25 Oct 10월 25일
Posted by Sam Jackson as 작성자 : 사뮤엘 잭슨로 Admissions 입시 , , College Board 대학 보드 , , personal 개인
Hey all, 야 모두
Midterms have consumed my life for the last couple weeks, and continue to do so, but as soon as I finish writing some papers I will be taking a train to New York for the College Board forum, where I am doing a little presentation on 중간 시험은 지난 2 주간 위해 내 인생을 위해서, 그리고 계속해서 이렇게하는 걸 보자 마자 그러나 일부 서류 작성 마침 뉴욕에 나는 기차를 갖겠의 대학 보드 공개 토론, 프레 젠 테이션을 어디에서 난하고 약간 Saturday 토요일 ! Come visit me if you are there, Matt McGann (of MIT) and I will make sure it’s worth your time. 이리 나를 방문하는 경우에 해당, 매트 mcgann (믿)와 나는 그것의 가치는 당신의 시간 있는지 확인합니다. I’m missing the first two days because of classes / other obligations, but hey, fun all the same. 나는 수업 때문에 누락에 대한 첫 2 일 / 기타의 의무지만 안녕하세요, 재미는 모두 같은합니다. Give a call, e-mail, or carrier pigeon and say hello if you’re there. 에게 전화, 이메일 - 메일 또는 전서 구 및 인사 경우에 해당합니다. More updates when I get back. 내가 돌아오면 더 많은 업데이 트를합니다.
5 Responses 5 응답
Jen 젠
November 1st, 2007 at 8:50 am 2007년 11월 1일에서 오전 8시 50분
1 1Ohhhhhhhh, I hit ‘Submit’ on my Yale EA application! ohhhhhhhh, 쳤어요 '제출'을 내 예일 ea 응용 프로그램을! Actually, no, I did it about a week ago, but only remembered that you might like to know that. 사실, 아니, 내가 그랬다고 대략 1 주일 전에, 단지 얻으실 수있다는 점을 기억을 알고 싶어합니다. Haha. 하하.
Sam Jackson 사뮤엘 잭슨
November 1st, 2007 at 3:48 pm 2007년 11월 1일에서 오후 3시 48분
2 2Aww! 오! : ) :)
Definitely sounds like you planned things out a little better than I did, on that account… finishing touches on essay right before they’re due? 확실히 한 것 같은데 뭘 계획된 일들이 좀 더 살아 있었다면… 손질을 에세이에서 바로 전에 해당 계정에 그들은까지해야 하나요? Not fun, not the best idea. 재미 없다가 아니라 최고의 생각합니다. Luckily I was originally told to send it out earlier by mail (but ended up not? weird story) and consequently had some lead time to avoid too much freak out. 운좋게도 그 이전 버전은 원래 아웃하라고 우편으로 보내십시오 (하지만 결국 없어? 이상한 이야기)과 그 결과는 너무 많은 화났었겠구나 일부 리드 타임을 방지합니다. But yeah. 그러나 네. : ) :)
Jen 젠
November 2nd, 2007 at 1:33 am 2007년 11월 2일에서 오전 1시 33분
3 3I actually finished the main essays over the summer, and the past two months have been polishing them, writing the Common App’s short answer on my activities, trying to figure out how to write the “x school is good for me because…” essays. 지난 여름의 주요 수필 완료 사실, 그리고 그들을 연마는 지난 2 개월 내에, 작문의 일반 응용 프로그램의 짧은 답변을 내 활동, 제품에 대한 방법을 알아내려는 "* 학교가 좋은 나 때문에…" 수필.
The easiest one to write had to be the Yale one, even though it was <300 characters. 가장 쉬운 하나는 예일대를 작성해야만 하나, 비록 그것이 <300 자합니다.
