I pretty much agreed with Fred Stutzman out of the gate on the Facebook gifts feature when he said that the僕はほとんど合意してフレッドstutzmanしょっぱなフェイスブックは、彼によると、このときにプレゼント機能 pricing and demand 価格と需要 wasn’t there appropriately for these to work out terribly well.適切ではないが、これらのうちに仕事がうまい。 Well, it’s about four months now since the introduction of the Facebook gifts capacity and I thought that was as arbitrary an occasion as any to look back and contemplate its failure.うーん、それは今の約4カ月間の導入以来、フェイスブック贈答品としての能力と思ったことは、任意の機会として任意の失敗を振り返ると沈思黙考する。 My specific inspiration for this is that recently with the F8 facebook platform in place there is a ‘Free gifts’ application which is exactly what it sounds like.これは私のために特定のインスピレーションf8フェイスブックが、最近では、プラットフォームの所定の位置にある'景品'アプリケーションが聞こえることは、まさにそれだ。 I know I’m not eager to give more publicity and hype to the facebook machine but hey, bandwagon.私知っている私はもっと熱心に宣伝や誇大広告を与えるフェイスブックマシンでもねえ、勢いに乗った。

In my anecdotal experience the gifts went something like this for every friend I had on facebook: You had one free gift and you chose it reasonably carefully (perhaps) and gave it to one particular person, or you perhaps hoarded it and then, at some later junction, you gave it to one particular person.私の事例を経験するごとに、このような贈り物に行った私は友達にフェイスブック:あなたが1つを選んだことに景品と合理的に慎重に(おそらく)と1つの特定の人がそれを与えた場合、あるいはおそらく退蔵してから、その後、いくつかの接合後は、それを1つの特定の人物を与えた。 Then you became aggravated at the distraction of the ‘Give a Gift’ button on everyone’s wall.次に注意散漫になったのは、悪化した'贈り物を与える]ボタンをクリックしてすべての人の壁。

As of this writing there are 177 gifts available for purchase in the ‘catalog’ many of them ‘limited edition’ but really none of them having fewer than 100,000 available for purchase, many with 1,000,000 and several with 10,000,000.本稿執筆時点では177として利用可能な贈り物を購入するためには、 'カタログ'多くの人たちは'限定版'しかし、実際にそれらを購入することで利用可能に満たない100000 、多くのいくつかにして1000000と10000000です。 I think some went out of stock originally and are since gone.いくつかの株式に出掛けたのだと思うとは、当初から消えていた。 All the same, any current movement could probably be accounted for by new registrations–that 3% growth that everyone always talks about with Facebook.すべて同じですが、任意の現在の動きが、おそらく、新規登録される割合は3 %成長してみんなにして、常にフェイスブックについての交渉をしています。 Just speculative, I suppose, but I think any purchases are really exceptions to the rule.ただ投機筋は、たぶん、私が実際に購入すると思うが、ルールの例外です。 Maybe Facebook’s PR line differs, but coming from a school which is decidedly posher, I might expect, than the median facebook user’s, if there was going to be purchasing I think my demographic might be leading the way a little bit.フェイスブックの広報ラインの違いかもしれないが、これは明らかに学校から来るposher 、私が期待するよりも、ユーザーの正中フェイスブックは、購入される場合に行くのがあったと思うかもしれない私の人口少々を先導しています。 It’s not happening.それは起きていない。

Danah Boyd danahボイド envisioned the gifts 想定の贈り物 as being unsustainable long term in their then-current form, which looks to have been pretty spot on, too.長期的に持続不可能としては、当時の現在のフォームで、どのようにしてきたきれいなスポットは、あまりにも。 I also originally felt great resonance with Danah’s suggestion that scarcity should be involved more–Facebook almost started out really strong on this one when they had a limited introduction school by school which had people excited and wondering what the gifts were all about.私も非常に共鳴して感じたdanah当初の提案をしてより多くの希少フェイスブック関与しなければならない本当に強いし、このうちのほとんどを始めたときには、 1つの学校に導入された学校に限られていた人々とどのように励起されたすべての贈り物についてです。 Within a relatively short timespan, though, all interest had waned.比較的短い期間内では、すべての関心がwaned 。

I guess at this point I’m looking to see if either something shifts with the gift strategy (evolution) or they’re swept under the rug (extinction).多分この時点でほしいんだけど何かのどちらかにシフトしている場合を参照してくださいギフト戦略(進化)または彼らはじゅうたんの下に掃引(絶滅) 。 I wonder if the additional bandwidth cost of those characters of code and occasional server calls for gift images etc has cost Facebook money relative to gift revenue?追加の場合、帯域幅のコストのかしらこれらの文字コードと時折サーバーのギフトのイメージを求める声がコストetcフェイスブック収益金を相対的に贈り物ですか?

Final note: super-sharp readers will see I’ve tagged this post ’social networking site’ despite the fact that Facebook最終的な注意:スーパータグ付きの鋭い読者には、私はこの投稿を参照してください'ソーシャルネットワーキングサイト'という事実にもかかわらず、フェイスブック likes not to be called that anymore もう好きに言われていない . Maybe they’ll change their name to a symbol next…彼らの名前を変更するかもしれないわよ…次のシンボル

Update : 2:20 am - Apparently four of my friends, newsfeed tells me, have recently received the ‘congrats grad’ gift! 更新日 : 2時20時-どうやら私の友人の4人は、ニュースフィードを教え、受信者がこのほど、 'おめでとうグラド'プレゼント! Check first, though–two of them are a couple and these are their first gift-givings, and the other two… well, I can’t explain those immediately, but it’s not very statistically significant given the dearth of gifting I should have been seeing given the depth of my friend-pool.最初にチェックするが、夫婦のうちの二人が、これらは、最初の贈り物- givings 、および他の2つの…そうね、私はすぐにそれらを説明することはできませんが、それは非常に不足しているので与えられた統計的有意贈与すれば与えられたの深さを見てきた私の友人のプール。 Oh well.ま、いいか。

One More Note : Inside Facebook has ワンモア注 :内部では、フェイスブック some nice info いくつかのすてきな情報 on the Free Gifts app which inspired this post.アプリケーションを無料でプレゼントして、この後にインスピレーションを得た。