14 May 5月 14日
Posted by Sam Jackson as張貼由Sam傑克遜 College 學院 , , Teenagers 青少年 , , Yale 耶魯大學 , , odd & fun 奇數與樂趣
I just got back late last night from a trip back home and to Exeter, which was quite good but didn’t last nearly long enough.我剛才回來昨晚深夜從之行回國,並埃克塞特,這是相當不錯,但沒有近夠久了。 I do miss all my friends at home and at school who are not with me here in DC But, back on topic:我想念我所有的朋友,在家庭和學校誰不跟我在這裡直流,但就回到主題:
A few weeks ago Yale had us send in our online housing forms from whence they would somehow divine our room / suite pairings for freshman year.數星期前,美國耶魯了我們的發送,在我們的網上房屋形式從whence他們會神不知我們的房間/套房配對為一年級。 I had envisioned this as a lengthy and arcane form which would require days of thought.我曾設想這是一個冗長而難懂的形式,這將需要幾天的思路。 To my relief and dismay, it was short and sweet.我的救濟和失望的是,這是短期和甜。 It’s not that I was looking for a painful experience, but I was somewhat incredulous that so short a series of questions could make for good match ups.這並不是說我一直在尋找一個痛苦的經驗,但我是有點incredulous認為,在這麼短的一系列問題,可以讓您很好地匹配的UPS 。 We will see.我們將看到。 In the meanwhile, you may imagine who I might end up with from my answers, posted below.在此期間,您可能想像誰我可能最終從我的答案,張貼在下面。 Bolded are my reactions to what I perceive to be shortcomings in the questions, or a lack of granularity.粗體是我的反應,以我的看法,要的缺點的問題,或缺乏粒度。
Name: Samuel Alexander Berge Jackson姓名:黃秉槐亞歷山大提供全方位的傑克遜
Check those characteristics that apply to you:檢查這些特點,適用於您:
Go to bed early (before midnight):去年初床(午夜前) :
Often stay up late at night: yes通常,每次逗留不超過深夜:是的
Here begins the sinking feeling upon realizing that ‘late’ has many different definitions… 在這裡開始下沉的感覺後,實現'晚'有許多不同的定義…
Unusually neat:異常整齊:
Is this OCD, or hygienic? 這是強迫症,或衛生? Teenager standards, or parental? 少年的標準,或父母呢?
Unusually sloppy:異常馬虎:
Play music: yes播放音樂:是的
Type of music: eclectic, world音樂類型:兼收並蓄,世界Check those characteristics that would bother you in a roommate:檢查這些特點會理會你在一個室友:
Go to bed early (before midnight): yes去年初床(午夜前) :是的
Often stay up late at night:通常,每次逗留不超過深夜:
Unusually neat:異常整齊:
Unusually sloppy: yes異常馬虎:是的
Play music:播放音樂:
see, it’s not that I want them not to play music, but rather that I don’t want them to play bad music. 見,這並不是說我希望他們不要播放音樂,而是我不希望他們發揮不好的音樂。 but how do I describe that? 但我怎麼形容呢?
Type of music: country音樂類型:國家Oh, right. 哦,正確的。
![]()
Do you smoke?: no您是否吸煙? :無
This is how my mom answered her freshman year. 這是我的媽媽如何回答她的一年級。 She got a smoker who wanted a nonsmoker so it would be easier for her to quit. 她得到了一個吸煙者誰想要一個不吸煙,所以會更容易為她戒菸。
Which description most closely approximates your expectations for your suite?: 2這說明最密切的接近您的期望,為您的套房? : 2
1 = A quiet zone used almost exclusively for studying, resting, and sleeping. 1 =一個安靜的區使用幾乎完全是為學習,休息和睡眠。
2 = A generally calm environment where traffic is limited during peak study hours but is more active on weekends. 2 =大體平靜的環境下,交通是有限的,在繁忙學習時間,但更積極的週末假期。
3 = A spontaneously social space; neither a study hall, nor a regular hive of activity. 3 = 1自發的社會空間;既不是自習,也不是經常配置單元的活動。
4 = A vibrant social hub that other students visit throughout the week, with residents studying outside the room. 4 =一個充滿活力的社會的中樞,其他學生參觀整個星期,學習與居民房外。
5 = None of the above. 5 =以上皆非。How do you think others would describe you?:你怎麼認為別人形容你? :
Eccentric, good-humored, sarcastic, liberal, passionate, honest, inquisitive, curious, cynical偏心,好humored ,諷刺,自由,熱情,誠實,求知,好奇,玩世不恭Describe your extracurricular interests:描述您的課外興趣:
Hobbies:愛好:
Bonsai, POLITICS, bocce, hiking, dogs, social justice, comedy, nature, trees, environment, learning, writing盆景,政治, bocce ,遠足,狗,社會正義,喜劇,性質,樹木,環境,學習,寫作do capital letters make it through the paperwork? 做英文大寫字母,使通過的文件呢?
