05 Nov 11月 5 日
Posted by Sam Jackson as張貼由Sam傑克遜 Admissions 招生 , , College Board 大學委員會 , , Internets 網際網路 , , Teenagers 青少年 , , education 教育 , , personal 個人
Two weekends ago I was in New York because I was part of a panel about “Admissions in the Internet Age.” My part was a very compressed summary of my general admissions-internet-teenagers philosophy with some examples of blogs and other online tools which appeal to students and are also great for schools.兩個週末前,我是在紐約舉行的,因為我當時的一個組成部分,小組關於“招生在網絡時代, ”我的一部分,是一個非常壓縮的概要,我一般招生-互聯網-青少年哲學與一些例子,博客和其他網上工具呼籲學生和也有很大的學校。 I said I would try to talk about “bridging the gap” between students and admissions offices / counselors where the internet is concerned.我說我會嘗試談“彌合”之間的學生和招生辦事處/輔導員,而互聯網是關注。 There were a lot of great questions afterwards and the panel as a whole did a really good job; I could praise my co-panelists for ages but instead I’ll just move on and talk about my reactions… to the audience reactions?有很多偉大的問題之後,該小組作為一個整體,沒有一個真正的好;我可以讚美我的合作,為小組成員的年齡,而是我將剛才的舉動,並談談我的反應… …以觀眾的反應呢?
I’m very much happier with how a lot of the higher education landscape looks now for uptake of blogs and new media (as well as integration with other tools familiar with my generation) compared with what it was even just a year ago.我十分幸福與如何了很多高等教育景觀看來,現在的攝取博客和新媒體(以及一體化和其他工具,熟悉我這一代)相比,這是什麼,甚至只是一年前。 I’m not saying things are great, or even good, but there’sa very definite measured improvement in attitudes institutionally from what I could smell in the wind.我不是說的東西都是偉大的,甚至是好的,但有一個非常明確的衡量改進的態度,從制度上有什麼我可以臭味在風中。 People were very interested in what I had to say, and not just in the way the monacle and tophat crowd are interested when they go to a zoo or circus.人很感興趣,我說的話,不只是在方式monacle和tophat人群有興趣,當他們到動物園或馬戲團。
For ease of digestion, I’ve made a list of some of my feelings (nine of them, to be exact) for your consumption:為便於消化,我所做的名單,我的一些感受( 9人,要確切)為您的消費:
Reasons for Optimism: 樂觀的理由:
Reasons for hair-pulling frustration: 原因頭髮拉的挫折感:
So those are just a few feelings I wanted to share from some of my inferences talking to people.因此,這些僅僅是少數的感情,我想份額從我的一些推論,某些人談話。 But, on the whole, I was filled with happy fuzzy feelings, not despairing sad ones.但是,就整體而言,我是充滿快樂模糊的感受,而不是絕望的悲哀。 Even if some people still had more catching up to do there were a lot who were very eager to get cracking on some new projects.即使有些人仍然有更多的趕上了這樣做有很多誰是非常渴望得到打擊的一些新的項目。
Special thanks to all the nice folks I got a chance to meet and speak with afterwards, I know I saw some more people with more questions who didn’t ask them and who for time constraints or whatever else didn’t stop by to chat anymore… definitely drop me a line if you are reading this!特別感謝所有尼斯的鄉親我得到一個機會,以滿足和發言之後,我知道我看到了一些更多的人有更多的問題,誰沒有問他們,誰的時間限制,或不管別人沒有停下,由聊天了…我一定下降,一條線如果你是看了這本! The discussion at the end was what inspired me to have renewed faith in admissions offices around the country, let’s keep it up.討論結束時是什麼靈感,我有信心,在新的招生辦事處在該國各地,讓我們保持下去。
2 Responses 2回應
Zach 開拓者隊
November 5th, 2007 at 9:47 am 2007年11月5日在上午09時47分
1 1Yes, the people who get it are higher up now than ever before.是的,人誰得到它是高,現在比以往任何時候都。 But there’s still the people at the very top who just don’t get it.但也有仍是人們在很頂部誰,只是不獲取它。 And unless you have someone young or abnormally cool, it looks like blogs and the like won’t be used properly in the education field.除非你有某人的青少年或異常冷靜,它看起來像博客和像將不會正確使用在教育領域。
I know I would really enjoy it though.我知道我真的享受它雖然。 It would be great if my school’s president or someone else in the administration would write something like that and the students would have the opportunity to respond to it.這將是偉大的,如果我的學校的總統或其他人在,政府當局會寫類似的東西和學生將有機會作出回應。
Sam Jackson 山姆傑克遜
November 9th, 2007 at 1:21 am 2007年11月9日在上午01時21分
2 2Well, if you look hard enough maybe we’ll end up finding enough abnormally cool people to start a trend : )那麼,如果你看看努力不夠,也許我們會最終找到足夠的異常冷靜的人開始一個趨勢: )
As the pressure builds and these things become more mainstream then hopefully we will see more uptake, especially with leadership from the top!由於壓力,建立和這些事情變得更加主流,然後我希望我們將看到更多的攝取,尤其是與領導從頂部!
RSS feed for comments on this post RSS饋送的評論對這個職位 · TrackBack URI Trackback跟踪的URI
Leave a reply離開的答复
Pages頁面
Who is Sam Jackson?誰是薩姆傑克遜?
Kind words about my blog:客氣話對我的博客:
Andrew Careaga calls it “鄭家富careaga稱之為“ a service to all of us in the higher ed marketing business.”一項服務,大家都在較高的教育署營銷業務“ 。
Christian Long says it has “基督教長說,它“ dramatically inspired college admissions folks to take notice大大激發了大學入學的鄉親採取公告 ” “
Bob Johnson says “鮑勃約翰遜說: “ I like [it] because I agree with so much of what he says.我喜歡[它] ,因為我同意有這麼多的是什麼,他說。 ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.”
Karine Joly says my witty and fresh style “ karine joly說我的風趣和新鮮的風格“ offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students提供了一個難得的瞥見在我們心中的難以捉摸的準學生 ” “
and TargetX calls my blog “和targetx呼籲我的博客“ good reading良好的閱讀 ” and me “wise-beyond-my-years.” “和我”聰明-超越-我-年“ 。
Categories類別
Translate翻譯
Helpful Sponsors有用的提案國
Archives檔案
Related相關