As covered by the Yale Daily News,盖由耶鲁每日新闻报 Yale University has elected to continue its Early Action program 耶鲁大学当选为继续其早期的行动纲领 .I’m not sure I like their reasoning. 。我不知道我喜欢他们的推理。

The decision was made by weighing the benefits of joining Harvard, Princeton, UVA etc. vs. sticking it out with MIT and Stanford (who both vowed to keep Early).这个决定主要是由称重好处加入哈佛,普林斯顿,弗吉尼亚等主场迎战贴出来与麻省理工学院和斯坦福大学(他们都誓言要保持早) 。 Opinions of those watching the decision were rather mixed (意见那些看着决定,而不是混合( Decision to keep early action earns mixed response 决定保留及早采取行动赚反应不一 , YDN). , ydn ) 。

The University made the right strategic decision to maintain its early option after Harvard and Princeton discontinued theirs, said Chuck Hughes, president of the college admissions counseling firm Road to College and a senior admissions officer at Harvard from 1995 to 2000.大学做出了正确的战略决策,以维持其早日选项后,哈佛大学和普林斯顿停售他们说,夹头休斯学院院长招生咨询事务所之路学院和一所高级招生人员在哈佛大学,从1995年至2000年。 Many of the students who would have applied early to Harvard or Princeton will likely apply to Yale, said Hughes, who predicted that Yale will see a 25 to 50 percent increase in early applications next year.有不少学生,他们将应用的早期,以哈佛或普林斯顿可能会适用于耶鲁大学,休斯说,他们预言,耶鲁将看到一个25至50 %的增长,早日申请明年。

Hmm, Chuck makes it sound like Yale was just looking out for #1.哼,夹头使得它听起来像是耶鲁是单纯看出来# 1 。 What about all those poor students who didn’t have the resources or know-how to apply early, the ones that Harvard and Princeton claim to be helping?对于所有那些贫困学生,他们没有资源或技术诀窍,以尽早提出申请,正是哈佛大学和普林斯顿声称可帮助吗?

“This provision provides students the option of expressing a preference for Yale, while freeing them from the pressures associated with binding early decision programs,” he [Brenzel] said. "这一规定为学生提供可以选择的表达倾向于耶鲁,同时腾出他们的压力与约束力的决定,早计划, "他[布伦策尔说。

Because students admitted under early action are not required to accept the school’s offer until May, Brenzel said, applicants from low-income families are able to compare financial aid offers before making a decision about where to go to school.因为学生承认下及早采取行动,不须接受学校的提供,直到5月,布伦策尔说,申请者来自低收入家庭能比较财政援助,优惠,然后再作出决定何处去上学。 Since switching from early decision to early action in 2002, Yale has seen an increase in the number of financial aid students who apply early, Levin said.自开关,从早期的决定,以尽早采取行动,在2002年,耶鲁大学已经出现了数量的增加财政援助,学生应尽早申请,莱文说。 [ YDN ydn ]

On the first point, couldn’t there just be some sort of standardized “first preference” checkbox on the common application?就第一点而言,不能只是某种标准化"第一选择"钮就共同申请? A standardized agreement which says: this school is my first choice school.规范协议,其中说:这所学校是我的首选学校。 Legally the signer would be obliged to send this form to only one school, but it would be completely nonbinding (assuming this is a new fantasy world where early programs do not exist).在法律上的签字,便不得不将发送此表格上只有一个学校,但它会完全无约束力的(假设这是一个新的幻想世界里早计划是不存在的) 。 On the second point, might it not see a greater still increase if it dropped its EA entirely?关于第二点,可能是它没有看到一个更大仍在增加,如果它下跌,其环境完全? I’m not really feeling convinced that Yale has the high ground when talking about whats best for applicants, particularly lower-income applicants.我不是真的感觉确信耶鲁有高地上的时候,谈到什么最适合的申请人,尤其是收入较低的申请人。

An interesting problem that is on many people’s minds here at Exeter : the very best applicants poaching spots from multiple schools if they apply regular everywhere and thereby creating admissions chaos. 一个有趣的问题,这就是对许多人的头脑在这里埃克塞特 :最好的申请人盗猎点,从多个学校,如果他们申请定期无处不在,从而造成招生的混乱。 I’ve had more than a few people, after congratulating me, express their happiness that I won’t be competing with them for slots at other schools.我已经有一个多几个人,在祝贺我,表达自己的幸福,我将不会与他们争,为时段的其他学校。 I’m not even the archetypal ’spot-stealing’ student, either–it’s just one fewer competitor.我什至还不算典型的'突击偷'的学生,无论是-这只是少了一个竞争对手。

In conversations with Yale admissions officers, high school counselors and administrators also expressed concern that eliminating early admissions might lead to more competitive students receiving multiple offers from top- and second-tier schools that would otherwise have gone to other students, Levin said.在交谈中,与耶鲁大学招生人员,高中学生辅导员和行政人员也表示关切,消除早期招生可能导致更具竞争力的学生接受多重优惠从顶层和第二级的学校,否则去了其他学生,莱文说。 [ YDN ydn ]

Am I happy that I had an Early Action acceptance last month?我高兴的是,我有一个早期行动验收上个月? Absolutely.绝对的。 All the same, I don’t feel that the system can’t be improved here somehow.全部一样,我不觉得这个制度不能得到提高,在这里或多或少。 My real question, which I haven’t seen adequately answered by anyone at Harvard or Princeton or UVA or elsewhere, is just how eliminating early programs reduces college stress.我真正的问题,我还没有看到充分回答,任何人在哈佛或普林斯顿或长波紫外线或其他地方,只是如何消除年初计划降低了大学校园压力。 ‘Starting the process early’ isn’t a big concern, since it’s just one application.创业过程中的早期'不是一个很大的忧虑,因为这只是一份申请。 If anything, starting the process early with just one school is a good way of ‘easing in’ to the college admissions process.如果有的话,启动过程早期只有一个学校是一个好方法, '缓和'给学院的招生程序。 There are some stress-relieving factors that would come up if everyone had only regular decision, but I think that the looming fears and threats of super-applicants applying to more and more schools might counterbalance that relief–and then some.也有一些压力减轻的因素,这将出来,如果每个人都只是定期的决定,但我认为迫在眉睫的恐惧和威胁的超级申请到越来越多的学校可能抗衡救济和当时一些。