Sports:體育:
Intermurals: soccer, mountain biking, hiking intermurals :足球,山地自行車,徒步旅行Student groups:學生團體:
Debate, Political Union, Newspaper, student government辯論中,政治聯盟,報紙,學生,政府Describe your academic interests:描述您的學術興趣:
My interests are inherently interdisciplinary, but within my very broad interests I have a specific passion for politics, writing, and also science and technology.我的利益,本身是跨學科,但我非常廣泛的利益,我有一個具體的政治熱情,寫作,也科學和技術。
Wish me luck, which in this context I suppose means make sacrifices of animal entrails to the fickle matchmaking gods.希望我好運,在這方面,我假設的手段作出犧牲的動物entrails向多變紅娘神。
13 Responses 13回應
kofi 科菲。
May 26th, 2007 at 8:59 am 2007年5月26日在上午8時59分
1 1Less is more on the housing app… I regretted that in the end.少就是多對房屋亞洲漿紙… …我感到遺憾的是,在年底。 Most people end up not sleeping much at Yale anyway.大多數人最終不睡覺,多在耶魯無論如何。 And most Yalies don’t smoke (from what I remember…).最yalies不吸煙(從什麼,我記得… … ) 。 If they do, they have to do it outside or in a open window, since you can’t smoke indoors.如果他們這樣做,他們必須這樣做以外,或在一個開放的窗口,因為你不能在室內吸煙。 Don’t stress it too much.不強調太多。
The thing to worry about is whether you roommate(s) break out from high school strictures and become party people.這件事擔心是你是否室友( )擺脫從高中狹窄,並成為黨的人。 That could be problematic if you’re working on a paper and your roommate wants to be talked down from a drunken/high stupor.可問題如果您的工作文件,和你的室友要談下來,從一醉酒/高昏迷。 Unless you drink.除非你喝。 And/or smoke up.和/或煙霧。 In which case you won’t have any problems.在這種情況下,您將不會有任何問題。
AThought355 athought355
May 30th, 2007 at 10:58 pm 2007年5月30日在下午10時58分
2 2Very funny article.非常有趣的文章。 Many of the same thoughts were going through my head when I filled out the freshman roommate selection for Brandeis University.許多相同的思想正在經歷我的頭,當我填寫了新生的室友選擇Brandeis大學。 You’re lucky though; I was asked even fewer questions, and given even less room to respond.你走運,雖然;有人問我,甚至更少的問題,並鑑於甚至更少的空間作出回應。 However, I did somehow manage to end up living with a guy who turned out to be my best friend.不過,我確實有點勉強,最終生活在一起的一傢伙誰,原來是我最好的朋友。
Yale is a pretty chill place.耶魯大學是一個相當冷的地方。 I almost went there, but thought a city would be a bit more fun.我差點去了,但思想的一個城市將是一個多一點樂趣。 But hey!但嘿! Take my advice and keep a journal; you may end up with some pretty interesting stories…我的意見和保持期刊;你最終可能會與一些相當有趣的故事…
Sam Jackson 山姆傑克遜
June 22nd, 2007 at 3:00 am 2007年6月22日在上午03點
3 3The problem as I see it is that half the fields of things that I would want to screen people out for, they don’t ask anything about.這個問題我認為是有一半的領域的東西,我希望屏幕上的人出來,他們不要求什麼。 ‘Do you enjoy binge drinking?’ ‘Do you like wasting electricity?’ I mean, whatever… '你享受狂歡的飲用水呢? ' , '你喜歡浪費電力? '我的意思是,無論…
Sam Jackson 山姆傑克遜
July 1st, 2007 at 12:38 am 2007年7月1日在上午12時38分
4 4Ugh, Fellow Trumbullian Quynh Do points out that #3 refers to Suite, rather than room. ugh ,研究員trumbullian quynh做指出, # 3指套房,而非室。 I would have picked 3 if I had realized this, I think.我會選擇三,如果我認識到這一點,我覺得。 Oh welll.哦welll 。
