05 Nov 05 novembre
Posted by Sam Jackson as Postato da Sam Jackson come Admissions Ammissioni , , College Board College Board , , Internets Internets , , Teenagers Adolescenti , , education istruzione , , personal personale
Two weekends ago I was in New York because I was part of a panel about “Admissions in the Internet Age.” My part was a very compressed summary of my general admissions-internet-teenagers philosophy with some examples of blogs and other online tools which appeal to students and are also great for schools. Due fine settimana fa ero a New York perché ero parte di un gruppo di "spettatori in Internet Age." Parte mia è stata una compressa di sintesi del mio generali di ammissione-Internet-adolescenti filosofia con alcuni esempi di blog e di altri strumenti on-line che appello agli studenti e sono inoltre ideali per le scuole. I said I would try to talk about “bridging the gap” between students and admissions offices / counselors where the internet is concerned. Ho detto io provi a parlare di "colmare il divario" tra studenti e di ammissione uffici / consulenti in cui internet è in questione. There were a lot of great questions afterwards and the panel as a whole did a really good job; I could praise my co-panelists for ages but instead I’ll just move on and talk about my reactions… to the audience reactions? Ci sono state un sacco di grandi interrogativi e successivamente il gruppo nel suo insieme ha fatto un ottimo lavoro; ho potuto lodare il mio co-panel per età, ma invece I'll solo andare avanti e parlare di mie reazioni… per il pubblico reazioni?
I’m very much happier with how a lot of the higher education landscape looks now for uptake of blogs and new media (as well as integration with other tools familiar with my generation) compared with what it was even just a year ago. Sono molto molto felice di come un sacco di istruzione superiore il paesaggio appare ora per l'adozione dei blog e dei nuovi media (così come l'integrazione con altri strumenti di familiarità con la mia generazione) rispetto a quello che è stato anche solo un anno fa. I’m not saying things are great, or even good, but there’sa very definite measured improvement in attitudes institutionally from what I could smell in the wind. Non sto dicendo cose sono grandi, o addirittura positivo, ma c'è molto preciso misurato miglioramento negli atteggiamenti istituzionalmente da ciò che ho potuto odore nel vento. People were very interested in what I had to say, and not just in the way the monacle and tophat crowd are interested when they go to a zoo or circus. Persone sono state molto interessati a quello che avevo da dire, e non solo nel modo in cui la monacle e tophat folla sono interessati quando andare in un giardino zoologico o da circo.
For ease of digestion, I’ve made a list of some of my feelings (nine of them, to be exact) for your consumption: Per facilità di digestione, ho fatto una lista di alcuni dei miei sentimenti (nove di essi, per essere esatti) per il suo consumo:
Reasons for Optimism: Motivi di ottimismo:
Reasons for hair-pulling frustration: Motivi per i capelli-tirando frustrazione:
So those are just a few feelings I wanted to share from some of my inferences talking to people. Quindi questi sono solo alcuni sentimenti ho voluto condividere da alcuni dei miei inferenze parlando con la gente. But, on the whole, I was filled with happy fuzzy feelings, not despairing sad ones. Ma, nel complesso, mi è stato riempito con felice fuzzy sentimenti, non disperati triste. Even if some people still had more catching up to do there were a lot who were very eager to get cracking on some new projects. Anche se alcune persone erano ancora più recupero di fare ci sono stati molti che erano molto ansiosi di ottenere cracking su alcuni nuovi progetti.
Special thanks to all the nice folks I got a chance to meet and speak with afterwards, I know I saw some more people with more questions who didn’t ask them and who for time constraints or whatever else didn’t stop by to chat anymore… definitely drop me a line if you are reading this! Un ringraziamento speciale a tutti la bella gente ho avuto occasione di incontrare e parlare con dopo, so che ho visto un po 'di persone con più domande che non hanno chiesto loro e che per vincoli di tempo o di qualsiasi altra cosa non si è fermata di più per la chat … Sicuramente goccia di me, se una linea che si sta leggendo questa! The discussion at the end was what inspired me to have renewed faith in admissions offices around the country, let’s keep it up. La discussione alla fine è stato quello che mi ha spinto ad avere fede rinnovata nel ammissioni uffici in tutto il paese, let's keep it up.
2 Responses 2 risposte
Zach Zach
November 5th, 2007 at 9:47 am 5 novembre 2007 alle 9:47 am
1 1Yes, the people who get it are higher up now than ever before. Sì, le persone che si sono arrivare più in alto ora che mai. But there’s still the people at the very top who just don’t get it. Ma non c'è ancora la popolazione a più alto che non solo scaricarlo. And unless you have someone young or abnormally cool, it looks like blogs and the like won’t be used properly in the education field. E se non hai qualcuno giovani o anormalmente fresco, sembra che i blog e simili non saranno utilizzati in modo appropriato nel campo educativo.
I know I would really enjoy it though. So che mi piace veramente se. It would be great if my school’s president or someone else in the administration would write something like that and the students would have the opportunity to respond to it. Sarebbe bello se il mio presidente della scuola o di un altro utente nella gestione di scrivere qualcosa di simile e gli studenti avrebbero l'opportunità di rispondere ad esso.
Sam Jackson Sam Jackson
November 9th, 2007 at 1:21 am 9 novembre 2007 alle 1:21 am
2 2Well, if you look hard enough maybe we’ll end up finding enough abnormally cool people to start a trend : ) Ebbene, se si guarda abbastanza forse potremo trovare alla fine abbastanza fresco anormalmente alle persone di iniziare una tendenza:)
As the pressure builds and these things become more mainstream then hopefully we will see more uptake, especially with leadership from the top! Come la pressione costruisce e queste cose diventano più quindi speriamo vedremo più adozione, in particolare con la leadership dalla cima!
RSS feed for comments on this post Feed RSS per i commenti a questo post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lasciare una risposta
Pages Pagine
Who is Sam Jackson? Che è Sam Jackson?
Kind words about my blog: Gentili parole sul mio blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga chiama " a service to all of us in the higher ed marketing business.” un servizio a tutti noi nel superiore ed attività di marketing. "
Christian Long says it has “ Lungo cristiano dice di aver " dramatically inspired college admissions folks to take notice drammaticamente ispirato collegio ammissioni gente di prendere atto ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson dice " I like [it] because I agree with so much of what he says. Mi piace [it] perché concordo con tanto di ciò che egli dice. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "E che" Prestare attenzione ciò che scrive Sam ti consente di concentrarsi maggiormente sugli studenti che frequentano effettivamente la vostra scuola. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly dice che la mia spiritoso e fresco stile " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students offre una rara a intravedere la mente dei nostri futuri studenti inafferrabile ” "
and TargetX calls my blog “ e chiede TargetX mio blog " good reading buona lettura ” and me “wise-beyond-my-years.” "E me"-al di là di saggio-mio-anno ".
Categories Categorie
Translate Tradurre
Helpful Sponsors Sponsor utile
Archives Archivi
Related Connessi