Norman Kraft of Zen Writes Inc. keeps a higher education marketing blog called “ Norman Kraft de Zen Gravações Inc. mantém um blog chamado marketing de ensino superior " Zen and the Art of Higher Education Marketing Zen ea Arte da Educação Superior do Marketing ” which I read regularly (or at least as regularly as he posts–happily, the last couple of weeks have been pretty consistent) and generally find to be very on the mark. "Eu li que regularmente (ou, pelo menos, tão regularmente quanto ele postos-felizmente, o último par de semanas têm sido consistentes bonita), e geralmente encontram-se muito sobre a marca. Two weeks ago he Duas semanas atrás ele posed an interesting question colocava uma questão interessante what effect do appearances have in the context of the admissions office itself? He writes: -- O que fazer aparições têm efeito no contexto das admissões escritório próprio? Ele escreve:

For many colleges and universities, admissions office space seems almost an afterthought. Para muitas faculdades e universidades, escritórios admissões parece quase um segundo. Too often, the office entrances are difficult to find and once found, the admissions area is hardly one of the highlights of the college tour. Com demasiada frequência, o escritório as entradas são difíceis de encontrar e, uma vez encontrados, admissões a área é praticamente um dos destaques do colégio tour. I’ve seen admissions officers attempt to prevent parents and students from seeing their offices by arranging meetings in open spaces on campus, or at a library or student center. Tenho visto as admissões oficiais tentativa de impedir os pais de alunos e vendo os seus escritórios por marcação de reuniões, em espaços abertos no campus, ou em uma biblioteca ou centro estudantil.

Your admissions area is your first impression, and as the old saying goes, you only have one opportunity to make a good first impression. Sua área é admissões sua primeira impressão, bem como o velho ditado, você só tem uma oportunidade de fazer uma boa primeira impressão.

Let me address this question from my perspective as a student and a recent college-admissions-office-visitor. Permitam-me abordar esta questão a partir de minha perspectiva como um estudante universitário e um recente-admissões-office-visitante. First and foremost, the admissions office is not the first impression someone has of a school when visiting. Em primeiro lugar, as admissões escritório não é a primeira impressão de que alguém tem ao visitar uma escola. Not precisely, at least. Não precisa, no mínimo. Parents don’t blindfold their kids, drive them in erratic randomized patterns, and then lead them up to the admissions office only to then ‘unveil’ the first impression of the entire school. Os pais não blindfold os seus filhos, drive-los em errática randomizado padrões e, em seguida, levá-los até o escritório admissões só então a "desvendar" a primeira impressão de toda a escola. There is the journey to the admissions office first, and even that little step can have a significant impact. Existe a viagem para o escritório admissões em primeiro lugar, e mesmo que pouco etapa pode ter um impacto significativo. How so? Como assim?

Although I knew that there were realistic constraints for space, sometimes the positioning of an admissions office alone would seem to send a message to me. Embora eu sabia que havia espaço para os realistas, por vezes, o posicionamento de uma estância internações por si só, parece que envie uma mensagem para mim. Take, for example, the University of Pennsylvania admissions office: it is very convenient and easy to find because of how central it is to campus ( Vejamos, por exemplo, da Universidade da Pensilvânia admissões escritório: é muito cómodo e fácil de encontrar, porque da forma como ela está a campus central ( 1 College Hall, ground floor 1 College Hall, piso térreo ). To get there we walked through especially nice portions of the campus and a vibrant part of Philadelphia; that was the first impression of the school. Para chegar lá nós andamos através especialmente agradável porções do campus e uma vibrante parte da Filadélfia, que foi a primeira impressão da escola. My memories of the admissions office itself are not especially great because my preoccupation at the time was coping with the 105+ degree heat wave. Minhas memórias das admissões escritório próprio não são especialmente porque a minha grande preocupação no momento em que foi lidar com os 105 + grau onda de calor.

T he real distinction between admissions offices first and foremost is SERVICE . O verdadeiro distinção entre admissões gabinetes, antes de mais, é SERVIÇO. Yes, it was a painful heat wave at Penn and that wasn’t their fault. Sim, era um doloroso vaga de calor em Penn, e que não foi sua culpa. The day before, though, the temperatures were almost as bad and I had visited both Yale and Wesleyan with my family. No dia anterior, porém, as temperaturas eram quase tão ruim, e eu tinha visitado tanto Yale e de Wesleyan com minha família. The biggest difference, where tour and admissions office experience was concerned (schools aside)? A maior diferença, se for caso turísticos e de admissões escritório experiência foi interessadas (escolas aparte)? Wesleyan offered free bottles of water. Wesleyan oferecido gratuitamente garrafas de água. It was also, hands down, the nicest, most accommodating, and most convincing of anywhere I visited, but that’s another story. Foi também, as mãos para baixo, o agradáveis, mais complacente, e de forma mais convincente de qualquer lugar, visitei, mas isso é outra história. The water was part of that. A água era parte do que isso. I know it’s not in the budgets for Penn and Yale to offer water to all the people who come and visit–they had rather bigger crowds–but those are some of the differences that we take away from tours. Sei que não é nos orçamentos para a Penn e Yale para oferecer água para todo o povo que venha visitar-eles tinham maiores multidões sim-mas esses são algumas das diferenças que nos tiram turísticos. The little details that count. Os pequenos detalhes que contam.

