09 Nov 11월 9일
Posted by Sam Jackson as 작성자 : 사뮤엘 잭슨로 Admissions 입시 , , Internets 인트라넷 , , Teenagers 10 대 , , marketing 마케팅
College websites were rated worse this year than the last–I’m not surprised that this is the ninth straight year of decline, and you shouldn’t be either. 대학 웹사이트는 등급 나빠 올해는 지난해보다 더 - 저는 놀라지는 이것이 제 9 년 연속 하락, 그리고 중 하나 있으면 안 될합니다.
TargetX is generally pretty spot-on with their weekly e-mail minute (though not 그들은 일반적으로 상당히 명소 - 일 targetx 주간 이메일 - 메일 분 (는 아니지만 always 항상 ) and a few weeks ago they )와 몇 주전에 그들은 wrote about a survey 설문 조사에 대해 쓴 of 100,000+ college-bound students polled by the National Research Center for College & University Admissions. - 바인딩 100000 + 대학의 학생에 대한 조사 연구 센터의 전국 대학 및 대학교 입학합니다. I don’t know much about the NRCCUA and I know little about the methodology or criteria of this survey because I don’t care to nrccua에 대해 아는 건별로 없어 및 방법론이나 기준에 대해 알아 리틀이 설문 조사주의를하지 않으니까 pay $1000 지불 $ 1000 to find out. 를 확인합니다. Point notwithstanding, their ‘enrollment power index’ purports to show approval ratings of college websites dropping year over year. 포인트에도 불구하고, 그들의 '입학 전력 지수'purports 지지도 대학의 웹사이트를 표시 전년 대비 하락합니다.
How ugly were the results? 그 결과는 얼마나 흉한가? “Only 140 A’s, along with 713 B’s, 1,369 C’s, 635 D’s and 230 F’s. "단지 140 a의와 함께 713 아침 식사와 침대, c 1369, 635 및 230 d'의 f가합니다. No sites scored in the 90’s or 80’s on the 100-point scale, only 16 scored in the 70’s, and nearly one third of the schools earned scores in the 50’s or 60’s.” Still, minimalism aside, it’sa bizarre methodology which has 사이트가없습니다 득점에 90 년대 또는 80 년대에 100 - 포인트 스케일, 고작 16 득점에 70 대, 그리고 학교의 약 3 분의 1에서 50 년대 또는 60의 점수를 획득합니다. "아직도 미니 멀리즘은 제쳐두고, 이것이 방법론을 엽기 Lawrence University’s website 로렌스 대학의 웹사이트에 as the #1 website. # 1 웹 사이트로합니다. It’s not bad, it’s just… not great. 나쁜 것 같지 않은데, 그냥… 좋지 않아.
As I see it this is because of two things : 그 이유로 나는이 두 가지를 볼 수 :
For the first, let me relate a story that I told at the college board forum and have repeated elsewhere: when I was filling out applications and getting teacher recommendation envelopes together, it took me essentially an entire weekend to find the addresses of ten school admissions offices because of inconsistencies across sites and with the common app listings. 에 대한 첫 번째, 제가 대학교에 관련된 이야기는 얘기를 반복 보드 공개 토론하고 다른 : 응용 프로그램을 작성하고 더 살 때 교사 추천 봉투에 함께 작업 전체를 근본적으로 주말에 많은 시간이 걸렸어의 주소를 찾으려면 10 학교 입학 전체 사이트를 사무실과 일관성이 때문에 일반적인 응용 프로그램 목록합니다. Unacceptable! 용납할 수 없어요! For the second point–things like “the ability to apply online” should be givens, really, in 2007. 두 번째 포인트 -과 같은 "을 적용할 수있는 능력 온라인"은 주어진, 정말로, 2007 년. From carbon footprints to student stress to student outreach, anything less is untenable. 탄소 발자국에 학생 스트레스로부터 학생 복지, 아무거나 적게는 더 이상 유지할 수있습니다.
College websites have to serve a lot of different audiences in very distinct ways, but so many need not fail the grade as much as they do. 많은 다른 대학 시청자를 제공하는 웹사이트가 아주 독특한 방식으로하지만 너무 많은 필요가없습니다 그들만큼 실패하는 학년합니다. Hopefully we’ll see some more positive developments, though I have to ask–please don’t model them off Lawrence University! 아마 우리가 좀 더 긍정적인 발전 보자, 비록 내가 스스로에게 물어 - 마십시오 모델을 풀어 로렌스 대학! Let’s try for something a little more innovative. 좀 더 혁신적인 시도를하자.
