Remember how I wrote back in August that “記得我寫早在八月" Instant Messaging is Grammar Friendly 即時通訊是一種語法友好 ” ? "嗎? Well, it might be chummy with grammar but as I heard from Trend Hunter a few days ago, it’s creeping into essays and tainting middle school essays.那麼,它可能chummy與語法,但我聽來,從趨勢獵人前幾天,它的爬行到散文和tainting中學散文。 Students Use Instant Messenger Lingo In Essays 學生使用即時通訊的Lingo散文 , Trend Hunter reports via趨勢獵人報告通過 CNN有線電視新聞網 .

This “instant messaging-speak” or “IM-speak” emerged more than a decade ago.這種"即時通訊發言"或"即時通訊發言"出現了10多年前。 Used in e-mail and cell phone text messages, most teens are familiar with this tech talk and use it to flirt, plan dates and gossip.在使用電子郵件和手機短信,大多數接受調查的青少年都熟悉這個高技術對話,並使用它調情,計劃日期和閒話。

But junior high and high school teachers nationwide say they see a troubling trend: The words have become so commonplace in children’s social lives that the techno spellings are finding their way into essays and other writing assignments.但是,初,高中教師,在全國范圍內說,他們看到了一個令人不安的趨勢:一語,已成為司空見慣的,所以在兒童的社會生活中說,搞技術的拼法已經找到了他們的出路成為散文和其他書面作業。

“The IM-speak is so prevalent now,” said Austin, a language arts teacher at Stonewall Jackson Middle School in Orlando. "即時通訊發言是如此普遍,現在, "奧斯汀說,一種語言藝術老師stonewall傑克遜中學在奧蘭多。 “I’m always having to instruct my students against using it.” "我一直在考慮,指示我的學生不要使用它" 。

I found this funny and thought some of you readers might as well.我發現這個有趣以為你們當中有些讀者還不如。 Hmmm, media fearmongering about the decay of language, probably not entirely unfounded! hmmm ,媒體fearmongering約衰變的語言,很可能並非完全沒有! Thoughts?思量嗎?

: ) : )

Other Websites: 其它網站: Perfect Your Grammar When Messaging: IM, Blogs and Social Media完美的語法,當訊息:即時通訊,博客和社會輿論 WhiteSmoke provides a quick and simple solution for editing your English grammar and spelling when you are using social media. whitesmoke提供了一種快速而簡單的解決方案,編輯你的英語語法和拼寫的時候,你是利用社會輿論。