J. j.
July 10th, 2007 at 6:11 am 2007年7月10日在上午06時11分
5 5Well,好,
I am in Silliman and was trying to be open minded.我在silliman並試圖開放的態度。 So I went middle of the road on most questions.所以我到中東的道路上的大多數問題。 What a mistake!什麼是錯誤的! My room mate was a semi-depressed, forever sexiling me, dirty dirty girl.我的房間伴侶是一個半蕭條,永遠sexiling我,骯髒的骯髒的女孩。 Now I am not clean, so dirty coming from me is pretty bad.我現在不乾淨,所以骯髒的未來,從我是非常糟糕的。 At least trumbull is renovated…至少trumbull是翻新…
Sam Jackson 山姆傑克遜
July 10th, 2007 at 2:49 pm 2007年7月10日在下午2時49分
6 6Well, I don’t know how Yale figured they’d match us up, but my three suitemates so far seem to be nothing at all anywhere near what I had requested, from what I can tell.那麼,我不知道如何耶魯揣摩他們願意配合我們,但我的三個suitemates到目前為止,似乎是什麼都附近的什麼地方我曾經要求,從有什麼我可以告訴。 An interesting bunch, right, but I guess the forces that be went more towards the mix up completely different types sort of approach.一個有趣的一群,權利,但我猜想的力量,必須到更多的對混為一談,完全不同的類型進行排序的方法。 Hopefully it’ll all work out.我希望這是將所有的工作。
kofi 科菲。
July 14th, 2007 at 3:13 pm 2007年7月14日在下午3時13分
7 7Sometimes people get really good roommates and live together for years, get married, have kids…有時,人們得到真正好的室友和共同生活多年,結婚,生孩子…
Then there were those bizarre crazy-Yalie cases where people transferred to other residential colleges.然後有這些奇怪的瘋狂- yalie的情況下,人轉移到其他住宅高校。 That only happened once though.只發生一次,雖然。
If you’re half as busy as you appear to be by virtue of this blog, you will rarely be in your room anyway… and/or your roommates will be elsewhere too.如果您的一半,您的行程似乎是憑藉此博客,你會很少在您的房間裡…無論如何,和/或您的室友會在其他地方太多。 You learn to give each other space.您了解給對方空間。
In other news, I think I’m stalking you… I appear to be moving/have moved?其他消息方面,我覺得我纏擾你… …我似乎是移動/動議? to wordpress.要在WordPress 。 It was disturbingly easy and the only things that went wrong (so far) the timestamp on my old posts are off and my sidebar links didn’t migrate.這是令人不安的和容易的唯一的事情,出事(到目前為止)時間戳在我的舊文章是小康和我的工具欄的鏈接沒有遷移。 It should be ready in a week or so once I work out the bugs.應該作好準備,在一個多星期,所以我曾經工作的錯誤。 I liked Blogger, at least to get started.我喜歡的Blogger ,至少即可開始使用。 But I’m ready to graduate now.但我已經準備好,現在研究生。
Sam Jackson 山姆傑克遜
July 15th, 2007 at 4:53 pm 2007年7月15日在下午4時53分
8 8Hey, doesn’t compare to some real-life stalkers that have almost cropped up from blogging, so no worries.嘿,沒有比較的一些現實生活中纏擾已幾乎出現了從博客,所以不必擔心。 Good luck with wordpress, I think you’ll find it fun and easy to use.好運同在WordPress ,我認為你可以找到它的趣味性和容易使用。 Lots of good possibilities!很多好的可能性!
