14 Sep 14 Sep
Posted by Sam Jackson as Posted by Sam Jackson als Internets Internets , , personal persönliche
It’s still pretty boring– Es ist immer noch ziemlich langweilig - check prüfen if you don’t believe me! wenn Sie mir nicht glauben! My edits mainly consisted of changing ‘Exeter’ to ‘Yale.’ I also changed the tagline from ‘all the exciting parts, none of the rejection’ to ‘all the exciting parts, none of the heavy debt burden.’ It would be funnier were it not for all that debt! Meine Bearbeitungen hauptsächlich bestand aus wechselnden 'Exeter' to 'Yale. "Ich änderte auch der Slogan von" alle Teile der spannenden, keines der Ablehnung "bis" alle Teile spannend, keines der schweren Schuldenlast. "Es wäre lustiger waren sie nicht für alle, die Schulden! These cosmetic changes do make me think a little about the focus of this blog now; everyone would always ask me, ‘are you going to keep blogging when you get to Yale?’ and my answer was always ‘yes, of course.’ Diese kosmetische Änderungen machen mich ein wenig über den Fokus dieses Blogs nun, jeder würde mich immer fragen, "wollen Sie das Blogging wenn man nach Yale?" Und meine Antwort war immer "Ja, natürlich."
I like writing for prospective students etc. because I feel I can be a helpful resource for them, and I also like writing for my more professional audience because I like to imagine that some people listen to what I say and use my recommendations to make the admissions experience, or whatever I might be writing about, a little bit better. Ich mag schriftlich für angehende Studenten usw., weil ich glaube, ich kann eine hilfreiche Quelle für sie, und ich auch gerne schriftlich für meine weitere berufliche Publikum, weil ich gerne vorstellen, dass einige Leute hören, was ich sage und meine Empfehlungen, um die Kinobesuche Erfahrung, oder was auch immer ich könnte schriftlich zu, ein wenig besser. That split audience has always been a little tricky sometimes, but I see no reason to quit now. Das Publikum gespalten war schon immer ein wenig trickreich manchmal, aber ich sehe keinen Grund, jetzt zu beenden. It would of course be easier to chart the direction of my blog (life?) if only I had some more reader participation, which is why I encourage you all to comment, comment, comment. Es wäre natürlich einfacher zu Diagramm der Leitung von meinem Blog (Leben?), Wenn nur ich hatte einige Leser mehr Partizipation, weshalb ich Sie ermutigen, alle zu kommentieren, Kommentar, Kommentar. Seriously, it’s painless. Im Ernst, es ist schmerzlos.
2 Responses 2 Responses
Amy Amy
September 14th, 2007 at 7:39 pm September 14th, 2007 at 7:39 pm
1 1it is helpful! ist es hilfreich! reading it on fb, then here.. Lesen Sie es auf FB, dann hier ..
your exeter posts have been really interesting, along with talking to you.. Ihre exeter Stellen wurden wirklich interessant, zusammen mit Ihnen zu sprechen ..
itd be great to continue at yale. itd be great, weiterhin an der Yale.
Sophia Sophia
September 14th, 2007 at 11:10 pm September 14th, 2007 at 11:10 Uhr
2 2Hey, thanks for your comment. Hey, vielen Dank für Deinen Kommentar. Actually, Yale is my second choice. Eigentlich, Yale ist meine zweite Wahl. It’s just that I haven’t gotten the chance to actually visit it, so I couldn’t say for sure… but it is DEFINITELY up there. Es ist einfach, dass ich noch nicht bekommen die Chance, tatsächlich besuchen, damit ich könnte nicht sagen, sicher… aber es ist definitiv dort oben. You have a really interesting blog. Sie haben ein wirklich interessantes Blog. Have fun at Yale! Viel Spaß an der Yale!
RSS feed for comments on this post RSS Feed für Kommentare zu diesem Beitrag · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lassen Sie eine Antwort
Pages
Who is Sam Jackson? Wer ist Sam Jackson?
Kind words about my blog: Mit freundlichen Worte zu meinem Blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga nennt es " a service to all of us in the higher ed marketing business.” ein Service für alle von uns in die höheren ed-Geschäft. "
Christian Long says it has “ Christian Lange, sagt er, er habe " dramatically inspired college admissions folks to take notice dramatisch inspiriert College Kinobesuche Leute zu treffen Hinweis ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson sagt: " I like [it] because I agree with so much of what he says. Ich mag [it], weil ich mit so viel von dem, was er sagt. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "Und das" Paying Aufmerksamkeit, was Sam schreibt, dass Sie sich stärker auf Studenten, die tatsächlich an Ihrer Schule. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly, sagt mein witzig und frischen Stil " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students bietet einen seltenen Einblick in den Geist unserer schwer fassbaren Studieninteressenten ” "
and TargetX calls my blog “ TargetX und fordert mein Blog " good reading gute Lesung ” and me “wise-beyond-my-years.” "Und mir" WISE-Beyond-my-Jahre. "
Categories Kategorien
Translate Übersetzen
Helpful Sponsors Hilfreiche Sponsoren
Archives Archiv
Related Verwandte