28 Dec 12月 28日 电
Posted by Sam Jackson as张贴萨姆杰克逊 Admissions 招生 , , Esoterotica esoterotica , , Teenagers 青少年 , , odd & fun 奇数和娱乐 , , personal 个人
Getting into college is just like winning the cold war. You’re excited, everyone congratulates you and you feel like you’ve done something really great. 进入大学就像是赢得冷战,你非常兴奋,大家都祝贺你和你感觉一样,你做了一些事真的很大。 You feel good about yourself.你觉得好你自己。
The only problem is that afterwards you don’t know what to do with yourself.唯一的问题是,然后你不知道应该怎样做你自己。 It’s not the free time that poses an issue, though for some that create serious trouble.这不是免费的时候带来一个问题,虽然一些人认为,造成了严重的麻烦。 Rather–and especially so with high-achieving students–it’s the sudden absence of that unseen motivation, that invisible and suppressed whispering that tainted every action: college admissions pressures.而-尤其是这么高,实现以学生为它的突如其来,如果做不到这一点看不见的动机,即是无形的打压窃窃私语说,沾染每个行动:高校招生压力。 Unlike the military-industrial complex, this long-time stressor doesn’t have lobbyists to keep it alive after its purpose is fulfilled.不像军事-工业综合体,这漫长的时间压力源没有说客,以保持其活着后,其目的是满足。
And so when that stress evaporates, there is a ‘vacuum’ of motivation in its place.所以当压力极易挥发,有一个'真空'的动机,在它的位置。 This can manifest itself as a senior slump, or it can be more profound–if admission to one’s dream college is the ‘goal’ for a high-achieving high school student, what is there afterwards?这可以显现出来,作为一个资深不景气,或可更深刻的,如果收一个人的梦想学院是'进球'了高规格的实现高中学生,还有什么呢? Personally I can’t get myself all worked up about a future career in investment banking, so I’m not sure what I might be working ‘towards.’ Happiness is a good answer, but something a little more tangible than happiness / scholarly enrichment would be great.我个人是不能取胜,我的所有工作,直至有关将来的职业生涯,在投资银行业务方面,所以我不知道是什么我可能在工作'对'幸福,是一个很好的答复,但东西多一点实实在在的幸福/学术致富会很大。 College admissions served that role for a long time for a great many people and I think it will be some time before the internal adjustment can be made out of that ‘mode’ and longer still until a good healthy motivation can completely take over.高校招生送达的这种作用在相当长的时间,相当多的人,我觉得这会是一段时间后内部调整,可开出的'模式'和较长仍直到一个良好健康的动机,也完全接管。
Now, personally, I never did anything for ‘college suck.’ I didn’t join extracurriculars ‘just because,’ I didn’t sign up for courses I didn’t want to take. 现在,我个人没有作任何为学院吸吮 ' ,我没有参加extracurriculars '因为, '我没有报名参加课程的我不想考虑。 I focused on learning and hoped the rest would work out.我关注于学习,并希望其余的工作。 Happily, it did.令人高兴的是,这样做。 I took the most difficult courses I could because I wanted to learn more, and schools appreciated that.我把最困难的课程,我可以,因为我想了解更多信息,而学校方面表示赞赏。
What then is the difference to me?究竟是什么区别,以我吗?
