It’s still pretty boring– Il est encore assez ennuyeux - check vérifier if you don’t believe me! si vous ne me croyez pas! My edits mainly consisted of changing ‘Exeter’ to ‘Yale.’ I also changed the tagline from ‘all the exciting parts, none of the rejection’ to ‘all the exciting parts, none of the heavy debt burden.’ It would be funnier were it not for all that debt! Mon modifications principalement de l'évolution «Exeter» à «Yale." J'ai aussi changé le slogan de 'toutes les parties passionnant, aucun rejet de la "à" toutes les parties passionnant, aucun des poids de la dette. "Il serait drôle s'il n'y avait pas pour autant la dette! These cosmetic changes do make me think a little about the focus of this blog now; everyone would always ask me, ‘are you going to keep blogging when you get to Yale?’ and my answer was always ‘yes, of course.’ Ces changements cosmétiques ne me font penser un peu sur l'objectif de ce blog, tout le monde me demandent toujours, 'allez-vous tenir un blog quand vous arrivez à Yale? "Et ma réponse est toujours« oui, bien sûr. "

I like writing for prospective students etc. because I feel I can be a helpful resource for them, and I also like writing for my more professional audience because I like to imagine that some people listen to what I say and use my recommendations to make the admissions experience, or whatever I might be writing about, a little bit better. J'aime écrire pour les futurs étudiants etc parce que je pense que je peux être une ressource utile pour eux, et moi aussi, comme d'écrire de plus pour mon public de professionnels parce que j'aime imaginer que certaines personnes à écouter ce que je dis et utiliser mes recommandations visant à rendre la expérience d'admission, ou ce que je pourrais être écrit, un peu mieux. That split audience has always been a little tricky sometimes, but I see no reason to quit now. Cette répartition public a toujours été un peu difficile parfois, mais je ne vois aucune raison d'arrêter maintenant. It would of course be easier to chart the direction of my blog (life?) if only I had some more reader participation, which is why I encourage you all to comment, comment, comment. Il serait évidemment plus facile de tracer la direction de mon blog (la vie?) Si seulement j'avais un peu plus de lecteur de participation, qui est pourquoi je vous encourage tous à faire des observations, commentaires, observations. Seriously, it’s painless. Sérieusement, c'est sans douleur.