11 Sep 09月 11日
Posted by Sam Jackson as投稿者サムジャクソンとして Campus キャンパス , 、 College 大学 , 、 Internets イントラネット , 、 Ivy League アイビーリーグ , 、 Student Life 学生生活 , 、 Teenagers 10代 , 、 Yale エール , 、 personal 個人
First, I got a callback for one of the improv groups that I tried out for last night,第一に、私は、即興のいずれかのグループのコールバックを試したが私の最後の夜、 The Purple Crayonは、紫色のクレヨン ! ! The Purple Crayon is the only group on campus that does long-form improv, which is where they take one suggestion and then create a whole show out of it.グループは、紫色のクレヨンは、キャンパス内でのみフォームが長い即興、これはどこに取る1つの提案を作成すると入力し、全体の詳細を出して。 I think it’s absolutely fantastic and was blown away from the two shows of theirs that I went to.確実に素晴らしいと思うのとは、フラフラになってからの2つの番組の過ちはそれを行ったのです。 I tried out for theアウトをみました Ex!t Players元!トン選手 too but that apparently didn’t go quite well enough to merit a callback.あまりにも明らかにしなかったが非常によく行くのメリットを十分にコールバックします。 I am surprised to have gotten one for Purple Crayon as is.私はびっくりして得た紫色のクレヨンには1つです。 I don’t expect to make it past this next round of culling, but who knows?私は過去のを期待して次のラウンドの淘汰が、 whoを知っですか? We shall find out soon enough.わたしたちはすぐに確認する十分ではありません。 Icannot gush enough about how much I love the Yale improv groups, they’re all pretty uniformly fantastic.十分なicannot湧き出るのエールについてはどのくらい愛し即興グループ、彼らは皆一様にかなり素晴らしいです。
I was also up much much too late last night working on a website for the Freshman Class Council elections, which you can see at私はあまりにも多くもアップ昨日の夜遅くに従事しているウェブサイトは、 1年生のクラス会の選挙で、これを参照することができます。 http://www.samjackson.org/FCC http://www.samjackson.org/fcc .です。 If you’re a freshperson in Trumbull reading this, please consider voting for me and joining the Facebook group!もしあなたがトランブルfreshpersonで読書には、議決権をご検討私とFacebookのグループに参加する! If you’re in Trumbull at all, consider voting for me for the YCC–many of my same ideas apply to both.すべての場合に表示されているトランブルは、私に投票を検討ycc -の多くは私と同じ考えの両方に適用されます。 And if you’re not in either, check it out anyways, I put a lot of time into it and puppies are involved.のいずれかを特定する場合は、チェックしてとにかく、私に多くの時間をし、子犬が関わっています。
RSS feed for comments on this postこの投稿にコメントをRSSフィード · TrackBack URIトラックバックURI
Leave a reply残して返信