Grades come out sometime later today (the 28th) and I’m confident that I’ll do pretty well.等级走出来了一段时间后,今天( 28日) ,而我确信我将做的相当不错。 I never had to worry about doing too poorly, I’ve just always had high standards.我从来没有担心这样做太不好,我只是一直保持高水准。 These high standards were sometimes impossibly unrealistic so I would set myself up for disappointment.这些高标准,有时极端不现实的,所以我自己定为失望。 Regardless, any time I did well I would always have to ask myself if I had done ‘well enough.’ Even when my grades were ‘good enough’ for me, I had to wonder if they would they be ‘good enough’ for my future college of choice.无论在任何时候,我好,我总要问自己,如果我做了'不够好' ,甚至当我的成绩是'不够好'对我来说,我曾想过,如果他们,他们会被'不够好' ,为我的未来大学的选择。 This stress tainted a lot of my time, and I know it stole the fun away from classes for many of my peers.这应力沾染了很多我的时候,我知道这偷的乐趣,远离班,我的很多同行。 It was very distressing if ever I was given the choice between working for a grade and working for self-improvement, since ideals aside these were not always the same efforts.这是非常令人痛心的,如果给我选择的工作之间的A级和工作,为自我改进的,因为理想撇开这些并不总是相同的努力。
In any event, that stress is gone now, and any work I do is purely for my own enrichment.在任何情况下,即强调的是,经历了,现在,任何工作,我纯粹是为我自己的浓缩铀。 I have only one term left of school, then a term of internship, then graduation.我只有一个任期内离开学校,然后任期实习,然后毕业。 This kind of freedom, this unburdening, is wonderful.这样的自由,这unburdening ,实在是太好了。
6 Responses六日回应
Adam S. Kelly 亚当第凯利
December 28th, 2006 at 6:22 pm 2006年12月28日在下午6时22分
1 一Congrads about Yale, Sam, I’ll see you in a few days. congrads约耶鲁,山姆吧,我看到你在几天之后。
While I am not in college yet (I’m applying to Skidmore or Vassar ED2, I still need to decide), I just want to say that I enjoyed a stress-free time at Exeter because I knew from the start of my freshman year that I didn’t want to go to a Yale, Brown, or Harvard.虽然我不是在大学,但(我申请斯克德摩尔或vassar ed2 ,但我仍然需要决定) ,我只是想说,我很喜欢压力的自由时间在埃克塞特,因为我知道,从一开始我的一年级我不想去一个耶鲁,布朗,或哈佛。 I truly feel bad for some kids (not you, you didn’t sell your soul to the GPA/Ivy League gods) that really missed out on the whole Exeter experience sitting in their rooms writing papers.我真心疼,为一些孩子(不是你,你不卖你的灵魂,以政府采购协定/常春藤盟神)表示,真的错过了,就整个埃克塞特经验坐在自己的房间写论文。 (I’m talking about some of those four-years on the ECL list). (我说的某些人的4年的ECL清单) 。 Too bad, four years of their life down the drain.太差,四年的人生下来血本无归。
But I’m not in yet, so maybe I could have learned something from those kids, we’ll see…但我没有,但也许我能学到东西,从那些孩子们,我们将拭目以待…
And speaking of ECL, I was in a particularly high-powered English class last year with two of the ECL kids (the class was smart all around); it was obvious that they worked their respective butts off, but one of them was a complete idiot in class.谈到ECL的,我是在一个特别高功率的英语课堂上,去年,两所ECL的孩子(班是聪明四周) ,这是很明显,他们的工作在各自熄灭过,但其中一人是一个完整的白痴,在课堂上。 He probably received an A because he could write fairly well (but he was not exceptional by even the standards of the class), but his comments were not intelligent nor constructive, and they always disrupted the flow of the class.他大概收到了一个A ,因为他可以写比较好(但他也不例外,即使是标准的阶级) ,但他的这番言论并非智能,也没有建设性的,他们经常扰乱了流通上课。 He induced more awkward silences than anyone I had ever been in class with…he was a very poor Harkness student in general.他诱导更难堪的沉默比任何人,我从未在课堂上与…他是一个非常贫穷Harkness的学生一般。 The Exeter teachers preach class participation, and in English class 90% of your work consists of reading to prepare for discussions.该埃克塞特教师鼓吹阶级参与,并在英语课堂上的90 %你的工作是阅读,准备讨论。 Yet I would have given this kid a D for his participation, and unless he wrote a novel for each paper assignment I wouldn’t have given him higher than a B for the term.然而,我想给这个孩子专案,为他参加的,除非他写了小说,每份试卷的任务,我不会给他高于抗体为任期。
