It’s still pretty boring–それはまだかなり退屈- check 点検する if you don’t believe me!をお持ちでない場合信じてよ! My edits mainly consisted of changing ‘Exeter’ to ‘Yale.’ I also changed the tagline from ‘all the exciting parts, none of the rejection’ to ‘all the exciting parts, none of the heavy debt burden.’ It would be funnier were it not for all that debt!自分の編集を主に構成の変更'エクセター'から'エールです。 '私も変更してtagline出典: 'のすべてのエキサイティングな部品、拒絶反応なしに'から'のすべてのエキサイティングな部品、重い債務負担をなしています。 'ことが楽しくがそれを特定のすべての借金! These cosmetic changes do make me think a little about the focus of this blog now; everyone would always ask me, ‘are you going to keep blogging when you get to Yale?’ and my answer was always ‘yes, of course.’これらの化粧品の変更を少し考えるように私の焦点については、このブログを今すぐ;誰も常に私、 'ているんだよブログを保つにエールときですか? 'と私の答えは常に'はい、もちろんです。 '

I like writing for prospective students etc. because I feel I can be a helpful resource for them, and I also like writing for my more professional audience because I like to imagine that some people listen to what I say and use my recommendations to make the admissions experience, or whatever I might be writing about, a little bit better.私のような書き込みを将来の生徒等のため、気分ができている、有用なリソースをし、私も私のような書き込みを視聴者のための他の専門家を想像して私のようないくつかの人々と私の意見に耳を使用する私の提言を作る入試の経験か、または何について書いてかもしれない、ちょっと良いです。 That split audience has always been a little tricky sometimes, but I see no reason to quit now.視聴者が分割によっては多少のテクニックは常にだけど今すぐ終了する理由が見当たらない。 It would of course be easier to chart the direction of my blog (life?) if only I had some more reader participation, which is why I encourage you all to comment, comment, comment.それはもちろん、グラフの方向を簡単には私のブログ(人生ですか? )の場合にのみ私はいくつかの他のリーダーの参加、これはなぜ私をお勧めすべてのコメント、コメント、コメントは得られなかった。 Seriously, it’s painless.真剣に、それの無痛です。