07 Feb 07 febbraio
Posted by Sam Jackson as Postato da Sam Jackson come Admissions Ammissioni
I got an e-mail from Jian Li last week who found my site and was happy to see I hadn’t randomly trashed him after reading his story. Ho ricevuto una e-mail da Li Jian, che ha trovato la scorsa settimana e il mio sito è stato felice di vedere che avevo non casualmente Cestino lui dopo aver letto la sua storia. I was careful about how I interpreted what I read about his case because it did seem like we weren’t getting a lot of the important facts, and lo and behold the subject of those stories writes in and confirms my suspicions there. Sono stato attento a come ho interpretato ciò che ho letto sul suo caso, perché ha fatto sembrare non riuscivamo nemmeno a ottenere un sacco di importanti fatti, e la verità ed ecco l'oggetto di quelle storie e scrive e conferma i miei sospetti. It was an interesting note which I have here reproduced. E 'stato un interessante notare che ho qui riprodotto.
Be sure to have a look at the two stories I wrote about him and his complaint back in November 2006: Essere sicuri di avere uno sguardo alle due storie che ho scritto su di lui e la sua denuncia indietro nel novembre del 2006:
E-mail pasting begins here. E-mail incollando comincia qui.
Jian Li, xyz@Yale.edu: 1/25/2007 11:12 PM Li Jian, xyz@Yale.edu: 1/25/2007 11:12 PM
Hey Sam. Hey Sam. I read your first blog entry about me. Ho letto il tuo primo blog su di me. It raises the issue of subjective admissions criteria, and you’ve written, “I can see a plausible concern in general, but not one stemming from his case alone.” Essa solleva la questione delle ammissioni criteri soggettivi, e che hai scritto, "Sono in grado di vedere un plausibile preoccupazione, in generale, ma non uno derivanti dal suo caso solo".
I actually wholeheartedly agree with you on that point! Io effettivamente pienamente d'accordo con lei su questo punto!
A reader might be under the unfortunate and incorrect impression that I had deduced admissions discrimination as a result of my case alone. Un lettore potrebbe essere sotto la sfortunata ed errata impressione che ho avuto dedurre ammissioni di discriminazione a causa del mio caso solo. Such a deduction would not only be egotistical but misinformed - colleges regularly reject non-Asian applicants with perfect SATs. Tale deduzione non sarebbe solo un egoistica, ma male - collegi regolarmente respingere asiatici non ricorrenti con perfetta SATs. Rather, I came to the conclusion of discrimination before I even applied to college, while I was reading the Espenshade study ( Piuttosto, sono arrivato alla conclusione di discriminazione, prima di applicare anche al collegio, mentre ero la lettura del Espenshade studio ( link Link ). I filed this complaint not because I thought I deserved to be admitted to Princeton (I actually think they may very well have rejected to me had I applied as a white student), but because I felt that applicants deserve to be evaluated without regard to race. Ho presentato il reclamo non perché ho pensato che meritava di essere ammesso a Princeton (io in realtà essi possono pensare molto bene a me hanno respinto mi avevano applicato come un bianco studente), ma perché ho sentito che i richiedenti meritano di essere valutate senza riguardo alla razza .
Because Dan Golden only wrote about my SATs, a reader such as yourself may also be under the unfortunate and incorrect impression that I think scores should be the sole basis for admission and that I had nothing beyond my scores. Dan Golden solo perché ha scritto sul mio SATs, un lettore come lei può anche essere sotto la sfortunata ed errata impressione che penso valutazione dovrebbe essere l'unica base per l'ammissione e che non avevo niente al di là di mia valutazione. On the contrary, I think that it is very important for colleges to look at things Al contrario, penso che sia molto importante per i collegi di vedere le cose
beyond SATs such as leadership (though, as the history of Jewish admissions suggests, we must not let fuzzy criteria be an occasion for discrimination). SATs al di là di come la leadership (anche se, come la storia degli ebrei suggerisce di spettatori, non dobbiamo lasciare criteri fuzzy essere l'occasione per la discriminazione). I
think my extracurriculars were pretty good – my complaint listed state-wide rankings in math and physics competitions, 168 hours of community service Credo mio extracurriculars sono stati piuttosto bene - la mia denuncia a livello di stato elencati in classifica la matematica e la fisica concorsi, 168 ore di servizi per la comunità
during a trip to Costa Rica paid for by a merit scholarship, captaining my high school’s high-ranking academic team, etc. – but again, the rejection of Durante un viaggio in Costa Rica pagato per merito di una borsa di studio, la mia captaining alta scuola di alto rango accademico team, ecc - ma, ancora una volta, il rifiuto di
someone of my personal qualifications would not prove discrimination, since colleges regularly reject highly-qualified non-Asian applicants. Qualcuno dei miei qualifiche personali non provare la discriminazione, in quanto regolarmente collegi respingere altamente qualificati, non asiatici ricorrenti. However, the Tuttavia, la
Espenshade study does prove discrimination, as does the increased enrollment of Asian-Americans at UC Berkeley after the passage of Proposition 209. Espenshade studio non provare la discriminazione, così come l'aumento di iscrizione asiatici-americani a UC Berkeley, dopo il passaggio di Proposition 209.Thanks for reading this Grazie per la lettura di questo
-Jian Li Li Jian -
* * * * * *
Thanks again for writing in to help clarify that confusion surrounding the complaint, and for letting me publish the e-mail on the blog. Grazie ancora per la scrittura e per contribuire a chiarire la confusione che circonda la denuncia, e per avermi permesso di pubblicare l'e-mail sul blog. Hopefully some of my visitors will read through and get a better sense of things, maybe spread the word a bit… the media didn’t do very much worthwhile digging the first time around, I don’t think, which is too bad. Speriamo che alcuni dei miei visitatori leggere e ottenere un migliore senso delle cose, forse diffondere la parola un po '… i media non hanno fatto molto utile scavare la prima volta attorno, non credo che sia troppo male.
RSS feed for comments on this post Feed RSS per i commenti su questo post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lascia una risposta