many of my peers. Dieser Stress befleckten viel meiner Zeit, und ich weiß, er stahl den Spaß weg von Klassen für viele meiner Kollegen. It was very distressing if ever I was given the choice between working for a grade and working for self-improvement, since ideals aside these were not always the same efforts. Es war sehr betrüblich, wenn jemals hatte ich die Wahl zwischen Arbeitszeit für eine Laufbahn-und Arbeitsbedingungen für die Selbst-Verbesserung, da diese Ideale beiseite waren nicht immer die gleichen Anstrengungen.

In any event, that stress is gone now, and any work I do is purely for my own enrichment. In jedem Fall, dass Stress gehört der Vergangenheit an, und jede Arbeit, die ich tun ist rein für meine eigenen Bereicherung. I have only one term left of school, then a term of internship, then graduation. Ich habe nur einen Begriff links von der Schule, dann eine Amtszeit von Praktikum, dann Graduierung. This kind of freedom, this unburdening, is wonderful. Diese Art der Freiheit, der diese entlassend, ist wunderbar.