01 Feb 01 Février
Posted by Sam Jackson as Posted by Sam Jackson comme Exeter Exeter , , Irrelevance Défaut de pertinence
Sorry about the downtime today–or did no one notice? Désolé pour le temps d'arrêt ou d'aujourd'hui, nul n'a remarqué? I have no idea what caused it to happen, but an important Wordpress file disappeared off the server entirely and so nothing was working properly until I discovered what was missing and solved it. Je n'ai aucune idée de ce qui a causé à ce que cela arrive, mais un important Wordpress fichier disparu de tout le serveur et donc que rien ne fonctionnait bien jusqu'à ce que je découvre ce qui manquait et résolus. Really, really strange since I wasn’t FTPing anywhere near there and it only happened an hour after I had last SSH’d in. Vraiment très étrange car je n'ai pas été FTPing près partout, et il ne s'est produit une heure après mon dernier SSH'd po
Seymour Hersh is coming to give a nice talk and take questions this evening, PEA paid a good deal of money for him to come. Seymour Hersh vient de donner une belle parler et de prendre des questions ce soir, PEA payé beaucoup d'argent pour lui à venir. Not sure what exactly he’s talking about, maybe Iran? Pas exactement certain de ce qu'il parle, peut-être l'Iran? It wasn’t made very clear. Ce n'était pas très clair. Should be interesting. Devrait être intéressante.
2 Responses 2 Responses
Amy Goodyear Amy Goodyear
February 5th, 2007 at 3:30 pm 5 février, 2007 à 3:30 pm
1 1Hi Sam! Salut Sam! I love your blog. J'adore votre blog. I’m an independent admissions counselor in Texas - I help students just like you through this whole messy process. Je suis un conseiller indépendant d'admission au Texas - je aider les élèves à travers vous, tout comme l'ensemble de ce processus salissant. Your blog is hysterical, and it’sa great reminder to those of us who used to work (and may still) in college admissions offices just how much of a bureaucratic mess it all can be for students. Votre blog est hystérique, et c'est un excellent rappel pour ceux d'entre nous qui ont l'habitude de travailler (et peuvent toujours) en Collège admission à quel point les bureaux d'une pagaille bureaucratique, tout cela peut être pour les étudiants. Good for you for getting the word out - and for being persistent and hard working. Bon pour vous pour faire savoir à la ronde - et d'être persévérant et dévoué. Good luck! Bonne chance!
Daniel Daniel
February 8th, 2007 at 7:43 am 8 février 2007 at 7:43 am
2 2it reminds me to backup my blog more often! Cela me rappelle de faire une sauvegarde de mon blog plus souvent!
RSS feed for comments on this post Flux RSS pour les commentaires sur ce post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Laissez une réponse
Pages
Translate Traduire
Archives
Related Relatif
Sponsored Links Liens Sponsorisés