the Sam Jackson College Experience Sam Jackson la experiencia universitaria

all the exciting parts, none of the heavy debt burden Todas las partes emocionante, ninguno de la pesada carga de la deuda

I know I mark myself by saying that I just got this from Slashdot, but… the BBC reports that Google is going to soon drop ads from agencies which sell essays and papers online. Sé que mi marca diciendo que acaba de recibir de este Slashdot, pero… la BBC informa de que Google va a soltar pronto anuncios de las agencias que venden ensayos y documentos en línea. I had a personal scuffle with this just a few days ago when an online paper selling organization asked to […] Tuve un enfrentamiento personal con este hace unos días cuando un documento de venta en línea pidió a la organización […]

Alexa Harrington over at EducatedNation refers us to a SF Examiner story about a San Francisco psych class which decided to have a competition with their rejection letters, ranking them for superlatives like “Least original rejection” and “Least number of words you need to read before you know you are being rejected.” Harrington más de Alexa en EducatedNation remite a un SF Examiner historia sobre una clase quím de San Francisco que decidió tener una competencia con sus cartas de rechazo, clasificándolas por superlativos como "Menos original rechazo" y de "Menor número de palabras que necesita para leer antes de Usted sabe que están siendo rechazadas ".
The story concludes by […] La historia llega a la conclusión de […]

I only got an invitation to fill out one survey, personally: Tufts asked me to fill out a survey explaining why I asked for information and all but then never applied. Yo solo recibió una invitación para llenar una encuesta, personalmente: Tufts me pidió que llenar una encuesta que explica la razón por la que pide información y todos, pero luego nunca se aplican. Yale hasn’t sent me anything yet, so I assume they aren’t going to be sending one at all. Yale no ha me ha enviado nada aún, así que supongo que no van a ser de una en el envío de todos. However, I have been talking with […] Sin embargo, he estado hablando con […]

I just got back late last night from a trip back home and to Exeter, which was quite good but didn’t last nearly long enough. Acabo de llegar de nuevo a finales del pasado la noche de un viaje de vuelta a casa y de Exeter, que es bastante buena, pero no duró casi el tiempo suficiente. I do miss all my friends at home and at school who are not with me here in DC But, back on topic: Hacer perder a todos mis amigos en casa y en la escuela que no están conmigo aquí en DC Pero, de vuelta al asunto:
A few weeks ago Yale had us send […] Hace unas semanas nos ha Yale enviar […]

I caught this April 16 article (”College blogs tell it like it is“) when it first came out in newsprint, but this was during my blogging downtime so I just filed it away somewhere to gather dust. Cogí el pasado mes de abril el artículo 16 ( "Colegio blogs cuentan como es"), cuando llegó por primera vez en el papel de periódico, pero esto fue durante mi tiempo de inactividad de blogs, así que sólo se presentó en algún lugar lejos de recoger el polvo. I was reminded of it again when TargetX mentioned it in their Email Minute last week. Me acordé de nuevo cuando TargetX mencionado en su correo electrónico la semana pasada Minuto.
Remember how I […] Recuerde cómo me […]

« Previous Entries «Anteriores Entradas