I’m writing this post from the past but I should be heading back into school right about now… classes start on the 3rd and I need to unpack and catch up with friends.私は、過去の書き込みから 、この後にしなければならないけど見出しの権利については今…学校に戻って授業を開始する必要があると私は、 3回に追いつくと友人を箱から出している。 I have some other writing I have to attend to in the short term getting ready for the MLK Day assembly and various miscellaneous academic concerns.私は私はいくつかの他の書き込みに出席しており、短期的に準備を進めてmlk日の学術集会およびその他のさまざまな懸念だ。 However, I should have a nice treat up no later than this weekend.しかし、私はすてきな今週末よりも遅れることなく治療する。 I don’t know my schedule, so maybe much sooner.私は私のスケジュールを知っているので、ずっと早いかもしれない。 We’ll see.ここを参照してください。 However…しかし…

I just thought I’d take this opportunity to thank / showcase all my wonderful readers because December was the best month yet!ちょっと考えた思いますこの機会に感謝/私の素晴らしいショーケースすべての読者のために12月にはまだ1カ月のベスト! Google Googleの and Awstats awstats are feuding over the actual number, but there were somewhere between 3000 and 3500 unique visitors to the site, not counting the many people who find their way here through the RSS feed!やり直すには、実際の数字的な反目が、 3000 3500の間のどこかには、固有の訪問ユーザーをサイトには、多くの人々を数えることは彼らのやり方を見つけるここではRSSフィードを介して! That’s more than 50,000 page views (for humans alone)!それは50000以上のページビュー数(一人の人間のため) ! And it would have been many more if everyone hadn’t slacked off and left the internet around Christmastime, so make up for it in January with more obsessive reading.そしてそれが、より多くの場合には、誰も残っていなかったとインターネットダラダラやっクリスマスごろ、だからそれを補うために、 1月より強迫観念して読んでください。 Try the試してみて archives アーカイブ .

The best part of blogging is having you readers who keep me on my toes.最良の部分があなたのブログ読者は、私の足の指を維持します。 I know that some of my friends’ moms read religiously, as does apparently Keone Hon’s dog.それは分かって何人かの友人'お母さん読んで良心的には、あなたの犬としてはどうやらkeone 。 The school librarian, admissions officers, higher ed marketers, my mom (but probably not my dog)–it’sa good group.学校司書は、入試の役員は、マーケティング担当者の高いエドは、 私の母(しかし、おそらく私の犬) -それは'良いグループのSA 。

So thank you all for reading , thanks for coming, and thanks for your continued readership.だからすべてを読んでいただきありがとうございます 、来てくれてありがとう、と読者の継続をお寄せいただきありがとうございます。 As always I’m more than happy to hear from you私はいつも以上に喜ばれるでしょう by email は、電子メール or as a part of the discussion in the comment sections.議論の一環として、あるいはそのセクションのコメントです。

ps AdSense click revenue this month was enough to cover hosting and registration expenses for the site, plus it left enough left over to buy (optimistically) a slice of pizza! psのAdSenseをクリックして、今月は、十分な収益をカバーするため、サイトのホスティングや登録費は、左に十分なレフトオーバープラスを購入すること(楽観的に)一切れのピザ! Too bad I need a $100 balance before Google will send me a check.あまりにもひどい私の前にバランスを必要とするGoogleは100ドルの小切手を送っています。