19 Feb 2월 19일
Posted by Sam Jackson as 작성자 : 잭슨과 샘 Internets 통지 , , Irrelevance 부적절 , , Teenagers 10 대
Remember how I wrote back in August that “ 기억이 얼마나 내가 쓴 위로 년 8 월, " Instant Messaging is Grammar Friendly 인스턴트 메시징은 우호 문법 ” ? "? Well, it might be chummy with grammar but as I heard from Trend Hunter a few days ago, it’s creeping into essays and tainting middle school essays. 그럼, 오늘과 친해 수도 문법 그러나 트렌드 헌터부터 며칠 전에 들었는데, 그건 에세이 및 오염 중학교에 몰래 들어오 에세이를합니다. Students Use Instant Messenger Lingo In Essays 인스턴트 메신저를 사용으로 학생 에세이 용어 , Trend Hunter reports via , 트렌드 헌터를 통해 리포트 CNN cnn . 합니다.
This “instant messaging-speak” or “IM-speak” emerged more than a decade ago. 이 "인스턴트 메시징 - 통화"또는 "인스턴트 메신저 - 말하는"10 년 전 등장한 이상합니다. Used in e-mail and cell phone text messages, most teens are familiar with this tech talk and use it to flirt, plan dates and gossip. 에서 사용되는 e - 메일과 휴대 전화 문자 메시지,이 기술에 익숙한 대부분의 청소년들은이 도구를 사용하여 대화를 나누고, 이쁜이, 계획 날짜와 잡담합니다.
But junior high and high school teachers nationwide say they see a troubling trend: The words have become so commonplace in children’s social lives that the techno spellings are finding their way into essays and other writing assignments. 하지만 전국 중학교 및 고등학교 교사들은 문제의 트렌드를 참조 : 단어가 너무 평범한 사회 생활을하는 자녀의 테크노 철자가 그들의 길을 찾는 에세이 및 기타 서면으로 지정합니다.
“The IM-speak is so prevalent now,” said Austin, a language arts teacher at Stonewall Jackson Middle School in Orlando. "그 인스턴트 메신저 - 말씀이 너무 만연 지금,"오스틴, 돌담 잭슨이 중간에서 언어를 학교에서 미술 교사 올랜도합니다. “I’m always having to instruct my students against using it.” "나는 항상 내 학생에게 지시하는 데 사용 반대합니다."
I found this funny and thought some of you readers might as well. 이걸 발견했습니다 재미있고 여러분 중 일부는 독자 다름없이 생각합니다. Hmmm, media fearmongering about the decay of language, probably not entirely unfounded! 흠, 미디어 fearmongering 붕괴에 관한 언어, 아마 완전히는 아니지만 사실 무근! Thoughts? 생각하십니까?
: ) :)
Related Website: 관련 웹사이트 : Perfect Your Grammar When Messaging: IM, Blogs and Social Media 귀하의 문법을 완벽 메시징 : 인스턴트 메신저, 블로그, 사회 미디어 WhiteSmoke provides a quick and simple solution for editing your English grammar and spelling when you are using social media. 수정에 대한 신속하고 간단한 솔루션을 제공하는 whitesmoke 귀하의 영어 문법 및 맞춤법 사회적 미디어를 사용하는 경우.
2 Responses 두 반응
John 존
February 21st, 2007 at 12:24 pm 2007년 2월 21일에서 오후 12시 24분
1 한How are IM spellings in essays “ruining grammar?” Please explain. 인스턴트 메신저의 철자를 어떻게 에세이 "을 떨어뜨리고 문법?"에 설명해주십시오.
Sam Jackson 샘 잭슨
February 21st, 2007 at 1:27 pm 2007년 2월 21일에서 오후 1시 27분
2 2I know that the title of the post was largely irrelevant to the content and for that I apologize, it was just an allusion to the short tidbit I posted back in August, here linked, which was about grammar (instead of spelling). 의 제목을 알고을 콘텐츠와 관련이없는 게시물은 주로 그 점에 대해 사과드립니다, 그건 단순한 은유의 짧은 얘기를 게시한 위로 년 8 월 전, 여기 링크된이던 문법에 대해서 (대신에 맞춤법). Sorry for the deceptive advertising! 사기성 광고에 대한 죄송합니다!
RSS feed for comments on this post 이 게시물에 대한 덧글에 대한 피드 · TrackBack URI 열린우리당 트랙백
Leave a reply 회신을 떠나지
Pages 페이지를
Translate 번역
Archives 아카이브
Related 관련
Sponsored Links 스폰서 링크