On a happier note, I am currently enjoying Billy Joel’s album, “An Innocent Man”, and before that I enjoyed “Countdown to Ecstasy” by The Greatest Band of All Time, Steely Dan.对幸福的说明,目前我正在享受比利的Joel的专辑, "无辜的人" ,而此之前,我所享有的"倒计时,以忘我" ,由最大波段的所有时间,钢铁般的丹。
Jen 仁
January 1st, 2007 at 1:50 am 2007年1月1日,在上午01时50分
2 二I’ll start off with a “Huzzah for Yale” too.我会先与" huzzah为耶鲁" 。 Congrats on getting in.祝贺获得英寸
Now I’m an on-the-fence prospective Yalie.现在我是一个对全围栏准yalie 。 Of course, I’m also a Stanford hopeful (Asian, Californian - does 2 2=4?).当然,我也是有希望的斯坦福大学(亚洲,美国加州-是否2 2 = 4 ? ) 。 As a result, I have set myself some high standards.因此,我已说明自己的一些高标准。
Reading your post, though, bothers me - it’s not you, it’s just the post.看了你们的职位,不过,让我困扰-这不是你,这只是一职。
It makes me question myself.这令我自己的问题。 Have I really chosen my path?我真的选择了我的路? Have I chosen to “enlighten” myself?我选择了"开导"自己? Have I chosen my classes and extracurriculars to better myself?我选择了我的班级和extracurriculars ,以更好地自己? Have I molded my high school career into the perfect stepping stone towards college and a better life than the ones my parents left in Vietnam?我要塑造我的高中生涯变成了完美的踏脚石,对书院及更美好的生活,比那些我的父母遗留在越南呢? Are the 4 AP classes I’m taking the source of my stress?有4个鸭班,我走的来源我的压力? Is being on the publications staff the source of my stress?正在对出版物工作人员的来源,我的压力?
Or do I just live in a society where it’s been burned into me that the only way to live is to take 8 AP classes?还是我只是生活在一个社会里,它的被焚烧成我说,只有这样,才能活,就是要采取一切八鸭班? Do I live in a society where it’s wrong to not study every night until well past midnight?我生活在一个社会里,它的错误,不学习,每天晚上直到近午夜? Did society mold my high school career?当时社会上塑造我的高中生涯吗? Did I choose my path?我会选择我的路? Did I choose to “enlighten” myself?当时我选择了"开导"自己?
The musings of a junior - I apologize, but your post nagged me.该musings一个初级-我很抱歉,但是您的邮政n agged我。
Have fun at Yale.乐在耶鲁。
Sam Jackson 萨姆杰克逊
January 1st, 2007 at 3:00 am 2007年1月1日,在上午03时00分
3 三Jen, I’m… glad it nagged you?仁,我很高兴…它nagged你? Don’t second guess yourself too much, though.不要猜测自己太大了,虽然。 It’s great that you’re self-aware enough to be asking yourself these questions.这很棒,你的自我意识不够会问自己这些问题。
I am really worried when I look at the juniors behind me, who will be starting their process in just a few weeks… (http://www.samjackson.org/college/2006/01/15/more-about-me/ )我真的很担心,当我看到了助手在我后面,他们将开始他们的过程中,在短短数星期… … ( http://www.samjackson.org/college/2006/01/15/more-about-me/ )
Looking farther behind them my sister will be applying to schools in a few years, too.展望更远,他们背后我的姐姐,将申请学校在未来几年内也是如此。 I believe in learning for the sake of learning and all these pressures can get in the way of that, even if we try to pretend otherwise.我相信,在学习,为学习和所有这些压力就可以得到该方法的,即使我们试图假装否则。 It’s really, really unfortunate.这是真的,真的很可惜。
The important thing is to stay honest to yourself.重要的是要保持清正给自己。 If you compromise who you are, who you want to be, and what you do for the sake of others it can only end in regret!如果你妥协,你是谁,你想成为,你做什么,为别人的,它只能落得后悔!
