30 Jan 1월 30일
Posted by Sam Jackson as 작성자 : 잭슨과 샘 College 대학 , , Internets 통지 , , odd & fun 홀수와 짝수 & 재미

Our friends at CollegeDegree.com have put together a really great list of quite bizarre college courses. 우리의 친구 collegedegree.com은 정말 좋은 목록을 합친 매우 엽기 대학 과정합니다. Yale has its fair share of these, especially through the residential college seminar program, though none got recognized for the list here. 예일은 공정한 시장 점유율이, 특히 주택 대학 세미나를 통해 프로그램을, 그래도 목록에 대한 인식이 여기에 없음.
Devising exciting course names is a careful art, from the one-word pleasers (I shopped a mathy philosophy course on the basis of its name alone, “Infinity,” this past term) to the tongue-twisting alliteration masters. 수립 흥미 진진한 코스의 이름은 신중 예술,에서 단어 하나 - pleasers (나는 a mathy 철학을 잠그고 그 이름의 기초 과정을 혼자, "무한,"이 과거의 용어)을 혀 - 강선 전도 alliteration 마스터스합니다. This list has some pretty good ones and you’d be well advised to check out these courses if given the chance . 이 목록은 꽤 좋은 추억 그리고 당신이 좋은 조언했다 기회가있다면,이 상황이 코스를 확인합니다. The full list of 25 strangest college courses is available at the 25 이상한 대학 교육 과정의 전체 목록을 사용할 수있습니다 CollegeDegree site 사이트를 collegedegree , but here are a few of my excerpted picks, in no particular order: 그러나 여기서는 몇 사람은 내 발췌 피크, 어떠한 경우 특정 순서 :
Art of Walking 걷기의 미학 : Kentucky’s Centre College is stoked about its new class the Art of Walking, which plans to discover how Immanuel Kant’s writings can reveal “a new way [of understanding] a pleasure apparently foreign to aesthetics but very much at home in human nature: the pleasure of walking,” according to author and professor Ken Keffer. : 켄터키의 중앙 대학교는 새 클래스에 대한 흥분의 예술을 걷고 있고, 어떤 계획을 발견 immanuel 칸트의 저서 어떻게 밝힐 수있다 "라는 새로운 방법 [대한 이해] 외국인에게 기쁨을 분명히 인간의 집에서 미학하지만, 아주 많이 자연 : 기쁨을 걷고, "저자 및 교수에 따르면 켄 keffer합니다. Maybe the course should also grant credit to health and fitness degrees? 아마 그 과정은 또한 크레딧을 부여합니다 건강 및 피트니스도?
The Adultery Novel In and Out of Russia 러시아의 들락날락 the 간음의 소설 : University of Pennsylvania’s Slavics Department holds that no topic is too taboo for the classroom. : 대학의 펜실베니아 주 slavics 부서의 주제가가 너무 금기 사항에 대한 보유 교실에서 안된다고합니다. Students will learn about the “sociological descriptions of modernity, Marxist examinations of family as a social and economic institution [and] Freudian/ Psychoanalytic interpretations of family life and transgressive sexuality,” among other topics. 학생들은 대한 자세한 내용은 "현대 사회에 대한 설명, 마르크스주의 사회와 경제 교육 기관으로서 시험 가족의 [] 프로이트 / 정신 분석 해석의 가족의 삶과 초월성에,"다른 주제를합니다.
The Science of Harry Potter 해리 포터의 과학 : Don’t tell me that Harry Potter isn’t all magic? : 내게 그렇게 말하지 마 해리 포터는 모든 마법? Maryland’s 메릴랜드의 Frostburg University 대학 frostburg provides this honors seminar, which is actually a physics class that investigates the supposed magic of Harry Potter. 이 우수한 세미나를 제공하는 클래스는 실제로 조사할 수있는 물리학의 해리 포터 the 원래 매직합니다.
Maple Syrup: The Real Thing 메이플 시럽 : 진짜 : Alfred University makes this list twice with its now famous course, Maple Syrup: The Real Thing. : 알프레드 대학이 목록을 만들어 지금의 2 배 유명한 코스, 메이플 시럽 :이 진짜를합니다. The course description reads, “the method of producing maple syrup is one of the things in our society that has endured even in today’s culture of constant change,” which is why it deserves an entire semester of attention and dissection. 코스에 대한 설명 읽습니다, "메이플 시럽이 중 하나를 생산하는 방법에 관한 것들이있는 우리 사회에서 오늘의 문화를 따라 일정한 변화에도 인내,"그렇기 때문에 그것의 관심을받을 자격 학기의 전체를 해부합니다. Students mustn’t worry though, as the course comes with a neat disclaimer: “No prior experience expected.” 학생은 비록 걱정하지으로 깔끔한 코스와 함께 제공 면책 조항 : "아니요 이전 경험을 기대합니다."