Meggie meggie
July 18th, 2007 at 3:07 pm 2007年7月18日在下午3時07分
9 9I know it’sa little late and that you’ve already recieved your assignment, but you’d be surprised at how well they can do with so little info.我知道有點晚,您已經收到您的轉讓,但您會很驚訝如何,以及他們可以做的這麼小信息。 The Duke survey was even shorter than this (though occasionally more specific- they listed specific time blocks during which you expected to wake up/go to sleep) and me and my roommate were a great pair.公爵統計調查是在更短的比這個(雖然偶爾會更具體,他們上市的具體時間座在你預期中醒來/進入睡眠)和我和我的室友是一個偉大的一雙。 We’re one of four rooms from our hall where the roommates are living together for another year (compared to two absolutely wretched matches and four or so who got along fine but chose different soph roomies).我們是其中之一, 4個房間,從我們的大廳那裡室友是生活在一起,另一年(相比,絕對倒霉的2場比賽和4或那麼誰相處得罰款,但選擇不同的soph roomies ) 。
Sometimes it’sa little hard to believe but they have a method to the madness.有時有點難以相信,但他們有一個方法瘋狂。
Sam Jackson 山姆傑克遜
July 18th, 2007 at 3:12 pm 2007年7月18日在下午3時12分
10 10My room mate is 6′ 9″.我的房間伴侶是6 ' 9 “ 。 We are in the smallest suite in Bingham dorm, probably all of old campus, I am told.我們是在最小的套房在賓漢宿舍,大概所有的老校區,據我所知。
: | : |
kofi 科菲。
July 18th, 2007 at 9:45 pm 2007年7月18日在下午9點45分
11 11Actually, Bingham is one of the better ones.其實,賓漢是一個更好的。 The Lanman-Wright rooms are/were much worse; they’re like closets.該如蘭曼-賴特客房/人更糟糕,他們正在想的壁櫥。 You’ll do all right in Bingham.您會盡一切的權利,在賓漢。 In-suite bathrooms are key.在套房的浴室是關鍵。 And from what I recall it has an elevator (unlike just about any other dorm).從什麼,我記得它有一個電梯(不像只是任何其他宿舍) 。
J. j.
July 19th, 2007 at 12:28 pm 2007年7月19日在下午12時28分
12 12Yeah L-Dub is actually a lot smaller than most of bingham.是啊L型配音,其實是有很多小於最賓漢。
Sam Jackson 山姆傑克遜
July 19th, 2007 at 12:31 pm 2007年7月19日在下午12時31分
13 13Well, I’m on the 5th floor where we lose all of our space because of the entryway connecting hallways, apparently.那麼,我就在五樓的地方,我們失去了我們所有的空間,因為該入口的連接走廊,顯然。 Still hoping for some good words from some people who lived there last year; that email is awaiting reply.仍然希望一些好的話,有些人誰住在這裡的最後一年;電子郵件正在等待答复。 Everywhere else in the dorm is wonderfully spacious.其他地方一樣,在宿舍裡,是完美的寬敞。 It can’t be -that- bad, and it will definitely still be better than some rooms I had at Exeter.不能,即壞,它一定會仍然優於一些房間我曾在埃克塞特。 Just disappointing given the possibilities (I hate everyone on the 9th floor of bingham so much, soooo jealous, flights of stairs or no.)只是令人失望的可能性給予(我最討厭每個人都在第九樓賓漢了這麼多, soooo嫉妒,航班樓梯或根本沒有) 。
RSS feed for comments on this post RSS饋送的評論對這個職位 · TrackBack URI Trackback跟踪的URI
Leave a reply離開的答复
Pages頁面
Who is Sam Jackson?誰是薩姆傑克遜?
Kind words about my blog:客氣話對我的博客:
Andrew Careaga calls it “鄭家富careaga稱之為“ a service to all of us in the higher ed marketing business.”一項服務,大家都在較高的教育署營銷業務“ 。
Christian Long says it has “基督教長說,它“ dramatically inspired college admissions folks to take notice大大激發了大學入學的鄉親採取公告 ” “
Bob Johnson says “鮑勃約翰遜說: “ I like [it] because I agree with so much of what he says.我喜歡[它] ,因為我同意有這麼多的是什麼,他說。 ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” “ , ”注重什麼山姆寫道將可讓您更注重對學生的緊密合作,誰實際上會參加你的學校“ 。
Karine Joly says my witty and fresh style “ karine joly說我的風趣和新鮮的風格“ offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students提供了一個難得的瞥見在我們心中的難以捉摸的準學生 ” “
and TargetX calls my blog “和targetx呼籲我的博客“ good reading良好的閱讀 ” and me “wise-beyond-my-years.” “和我”聰明-超越-我-年“ 。
Categories類別
Translate翻譯
Helpful Sponsors有用的提案國
Archives檔案
Related相關
Recent Comments最近的評論
Recent Posts最近的帖子
I coalesce the vapors of human existence into a viable and meaningful comprehension. i凝聚蒸汽人類生存成為一個可行的和有意義的理解。
the Sam Jackson College Experience runs Wordpress and the三傑克遜學院的經驗背道而馳的WordPress和 BloggingPro bloggingpro theme by:主題: Design Disease設計疾病 . 。
You're at the end of the page!您在去年底的網頁! Go back to the top or返回到頂部或 reload重新載入 to read more.閱讀更多。