Now, reading about college admissions within the first two hours of the new year… give yourself a bit of a break, Jen!现在,阅读关于普通高校招生在最初的两个小时的时间,新的一年…给自己一点休息,仁! You’ll have to pace yourself for the months ahead, anyways.您都必须控制速度,为未来数月, anyways 。 Keep it real.保持了真格的。
Jen 仁
January 1st, 2007 at 9:58 pm 2007年1月1日,在下午9点58分
4 四You’ll have to pardon me for not going out and partying to ring in the new year.你必须原谅我没有走出去,并在聚会,以响,在新的一年。 The Collegeboard people changed the AP Comp test, so I actually spent last night musing over what to do about the synthesis prompt.该collegeboard人改变了鸭对比试验,所以,我其实花了昨晚musing超过为此做些什么合成迅速。 Your blog, along with the Yale Rumpus, provided the perfect distraction.你的博客,随着耶鲁rumpus ,提供了完美的分心。
As long as you’re thinking about your sister, I’ll share with you an insight into my little brother.只要你想你的姐姐吧,我与你分享洞察到我的小弟弟。 If you ask him what he’d like to do with his life, he’ll tell you that he wants to be an engineer (oh, if you could see the masterpieces he’s done with Lego’s).如果你问他什么,他想与他的生命,他会告诉你他想成为一名工程师, (哦,如果你能看见的杰作,他做了与乐高的) 。 If you ask him where he’d like to go to college, he’ll tell that he wants to go to Stanford.如果你问他,他是否愿去上大学,他告诉说,他要去美国斯坦福。
The kicker?该踢球? He’s eight years old.他的8岁的孩子。
Sam Jackson 萨姆杰克逊
January 2nd, 2007 at 3:26 pm 2007年1月2日,在下午3点26分
5 五Well, you don’t have to go out and party… staying in and relaxing is just different going staying in and freaking about tests and college.那么,你不用走出去,党…留在和放松,只是不同前往下榻在太约考验和学院。 O.o o.o
Glad I could provide a distraction for you.很高兴我可以提供一个分心给你。
I think when I was 8 I might have had a good idea of what I wanted to do with my life and where I wanted to go.我想,当我8我可能已经是一个好主意什么,我想做的事,与我的生命,而我想要去的。 Thankfully both of those got fuzzier as I grew up.谢天谢地,这两个那些得到模糊,因为在我长大的。 I used to say that I wanted to be an architect (a long while back) and I was hugely into Legos, too.从前我说,我想成为一名建筑师(一个长期而回) ,而我是非常成乐高拼装玩具,太。 My friends and I had a fun afternoon this summer playing with all the Legos, actually… timeless fun.我的朋友和我有一个有趣的下午,在今年夏天玩所有乐高拼装玩具,其实…永恒的乐趣。
Zagnut99 zagnut99
January 18th, 2007 at 3:53 pm 2007年1月18日在下午3点53分
6 六If you are trying to get money for college, there’s a new “ethics essay” contest that Junior Achievement is doing for a $5K scholarship.如果你正设法获得金钱为学院,有新的"伦理征文"竞赛初级成就是做一个$ 5 K奖学金。 Here’s more info if you are interested这里的更多信息,如果你有兴趣 http://studentcenter.ja.org/aspx/LearnEthics/ethics_essay_rules.aspx. http://studentcenter.ja.org/aspx/learnethics/ethics_essay_rules.aspx 。
RSS feed for comments on this post RSS订阅评论这个职位 · TrackBack URI跟踪的URI
Leave a reply留下一个答复
Pages页
Translate翻译
Archives档案
Related相关
Sponsored Links赞助商链接
Recent Comments最新评论
Recent Posts最近的帖子
Most Commented Posts评论最多的职位
the Sam Jackson College Experience is proudly powered by WordPress -三杰克逊学院的经验是自豪供电所的WordPress - BloggingPro bloggingpro theme by:主题: Design Disease设计病