Wesleyan-Yale isn’ta very fair comparison, as I’ve said. Wesleyan-Yale comparação não é muito justo, como eu disse. So let me use another situation with slightly more even odds: Harvard vs. MIT. Por isso, deixem-me usar outra situação, mesmo com um pouco mais chances: Harvard vs MIT.

I visited MIT on March 14th, 2006–it was the Visitei MIT em 14 de março de 2006-que era o first school I visited primeira escola eu visitei . I remember the date because it was Lembro-me da data porque era Pi Day Pi Dia ! Anyway, I visited MIT with my friend Greta and we got slightly lost in the De qualquer maneira, eu visitei Greta MIT com o meu amigo e nós temos um pouco perdido no infinite corridor infinito corredor and on campus looking around for the admissions office because MIT buildings are all designated by numbers are we weren’t paying that much attention since it was our spring break. e no campus olhar em volta para o escritório porque as admissões MIT prédios são todos os números são designados por nós que não estavam dando muita atenção, já que foi a nossa primavera quebrar. Something like that. Algo parecido. We found the office in the end and it was a messy place inhospitable to visitors–we were sent elsewhere for our tour and info talk. Foi encontrado no escritório, no final, e foi uma sujeira lugar inóspito para os visitantes-que nos foi enviada para a nossa noutros locais turísticos e de info falar. It felt like the reception / office ratio was off. Ele sentiu como a recepção / escritório proporção foi desativado. All the same, we had a good time at MIT (read the Todos os mesmos, tivemos um bom tempo no MIT (ler o visit report visita relatório ).

Compare with Harvard: we wandered over to Radcliffe yard and found the admissions office after some searching, but given Harvard’s visitor volume what happened next was unfortunate. Compare com a Harvard: nós Vagabundearam Radcliffe estaleiro durante a encontrar as admissões e funções após algumas buscas, mas dada visitante da Harvard volume que aconteceu foi lamentável. We were sent from a messy office environment to what looked like a semi-dilapidated basement auditorium where we were told about how selective Harvard was before being sent out on the worst college tour in my complete touring experience. Fomos enviados a partir de um escritório meio confuso para o que parecia ser uma semi-cave degradado auditório onde nos foi dito sobre a forma como foi selectiva Harvard, antes de serem enviados para fora com o pior colégio passeios turísticos na minha experiência completa.

There were many similarities in presentation and aesthetic experience, but when I ask Greta or think myself about the MIT visit we don’t think about how the office was messy. Foram muitas semelhanças na apresentação e experiência estética, mas quando eu pedir Greta ou pensa sobre a mim próprio MIT visita não pensamos sobre a forma como o escritório era desorganizados. We just think about how exciting the UROP program sounded and how friendly everyone was. Basta pensar na forma emocionante a UROP programa soou e como todo mundo foi amigável. The aesthetic details only come into play over at Harvard when we start trying to look for something to redeem the experience. Os pormenores estéticos só entram em jogo em mais de Harvard, quando nós começamos a tentar procurar alguma coisa para resgatar a experiência.

Are aesthetics important? Estética são importantes? Sure. Certo. But they’re not the most important part of the experience or ‘first impression,’ at least not in my mind, and it’s important to remember that. Mas eles não a parte mais importante da experiência ou "primeira impressão", pelo menos não na minha mente, e é importante não esquecer isso. I didn’t see any places that were installing gold leaf in the admissions offices while cutting back on staff, but I just thought I’d share my thoughts on this all the same. Não vi qualquer lugares que foram instalando ouro na folha admissões escritórios, enquanto um corte de pessoal, mas eu só pensei que eu iria partilhar todos os meus pensamentos sobre este o mesmo.

For the record, Johns Hopkins gave out free water bottles a few days later when it was equally hot. Para que conste, Johns Hopkins deu a água livre garrafas de alguns dias mais tarde, quando foi igualmente quentes.