3 Responses 3 개의 응답
Zach 자크
November 9th, 2007 at 10:50 am 2007년 11월 9일에서 오전 10시 50분
1 1How did they get any As if nobody scored 90s or 80s? 어떻게 그들이 아무도 점수를 얻지는 마치 90 년대 또는 80 년대? Some sort of twisted curve? 어떤 종류의 꼬인 곡선?
higher ed marketing » Friday Five: not that you asked, but… 더 높은 에드 마케팅»금요일 5 : 그렇게 당신이 요청,하지만…
November 9th, 2007 at 11:55 am 2007년 11월 9일 11:55 있
2 2[…] web designers and managers: Sam Jackson’s take on why college and university web sites don’t make the […] […] 웹 디자이너 및 관리자 : 샘 잭슨의 역사에서 대학과 대학 웹 사이트를 왜 만들지 마의 […]
Ryan Kellett 라이언 kellett
November 9th, 2007 at 2:53 pm 2007년 11월 9일에서 오후 2시 53분
3 3This is such an accurate description of how higher ed websites are flawed. 이것은이 같은 높은 에드 웹사이트를 정확하게 설명하는 방법은 결함이있습니다. From my perspective, Middlebury is particularly behind the times and doesn’t really even recognize the overwhelming needs of students who are increasingly bypassing on-campus technology by forwarding their email, using Google calendars, etc. My big push is convincing the administration that even though students are more “busy” online than before and don’t necessarily have more schoolwork, students are finding themselves burdened by the inefficiency of navigating of online educational bureaucracy. 내 관점에서, 미들은 특히 뒤에 타임스와 전혀 상관없는 학생도의 요구는 점점 더 압도적인 인식을 우회 - 캠퍼스 기술을 전달하여 그들의 전자 메일, 구글 캘린더를 사용하는 등 내 큰 압박이 정부에 있다고하더라도 설득력 비록 학생들이 더 많은 "바쁘다"온라인 전보다 더 많은 학교가 필요하지 않게하고, 학생들이 스스로 부담을 찾는 탐색의 온라인 교육 관료주의의 비효율합니다. Every time a student receives an unnecessary email or every time a student can’t find that one critical scrap of thesis requirement info or every time a student spends time trying to schedule a meeting is time wasted and creates stressed students overloaded with simply existing in higher education. 불필요한 이메일을 보내거나받을 때마다 매번 학생의 학생의 논문을 찾을 수없습니다 요구 사항에 정보를 하나 또는 때마다 중요한 스크랩을 한 학생은 시간을 보낸다 회담 일정을 찾는 데 시간을 낭비하고 오버로드를 간단하게 만들어 기존의 고등 학생을 강조 교육.
RSS feed for comments on this post 이 게시물에 대한 피드에 대한 의견 · TrackBack URI 열린우리당 트랙백
Leave a reply 남길 회신
Pages 페이지
Who is Sam Jackson? 사람은 샘 잭슨?
Kind words about my blog: 내 블로그에 대해 친절 단어 :
Andrew Careaga calls it “ 앤드류 careaga '이라고 부르는거야 " a service to all of us in the higher ed marketing business.” 우리 모두에게하는 서비스가 높을 에드 마케팅 사업을합니다. "
Christian Long says it has “ 기독교 길이는 그것이 " dramatically inspired college admissions folks to take notice 영감이 대학 입학 통지서를 극적으로 여러분 ” "
Bob Johnson says “ 밥 존슨는 " I like [it] because I agree with so much of what he says. 나는 [그것] 때문에 너무 많은는 그가 말씀하신 것을 동의합니다. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "그리고는"주목 무엇 샘을 쓰는 학생들에게 좀더 세밀하게 초점을 사용하면 귀하의 학교는 실제에 참석합니다. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ 졸리 Karine와 재치있는 말로는 우리과 신선한 스타일 " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students 슬쩍 볼 수있는 흔하지 않은 제공 희망자의 마음의 애매 ” "
and TargetX calls my blog “ 내 블로그, targetx 호출 " good reading 좋은 독해 ” and me “wise-beyond-my-years.” "그리고 나"현명한 - 이상 - 내 - 년간합니다. "
Categories 카테고리
Translate 번역
Helpful Sponsors 도움이 스폰서
Archives 아카이브
Related 관련