Two weekends ago I was in New York because I was part of a panel about “Admissions in the Internet Age.” My part was a very compressed summary of my general admissions-internet-teenagers philosophy with some examples of blogs and other online tools which appeal to students and are also great for schools. Due fine settimana fa ero a New York perché ero parte di un gruppo di "spettatori in Internet Age." Parte mia è stata una compressa di sintesi del mio generali di ammissione-Internet-adolescenti filosofia con alcuni esempi di blog e di altri strumenti on-line che appello agli studenti e sono inoltre ideali per le scuole. I said I would try to talk about “bridging the gap” between students and admissions offices / counselors where the internet is concerned. Ho detto io provi a parlare di "colmare il divario" tra studenti e di ammissione uffici / consulenti in cui internet è in questione. There were a lot of great questions afterwards and the panel as a whole did a really good job; I could praise my co-panelists for ages but instead I’ll just move on and talk about my reactions… to the audience reactions? Ci sono state un sacco di grandi interrogativi e successivamente il gruppo nel suo insieme ha fatto un ottimo lavoro; ho potuto lodare il mio co-panel per età, ma invece I'll solo andare avanti e parlare di mie reazioni… per il pubblico reazioni?

I’m very much happier with how a lot of the higher education landscape looks now for uptake of blogs and new media (as well as integration with other tools familiar with my generation) compared with what it was even just a year ago. Sono molto molto felice di come un sacco di istruzione superiore il paesaggio appare ora per l'adozione dei blog e dei nuovi media (così come l'integrazione con altri strumenti di familiarità con la mia generazione) rispetto a quello che è stato anche solo un anno fa. I’m not saying things are great, or even good, but there’sa very definite measured improvement in attitudes institutionally from what I could smell in the wind. Non sto dicendo cose sono grandi, o addirittura positivo, ma c'è molto preciso misurato miglioramento negli atteggiamenti istituzionalmente da ciò che ho potuto odore nel vento. People were very interested in what I had to say, and not just in the way the monacle and tophat crowd are interested when they go to a zoo or circus. Persone sono state molto interessati a quello che avevo da dire, e non solo nel modo in cui la monacle e tophat folla sono interessati quando andare in un giardino zoologico o da circo.

For ease of digestion, I’ve made a list of some of my feelings (nine of them, to be exact) for your consumption: Per facilità di digestione, ho fatto una lista di alcuni dei miei sentimenti (nove di essi, per essere esatti) per il suo consumo:

Reasons for Optimism: Motivi di ottimismo:

  1. More people from more places are interested in adopting new tools in new ways to reach students and connect. Un maggior numero di persone da luoghi sono più interessati ad adottare nuovi strumenti in nuovi modi per raggiungere gli studenti e la connessione.
  2. The people who “get it” are less trapped from above than they have been in the past. Le persone che "per ottenerla" sono meno catturati da sopra di quello che sono stati in passato.
  3. Continuing pressure to reform admissions (ha, ha) and admit students will keep driving adoption. Continua pressione per la riforma di ammissione (ah, ah) e ammettere gli studenti non mancherà di tenere adozione di guida.
  4. There are more good examples every year, more success stories! Ci sono buoni esempi più ogni anno, più storie di successo! People are, at the least, trying. Le persone sono, come minimo, cercando.
  5. My message resonates! Resonates mio messaggio! Students and a random cross-section of the higher education community can and sometimes do speak the same language! Studenti e, a caso, un campione rappresentativo di istruzione superiore della comunità e, talvolta, può fare parlano la stessa lingua!

Reasons for hair-pulling frustration: Motivi per i capelli-tirando frustrazione:

  1. Too little, too slow, too late–too conservative generally! Troppo poco, troppo lenta, troppo tardi-troppo conservatrice in generale! Too little to achieve the full effect in many cases of adoption, too slow and too late to help out a lot of students today , and too conservative generally for reasons obvious to longtime readers of the blog. Troppo poco per raggiungere la piena efficacia in molti casi di adozione, troppo lento e troppo tardi per aiutare un sacco di studenti di oggi, troppo conservatore e in generale per ovvie ragioni di tempo i lettori del blog.
  2. Wrong perspectives guiding misconceptions: people continue to misconstrue blogs, social networking, etc in context of old techniques. Sbagliato prospettive guida malintesi: la gente continuerà a misconstrue blog, social networking, etc nel contesto delle vecchie tecniche. This is wrong and will only end in disaster! Questo è sbagliato e solo fine a disastro!
  3. Risk-avoidance leads to counterproductive behaviors which undermine the success of institutional efforts to move forward! - Evitare il rischio porta a comportamenti controproducenti che minano il successo di istituzionale sforzi per andare avanti!
  4. More people and schools need more exposure to more good examples! Un maggior numero di persone e le scuole hanno bisogno di più l'esposizione a più buoni esempi! There is nothing to be (too) afraid about and there are examples to show as much. Non vi è nulla da (troppo) sulla paura e ci sono esempi per dimostrare come molto.

So those are just a few feelings I wanted to share from some of my inferences talking to people. Quindi questi sono solo alcuni sentimenti ho voluto condividere da alcuni dei miei inferenze parlando con la gente. But, on the whole, I was filled with happy fuzzy feelings, not despairing sad ones. Ma, nel complesso, mi è stato riempito con felice fuzzy sentimenti, non disperati triste. Even if some people still had more catching up to do there were a lot who were very eager to get cracking on some new projects. Anche se alcune persone erano ancora più recupero di fare ci sono stati molti che erano molto ansiosi di ottenere cracking su alcuni nuovi progetti.

Special thanks to all the nice folks I got a chance to meet and speak with afterwards, I know I saw some more people with more questions who didn’t ask them and who for time constraints or whatever else didn’t stop by to chat anymore… definitely drop me a line if you are reading this! Un ringraziamento speciale a tutti la bella gente ho avuto occasione di incontrare e parlare con dopo, so che ho visto un po 'di persone con più domande che non hanno chiesto loro e che per vincoli di tempo o di qualsiasi altra cosa non si è fermata di più per la chat … Sicuramente goccia di me, se una linea che si sta leggendo questa! The discussion at the end was what inspired me to have renewed faith in admissions offices around the country, let’s keep it up. La discussione alla fine è stato quello che mi ha spinto ad avere fede rinnovata nel ammissioni uffici in tutto il paese, let's keep it up.