I haven’t been blogging much because I’ve been really busy here at Yale, in a very good way. Je n'ai pas eu beaucoup de blogs parce que j'ai été vraiment occupé ici à Yale, dans une très bonne manière. Many nights so far I have looked at my schedule of things to do on any given night extracurricularly etc., things that I am interested in–and find that I have four or five things happening concurrently. Beaucoup de nuits jusqu'ici j'ai regardé mon planning de choses à faire sur une nuit donnée extrajudiciairement etc, les choses que je suis intéressé à trouver et que j'ai quatre ou cinq choses se produire simultanément. There are some tough choices to make in that respect but I’m relishing the amount of things to do, I’m not overwhelmed at all. Il ya quelques choix difficiles à faire dans ce domaine mais je suis faite de la quantité de choses à faire, je ne suis pas du tout submergé.

Today I had class (conversational french, intro psych, intro cognitive science) until around 4 with a short break for lunch–my first class was at 11:35 (Before you start envying me, I got up really early to fight Ticketmaster in an attempt to buy my mom springsteen tickets). Aujourd'hui j'ai eu la classe (de conversation française, psych intro, intro sciences cognitives), jusqu'à environ 4 avec une courte interruption pour le déjeuner, ma première classe était à 11:35 (Avant de commencer enviant moi, je me levais très tôt pour combattre dans un réseau Ticketmaster Tenter d'acheter des billets springsteen ma mère). When I got back to my room this afternoon I wrote up statements for my Freshman Class Council and Yale College Council campaigns. Quand je suis revenu à ma chambre cet après-midi, j'ai écrit des déclarations pour mon Freshman Conseil de classe et de Yale College Conseil des campagnes. Tonight I will have to skip the Ce soir, je vais devoir passer la Yale Record Yale Record meeting because I am going to be trying out for two improv groups from 7 to 11 pm. Rendez-vous car je vais être essayer d'improvisation pour deux groupes de 7 à 11 heures. I’ll also be missing the Yale ACLU and Democratic club meetings for the same reason. Je vais aussi manquer le Yale ACLU club de rencontres et démocratique pour la même raison. Tonight I may start work on a column for the Ce soir, je peux commencer à travailler sur une colonne pour la Yale Herald Yale Herald , too. , Aussi. All in all, a lot of very fun things to do. Dans l'ensemble, beaucoup de choses très amusantes à faire. My only regret is that there was more time to do more things! Mon seul regret est qu'il n'y avait plus de temps pour faire plus de choses!

I have to go run to buy some course packets now for classes, so I’ll end here. Je dois aller courir pour acheter des paquets de cours pour les classes maintenant, alors je vais terminer ici.

Again, I have trouble emphasizing enough how awesome Yale is. Là encore, j'ai du mal à souligner assez combien Yale est génial.