But o man, FORTY-FIVE DAYS! 하지만 오 남자 45일! Haha, sorry about typing that all out in caps. 하하, 죄송합니다에서 회사의 모든 대문자를 입력합니다. It’s just a crazy feeling to think about Yale. 이건 그냥 예일 이상한 느낌에 대해 생각합니다. I can’t explain all the feelings. 나는 모든 감정을 설명할 수 없다. Part of me gets antsy waiting, another freaked hyperventilating, and this other part calm breathing. 나의 일부가 antsy 기다리고, 또 다른 흥분 hyperventilating, 그리고이 다른 부분 차분한 호흡을합니다.
Sam Jackson 사뮤엘 잭슨
November 2nd, 2007 at 2:05 am 2007년 11월 2일에서 오전 2시 5분
4 4mhm, I understand completely. 응, 이해 완벽합니다. Sadly a lot of my EA waiting is not as well documented as it could have been because I kept a lot of that under wraps during the application process (and then randomly blogged ‘ta da, I’m going to Yale!’) because I didn’t know what the results would be and didn’t want to alienate or offend other admissions offices that I knew were reading my blog… etc. 슬프게도 많은 내 ea 대기는대로 잘 문서화를 위해 수도 있었에서 난 계속 붕대에 그 동안 많은 응용 프로그램을 프로세스 (다음 블로그에 게시물을 임의로 '담당 검사, 난 계속 예일대!') 난 그 결과 무엇을 몰랐다는 다른 입시 싶지 않았을 불쾌하게 양도하거나 사무실 내 블로그를 읽는 줄 알았는… 등등
kofi . Kofi
November 3rd, 2007 at 1:17 pm 2007년 11월 3일에서 오후 1시 17분
5 5I really enjoy reading this. 이 이걸 읽고 난 정말 즐긴다. It reminds me of all the freshman year fun of self-discovery. 1 학년의 모든 즐거움을 떠올리게하는 자기 - 발견합니다.
RSS feed for comments on this post 이 게시물에 대한 피드에 대한 의견 · TrackBack URI 열린우리당 트랙백
Leave a reply 남길 회신
Pages 페이지
Who is Sam Jackson? 사람은 샘 잭슨?
Kind words about my blog: 내 블로그에 대해 친절 단어 :
Andrew Careaga calls it “ 앤드류 careaga '이라고 부르는거야 " a service to all of us in the higher ed marketing business.” 우리 모두에게하는 서비스가 높을 에드 마케팅 사업을합니다. "
Christian Long says it has “ 기독교 길이는 그것이 " dramatically inspired college admissions folks to take notice 영감이 대학 입학 통지서를 극적으로 여러분 ” "
Bob Johnson says “ 밥 존슨는 " I like [it] because I agree with so much of what he says. 나는 [그것] 때문에 너무 많은는 그가 말씀하신 것을 동의합니다. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "그리고는"주목 무엇 샘을 쓰는 학생들에게 좀더 세밀하게 초점을 사용하면 귀하의 학교는 실제에 참석합니다. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ 졸리 Karine와 재치있는 말로는 우리과 신선한 스타일 " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students 슬쩍 볼 수있는 흔하지 않은 제공 희망자의 마음의 애매 ” "
and TargetX calls my blog “ 내 블로그를 호출 targetx " good reading 좋은 독해 ” and me “wise-beyond-my-years.” "그리고 나"현명한 - 이상 - 내 - 년간합니다. "
Categories 카테고리
Translate 번역
Helpful Sponsors 도움이 스폰서
Archives 아카이브
Related 관련
Recent Comments 최근 코멘트
Recent Posts 최근 게시물
I coalesce the vapors of human existence into a viable and meaningful comprehension. 나는 인간의 존재를 나온 증기 결합하고 의미를 이해 없답니다.
the Sam Jackson College Experience runs Wordpress and the the 사뮤엘 잭슨 대학과 경험을 실행 wordpress BloggingPro bloggingpro theme by: 주제 : Design Disease 디자인 질환 . 합니다.
You're at the end of the page! 당신은이 페이지의 끝에! Go back to the top or 는 맨 위로 이동 또는 reload 재장전 to read more. 더 많은 것을 읽기.