19 Feb 19 febbraio
Posted by Sam Jackson as Postato da Sam Jackson come Internets Internets , , Irrelevance Irrilevanza , , Teenagers Adolescenti
Remember how I wrote back in August that “ Ricordo come ho scritto indietro nel mese di agosto che " Instant Messaging is Grammar Friendly Instant Messaging è grammatica Friendly ” ? "? Well, it might be chummy with grammar but as I heard from Trend Hunter a few days ago, it’s creeping into essays and tainting middle school essays. Beh, potrebbe essere chummy con la grammatica, ma come ho sentito da Trend Hunter pochi giorni fa, è strisciante in saggi e tainting scuola media saggi. Students Use Instant Messenger Lingo In Essays Studenti usano Instant Messenger e saggi Lingo , Trend Hunter reports via , Trend Hunter relazioni via CNN .
This “instant messaging-speak” or “IM-speak” emerged more than a decade ago. Questo "instant messaging-parlare" o "IM-parlare" emerse più di un decennio fa. Used in e-mail and cell phone text messages, most teens are familiar with this tech talk and use it to flirt, plan dates and gossip. Utilizzato in e-mail e cellulare, messaggi di testo, la maggior parte dei ragazzi hanno familiarità con questa tecnologia di conversazione e di utilizzarlo per flirtare, pianificare date e gossip.
But junior high and high school teachers nationwide say they see a troubling trend: The words have become so commonplace in children’s social lives that the techno spellings are finding their way into essays and other writing assignments. Ma junior-alta e alta scuola nazionale insegnanti dicono di vedere una preoccupante tendenza: Le parole sono diventate così comuni nei bambini la vita sociale, che la techno ortografiche sono trovare la loro strada in saggi e altre assegnazioni di scrittura.
“The IM-speak is so prevalent now,” said Austin, a language arts teacher at Stonewall Jackson Middle School in Orlando. "Il IM-parlare oggi è così diffusa", ha detto Austin, un insegnante di lingua arti a Stonewall Jackson Medio School di Orlando. “I’m always having to instruct my students against using it.” "Sono sempre di dover istruire i miei studenti contro l'uso".
I found this funny and thought some of you readers might as well. Ho trovato questo divertente e di pensiero alcuni di voi lettori potrebbero pure. Hmmm, media fearmongering about the decay of language, probably not entirely unfounded! Hmmm, media fearmongering circa il decadimento della lingua, probabilmente non del tutto infondato! Thoughts? Pensieri?
: ) :)
Related Item: Voce correlate: Perfect Your Grammar When Messaging: IM, Blogs and Social Media Rendi il tuo grammatica quando Messaging: IM, blog e sociale Media WhiteSmoke provides a quick and simple solution for editing your English grammar and spelling when you are using social media. WhiteSmoke fornisce un rapido e semplice soluzione per la modifica del ortografia e grammatica inglese quando si utilizzano supporti sociali.
2 Responses 2 risposte
John Giovanni
February 21st, 2007 at 12:24 pm 21 febbraio 2007 a 12:24 pm
1 1How are IM spellings in essays “ruining grammar?” Please explain. Come sono IM ortografiche e saggi "rovinare la grammatica?" Si prega di spiegare.
Sam Jackson Sam Jackson
February 21st, 2007 at 1:27 pm 21 febbraio 2007 a 1:27 pm
2 2I know that the title of the post was largely irrelevant to the content and for that I apologize, it was just an allusion to the short tidbit I posted back in August, here linked, which was about grammar (instead of spelling). So che il titolo del post è stato in larga misura irrilevante per il contenuto e per questo mi scuso, era solo un allusione a breve tidbit ho postato indietro nel mese di agosto, qui legata, che è stata di circa grammatica (invece di ortografia). Sorry for the deceptive advertising! Siamo spiacenti per la pubblicità ingannevole!
RSS feed for comments on this post Feed RSS per i commenti su questo post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lascia una risposta
Pages Pagine
Translate Traduci
Archives Archivi
Related
Sponsored Links Link sponsorizzati