01 Feb 01 Février
Posted by Sam Jackson as Posté par Sam Jackson comme Admissions Admissions , , Advertisements Annonces , , Blogging Blogging , , Internets Internets , , Teenagers Adolescents , , marketing de mise sur le marché , , odd & fun étrange et amusant , , personal personnel
One thing I have always wanted to do is make good use of my split audience. Une chose que j'ai toujours voulu faire, c'est de faire bon usage de ma division public. There are students and admissions officers / higher ed professionals–why not have them both work together for mutual benefit? Il ya les étudiants et les agents d'entrées / ed supérieur professionnels-pourquoi ne pas avoir tous les deux travailler ensemble pour leur bénéfice mutuel? What would really be great would be if the latter group pitched in to co-sponsor a scholarship, which would be awarded to someone from the first group of readers after a public contest which would solicit student opinions about the college admissions process. Qu'est-ce serait vraiment une grande serait que ce dernier groupe a dressé à co-parrainer une bourse, qui serait attribué à une personne du premier groupe de lecteurs après un concours public qui ne pourront solliciter les opinions des étudiants sur le processus d'admission des collèges. A promising student gets some money for college applications / college costs, sponsors get good PR, and everyone gets to learn from the exchange. Un étudiant prometteur ait un peu d'argent pour applications collège / collège coûts, auteurs obtenir de bonnes relations publiques, et tout le monde à apprendre de l'échange.
Anyone interested in contributing? Toute personne intéressée à contribuer? Drop me a line through the Envoyez-moi une ligne à travers le contact form formulaire de contact or sam [at] samjackson [dot] org. ou Sam [at] samjackson [dot] org. If we could get just a few sponsors– individuals and/or companies or websites could donate $50-100–that would be a nice $500-1000 award right there. Si nous pouvions obtenir une juste quelques auteurs-personnes physiques et / ou des sociétés ou des sites Web pourrait donner $ 50-100-qui serait une belle récompense $ 500-1000 droit. (Believe it or not, I had been sitting on this idea for a while and only just today came upon (Croyez-le ou non, j'avais été assis sur cette idée pendant un certain temps et seulement aujourd'hui tombé sur AdmitSpit ’s plans to have a sponsored scholarship — I originally started this post only planning to talk about my blogging revenue situation, but figured I’d go one step farther!) 'S plans pour avoir une bourse d'études parrainé - j'ai commencé à ce poste que la planification à parler de mon blog recettes situation, mais je figuré aller un pas plus loin!)
The real income from blogging comes indirectly. Le revenu réel des blogs vient indirectement. This blog has helped me to Ce blog m'a aidé à gain exposure gain de l'exposition and et net great job opportunities très nette des possibilités d'emploi . It’s hard to quantify all that. Il est difficile de quantifier tout cela. Still, I make a little on the side from the ads that I run. Pourtant, je fais un peu sur le côté de la annonces que je cours. I wish I did not have to run them, but sponsorship offers have been few and far between and. Je voudrais ne pas avoir à les exécuter, mais offre de parrainage ont été peu nombreux et loin entre et. The last major offer that I received, in 2006, would have amounted to the total revenue I made for 2007–in about one month. La dernière grande offre que j'ai reçu, en 2006, se seraient élevées au total des recettes que j'ai faite en 2007-dans environ un mois. But I turned it down because I saw it as a conflict of interests and wanted to maintain good integrity (so I could get those other indirect opportunities–right?). Mais je me suis tourné vers le bas parce que je l'ai vu comme un conflit d'intérêts et voulait maintenir de bonnes intégrité (pour que je puisse obtenir ces autres possibilités indirecte-droit?).
I’m often asked how much money I make blogging, and my answer is usually “enough to support the site’s expenses, with a little left over [which I save for college].” Sadly, my meager revenue comes no where close to paying for college. Je suis souvent demandé combien d'argent je fais un blog, et ma réponse est généralement "assez pour soutenir les dépenses du site, avec un peu plus à gauche [que je mettre de collège]." Malheureusement, mes maigres recettes proviennent pas où près à payer au collège. It wouldn’t even cover books from these past two semesters. Il ne couvre même pas les livres de ces deux derniers semestres. Let me put it this way: My total blogging revenue for 2007 represents approximately 1.6% of my total cost of attendance here at Yale for the year, less Yale scholarship. Permettez-moi de faire de cette façon: Mon blog total des recettes pour 2007 représente environ 1,6% de mon coût total de présence ici à Yale pour l'année, moins de bourses de Yale. My most profitable month on record (this past January, 2008) occured when I hardly posted at all, so advertising revenues are clearly tricky. Mon plus rentables mois en enregistrement (au cours de la dernière Janvier, 2008) a eu lieu lorsque j'ai à peine posté à tous, pour les recettes publicitaires sont clairement délicate. My blog is very niche which makes it tricky to connect with advertisers, although I think I do have a pretty awesome niche with some great readers. Mon blog est très créneau qui rend difficile de se connecter avec les annonceurs, bien que je pense que j'ai un créneau assez impressionnant avec de grands lecteurs. Short term goal: ditch AdSense and replace it with some sponsorship blocks. À court terme, l'objectif: AdSense fossé et de le remplacer par quelques blocs de parrainage. Oh well! Oh bien! We continue to hit records for subscribers and readers (and ad revenue) so by the time I graduate who knows where we’ll stand? Nous continuons de frapper des dossiers pour les abonnés et les lecteurs (et les revenus publicitaires) par le temps, je diplômés qui sait où nous allons?
Advertisers, sponsors, readers–thoughts and feedback from everyone is welcome, here or by e-mail. Les annonceurs, sponsors, les lecteurs les réflexions et commentaires de tout le monde est bienvenu, ici ou par e-mail.
One Response One Response
Updates on SamJackson.org Scholarship development (exciting!) | the Sam Jackson College Experience Mises à jour sur SamJackson.org de bourses d'études du développement (passionnant!) | Sam Jackson Collège Expérience
March 5th, 2008 at 8:28 pm 5 mars 2008 à 8:28 pm
1 1[…] the start of February I announced my desire to organize a scholarship through my site. […] Le début de Février, j'ai annoncé mon désir d'organiser une bourse par le biais de mon site. A little more than a month later, and things […] Un peu plus d'un mois plus tard, et les choses […]
RSS feed for comments on this post Flux RSS pour les commentaires de cet article · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Laissez une réponse