Two weekends ago I was in New York because I was part of a panel about “Admissions in the Internet Age.” My part was a very compressed summary of my general admissions-internet-teenagers philosophy with some examples of blogs and other online tools which appeal to students and are also great for schools. 2 개의 주말 전에는 뉴욕에 패널의 한 부분이기 때문에 대해 "인터넷 시대에 입학합니다."내 역할은 아주 압축 요약을 내 일반적인 입학 - 인터넷 - 청소년 철학의 예입 블로그 및 기타 온라인 도구를 에 호소하는 학생과 학교도 좋은합니다. I said I would try to talk about “bridging the gap” between students and admissions offices / counselors where the internet is concerned. 나는에 대해 얘기하려고 할 잡아뗐지 "다리를 놓는 간격 사이에"학생 및 입학 사무실 / 카운슬러 인터넷은 어디에 우려합니다. There were a lot of great questions afterwards and the panel as a whole did a really good job; I could praise my co-panelists for ages but instead I’ll just move on and talk about my reactions… to the audience reactions? 이후 많은 질문이 전체적으로 패널과를 정말 잘한; 할 수 내 공동 - 토론자에 대한 칭찬에 적합하지만 그 대신 전 그냥 친구 얘기 이동과 청중의 반응을 반응을…?

I’m very much happier with how a lot of the higher education landscape looks now for uptake of blogs and new media (as well as integration with other tools familiar with my generation) compared with what it was even just a year ago. 나는 매우 행복하게하는 방법을 많이 섭취 고등 교육 프리 보이는 지금의 블로그와 새로운 미디어 (뿐만 아니라 다른 도구와 통합에 익숙한 내 세대)에 비해 1 년 전에 단지도 뭘하고 있었합니다. I’m not saying things are great, or even good, but there’sa very definite measured improvement in attitudes institutionally from what I could smell in the wind. 전 그렇게 말하고 일들이 좋은, 아니면 심지어는 좋겠지만, 태도 제도 개선에있다 무엇으로부터 매우 명확하게 측정된 바람의 냄새를 할 수있습니다. People were very interested in what I had to say, and not just in the way the monacle and tophat crowd are interested when they go to a zoo or circus. 사람들이 매우 관심이 생각을 했어요, 그리고이 방법을뿐 아니라 군중에 관심 monacle 및 tophat 동물원이나 서커스단에 갈 때.

For ease of digestion, I’ve made a list of some of my feelings (nine of them, to be exact) for your consumption: 소화를 쉽게, 나는 내 감정들 중 일부의 목록을 만들어 (9 명이, 정확하게)를 소비 :

Reasons for Optimism: 이유를 낙관 :

  1. More people from more places are interested in adopting new tools in new ways to reach students and connect. 더 많은 사람들이 새로운 도구에 더 많은 장소에 관심이있는 새로운 방법을 채택 학생 및 연결에 도달합니다.
  2. The people who “get it” are less trapped from above than they have been in the past. 국민을 "잡아"는이보다 더 적은에 갇혀 과거에 위에서합니다.
  3. Continuing pressure to reform admissions (ha, ha) and admit students will keep driving adoption. 개혁을 지속적으로 압력을 입학 (하) 및 인정하는 학생은 계속 운전할 채택합니다.
  4. There are more good examples every year, more success stories! 매년마다 더 좋은 사례가 더 많은 성공 사례! People are, at the least, trying. 사람들은, 적어도, 시도합니다.
  5. My message resonates! 내 메시지를 공명! Students and a random cross-section of the higher education community can and sometimes do speak the same language! 크로스 - 섹션에서 무작위로 학생 및 지역 사회의 고등 교육 기간이 할 수 있고 또 때로는 동일한 언어로!

Reasons for hair-pulling frustration: 이유가 머리 - 당기 좌절 :

  1. Too little, too slow, too late–too conservative generally! 너무 작은 데다, 너무 느리고, 너무 늦은 - 너무 보수적인 일반적으로! Too little to achieve the full effect in many cases of adoption, too slow and too late to help out a lot of students today , and too conservative generally for reasons obvious to longtime readers of the blog. 너무 적게의 전체 효과를 달성 입양 많은 경우에, 너무 느리고 너무 늦은 오늘의 학생이 도움을 많이, 그리고 너무 보수적인 독자는 일반적으로 장기간의 블로그를 이유로 명백한합니다.
  2. Wrong perspectives guiding misconceptions: people continue to misconstrue blogs, social networking, etc in context of old techniques. 잘못된 관점 지침 오해 : 사람들이 계속해서 오해 블로그, 사회적 네트워킹, 기타의 문맥의 오래된 기술을합니다. This is wrong and will only end in disaster! 이것은 잘못된 것입로 끝나는 유일한 재앙이야!
  3. Risk-avoidance leads to counterproductive behaviors which undermine the success of institutional efforts to move forward! - 회피 연결되는 모든 책임은 비생산적인 제도의 성공을 해하는 행동을 노력을 전진!
  4. More people and schools need more exposure to more good examples! 더 많은 사람들이 더 좋은 사례에 대한 노출과 학교가 더 필요! There is nothing to be (too) afraid about and there are examples to show as much. 이 아무것도 (도)에 대해 걱정하고있는만큼에 해당하는 이미 예제를 표시합니다.

So those are just a few feelings I wanted to share from some of my inferences talking to people. 그래서 이들은 불과 몇 감정을 싶었 나의 추론의 일부 사람들과 얘기를 공유합니다. But, on the whole, I was filled with happy fuzzy feelings, not despairing sad ones. 하지만,이 더 좋은가, 나는 행복 가득 퍼지 감정이 아니라 슬픈 것들 절망합니다. Even if some people still had more catching up to do there were a lot who were very eager to get cracking on some new projects. 일부 사람들은 여전히이 더 따라잡고 경우에도 이렇게 많은 사람은 매우 잘 열성이 일부 새 프로젝트를 크래킹합니다.

Special thanks to all the nice folks I got a chance to meet and speak with afterwards, I know I saw some more people with more questions who didn’t ask them and who for time constraints or whatever else didn’t stop by to chat anymore… definitely drop me a line if you are reading this! 특수 덕분에 모든 좋은 사람과 통화를 만날 기회가 있어요 그리고 나서, 나는 좀 더 알아 본 사람들은 더 이상 질문을하고 누구도 물어 보지 않았어 시간을 누구 제약을하거나 채팅에 더 이상 외에 다른 것들을 멈추지 않았습니다 드롭 나 줄을… 확실히 읽는 경우에는 이것! The discussion at the end was what inspired me to have renewed faith in admissions offices around the country, let’s keep it up. 토론 끝에이 어떤 믿음을 새롭게 입학 사무소가 내게 영감이 나라 전역에 계속 해 봅시다.