Whiteness: The Other Side of Racism 흰색 : 인종차별주의의 반대편 : Associate professor Sandy Lawrence teaches this course at Mount Holyoke College wants her students to “to be aware that while racism disadvantages people of color, it provides benefits to whites. : 부교수 샌디는이 과정에서 로렌스 가르치는 그녀의 학생에게 원하는 마운트 홀리 요크 대학 "을있다는 점에 유의하십시오 인종차별 불이익을하는 동안 사람들은 색깔, 백인이 혜택을 제공합니다. By examining the other side of racism–whiteness–we can see the advantages in education, heath care, and employment that white people continually accrue.” Lawrence’s ultimate and noble goal is to help her students combat racism, but I think we already knew that whites are the prime beneficiaries of what our country has to offer. 다른 측면을 검사하여 인종차별 - 흰색 - 우리가 볼 수있다는 장점은 교육, 히스 간호, 및 고용 그 흰 사람들이 지속적으로 발생합니다. "로렌스의 궁극적인 목표는 그녀를 도와 학생과 고귀하고, 전투 인종차별주의,하지만 제 생각에 우리가 이미 백인이 알고있다 총리는 수혜자가 우리의 나라가 무엇을 제안합니다.
Philosophy and Star Trek 철학 및 스타 트랙 : Georgetown University in Washington DC, claims that “Star Trek is very philosophical. : 조지 타운 대학 워싱턴, 클레임, "스타 트랙은 매우 철학합니다. What better way, then, to learn philosophy, than to watch Star Trek, read philosophy, and hash it all out in class?” I ask you, what better way? 무슨 좋은 방법, 그렇다면, 배울 철학, 스타 트랙을 볼보다는, 읽기 철학, 그리고 모든 아웃에 수업 시간에 해시? "나 물어보고, 무슨 좋은 방법 이죠? Well, we hate to say this, but The Art of Walking might be one answer. [Sam’s note–the list also features “Star Trek and Religion”] 음, 우리는 이런 말을 싫어하지만 하나의 해답 수도의 예술을 산책합니다. [샘의 참고 사항 -이 목록은 또한 "스타 트랙과 종교"]
As for the science of Harry Potter, I read 해리 포터의 과학에 관해서는, 나는 읽기 The Science of Harry Potter 해리 포터의 과학 while at the MIT coop a couple summers ago. 만났네 쿠프에있는 동안 몇 여름 전에합니다. Fun reading (buying through that link gives me a few cents! Written by the science editor of London’s Daily Telegraph .) although the book probably needs to be updated for the last 5 years of wizarding “science.” Yale–my residential college, in fact!–is offering a seminar this spring about Harry Potter and theology. 즐거운 독서 (나에게 해당 링크를 통해 구입 몇 센트! 지음의 과학 편집자의 런던의 데일리 텔레그래프합니다.)를 업데이 트해야합니다 아마도이 책은 비록 마지막 5 년 동안의에 대한 wizarding "과학합니다."예일 - 내 주택 대학 사실! -이 제공하는 해리 포터와 신학에 대한 세미나를 올 봄. Some pretty good material out there, apparently–I snuck a peak at the course’s reading list at the bookstore. 꽤 좋은 자료를 밖으로 몰래 피크에서 명백하게 - 나는 서점에서 코스의 독서 목록을합니다.
Anyhow, the list is great, I highly recommend you check it out, the link is again 어찌 되었든,이 목록은 위대한, 나는 추천을 확인해보고, 다시 연결이 here 여기에 . 합니다.
2 Responses 두 반응
Kevin Tostado 케빈 tostado
January 30th, 2008 at 8:14 pm 2008년 1월 30일에서 오후 8시 14분
1 한I gotta ask, why the picture of Olin College? 가야 물어 사진을 올린 이유는 대학?
Sam Jackson 샘 잭슨
January 30th, 2008 at 8:19 pm 2008년 1월 30일에서 오후 8시 19분
2 2Ah, I didn’t mean to keep that wiki link in there. 아, 난 그런 뜻이 아니었 위키 링크를 유지하고있다. The alt text was the joke–Olin college is weird, but in a good sense, ie, no tuition, everyone is happy… : ) To be clear, I’ll change the photo. the 대체 텍스트는 농담 - 올린 대학은 이상해,하지만 좋은 의미에서, 예를 들면, 아니 수업료, 모든 사람이 행복… :)이 명확하고께요의 사진을 변경합니다. Don’t want any olin people to be sad for lack of hovering over the photo xkcd style. 모든 사람을하지 않으 올린 사진을 어슬렁의 부족에 대한 슬픈 xkcd 스타일을합니다.
RSS feed for comments on this post 이 게시물에 대한 덧글에 대한 피드 · TrackBack URI 열린우리당 트랙백
Leave a reply 회신을 떠나지
Pages 페이지를
Translate 번역
Archives 아카이브
Related 관련
Supporting Links 지원하는 링크를