20 Dec 20 Décembre
Posted by Sam Jackson as Posté par Sam Jackson comme Admissions Admissions , , College Collège , , marketing de mise sur le marché , , odd & fun étrange et amusant , , personal personnel
Put this one down under ‘practical and boring.’ Still, I thought someone or someones out there might be curious as to what exactly Yale sent me and the 700 other early admits. Mettre ce sous une pratique et ennuyeux. "Pourtant, je pensais que quelqu'un ou de someones là-bas pourrait être curieux de Yale exactement ce que m'a envoyé et les 700 autres début admet. So here is what came in that ‘fat envelope’ packet on Monday, accompanying the official letter of admission. Voici donc ce que dans ce «Fat enveloppe" paquet le lundi, accompagnant la lettre officielle d'admission. Clockwise from top: Le sens anti-horaire de haut en bas:
YALE banner. YALE bannière.
‘Reply’ card […] "Répondre" carte […]
19 Dec 19 Décembre
Posted by Sam Jackson as Posté par Sam Jackson comme College Collège , , Internets Internets , , Teenagers Adolescents , , odd & fun étrange et amusant
That’s the title of a discussion thread created on Facebook by Eddie Fishman, a fellow Yale pre-frosh from Harriton Senior High School. C'est le titre d'un fil de discussion sur Facebook créé par Eddie Fishman, un collègue de Yale avant de frosh Harriton Senior High School. Eddie is aware that the degree to which we early admits of yale 2011 seem to be communicating with one another online is unusual and noteworthy. Eddie est conscient du fait que la mesure dans laquelle nous admet début de Yale 2011 semblent communiquer les uns avec les autres en ligne est rare et remarquable. He asked: Il a demandé:
I have a bunch of friends […] J'ai un tas d'amis […]
19 Dec 19 Décembre
Posted by Sam Jackson as Posté par Sam Jackson comme Admissions Admissions , , College Collège , , Internets Internets , , Teenagers Adolescents , , personal personnel
First, a two-sentence long post that I wrote on November 1st, after I had sent in my common application, but kept private. Tout d'abord, une phrase-deux long post que j'ai écrit sur Novembre 1st, après avoir envoyé mon application commune, mais gardé secret.
Well, that was easy: I just applied to college. Eh bien, c'est facile: je viens de appliqués au collège.
I just applied Single-Choice Early Action to Yale. Je viens d'appliquer un seul choix d'action précoce à Yale. The Common App online really does make things very easy–too easy, in fact, but that’s the point. La commune App en ligne vraiment les choses très facile-trop facile, en fait, mais c'est le point.
That impression […] Cette impression […]
15 Dec 15 Décembre
Posted by Sam Jackson as Posté par Sam Jackson comme Admissions Admissions , , College Collège , , odd & fun étrange et amusant , , personal personnel
So at 4:25 today I called my golden retriever (not bulldog) Cozmo over to me, for support, and loaded up Yale.edu/Admit … and, as the headline suggests, I had AWESOME news. Ainsi, à 4:25 aujourd'hui j'ai appelé mon golden retriever (pas bulldog) Cozmo à moi, d'un soutien, et chargé Yale.edu / Admettez… et, comme le titre l'indique, j'ai eu AWESOME nouvelles. The past few days have been the most nerve wracking and stressful time of my entire life. Les derniers jours ont été les plus nerveuses wracking temps et de stress de toute ma vie. I have a lot more to say […] J'ai beaucoup plus à dire […]
08 Dec 08 Décembre
Posted by Sam Jackson as Posté par Sam Jackson comme Admissions Admissions , , CCO COC , , Exeter Exeter
This was on the front page of the Exonian today, reported by my super-excellent best buddy and fellow senior Boaz Chandrasekhar: 64% of Exonians applied early to schools this fall. C'était sur la première page du Exonian aujourd'hui, rapporté par mon super-excellente meilleur ami et collègue hauts Boaz Chandrasekhar: 64% de Exonians appliqué tôt pour les écoles cet automne. This is up from 58% last year. Il s'agit d'une hausse de 58% l'an dernier. There are 315 people in the class of 2006, 30 of whom are postgraduates. Il ya 315 personnes dans la classe de 2006, 30 d'entre eux sont des diplômés universitaires. Boaz wrote “early decision” […] Boaz a écrit "décision rapide" […]