04 Feb 04 Fevereiro
Posted by Sam Jackson as Postado por Sam Jackson como Internets Internet , , Student Life Student Life , , Teenagers Adolescentes
Teachers, educators, and librarians sometimes ponder the possible uses of Facebook as an education tool; students and teachers alike talk about the awkwardness and occasional utility that arises from online social networking interactions between-groups. Professores, educadores, bibliotecários e às vezes refletem as utilizações possíveis do Facebook educação como uma ferramenta; alunos e professores tanto falar do awkwardness e ocasional utilidade que surge das redes sociais online-interações entre grupos. The Education Committee of Missouri has weighed in with a proposal which paints its picture using a giant “sex offenders are everywhere, trying to sneak into our schools” brush. Comitê de Educação da Missouri teve influência no com uma proposta que pinta a sua imagem através de um gigante "criminosos sexuais estão em todo o lado, a tentar sneak em nossas escolas" pincel. The O Columbia Missourian Columbia Missourian reports: Relatórios:
Teachers would be restricted from connecting with students on Web sites such as Facebook under a proposal by the House Education Committee chairwoman. Professores seria restrito de conectar-se com os alunos de Web sites como o Facebook no âmbito de uma proposta apresentada pelo presidente da Câmara da Educação Comissão.
The Education Committee added a section to a bill Wednesday regarding teacher-student interaction on social networking Web sites that parents cannot access. Comité da Educação acrescentou uma quarta secção de um projecto de lei relativo interação professor-aluno na rede social de Web sites que os pais não podem acessar.
The umbrella bill, aimed at keeping sexual offenders from teaching in Missouri schools, would prohibit teachers from using a “non-work-related Internet site” to communicate with students where third parties have no access. A cúpula lei, com o objectivo de manter delinquentes sexuais de ensino nas escolas Missouri, iria proibir os professores de utilizar um "não-relacionadas com o trabalho sítio Internet" para se comunicar com os alunos onde terceiros não têm acesso. In other words, parents need to see profiles. Em outras palavras, os pais precisam ver perfis.
“Rep. "Rep. Jane Cunningham, R-St. Jane Cunningham, R-St. Louis, committee chairwoman and sponsor of the bill, said its purpose is to protect children from offenders that school administration cannot catch.” Thus, to protect children from the very small fraction of would-be teachers who might possibly be sex offenders or otherwise have villainous intentions for the youth of Missouri, a whole potential range of social interactions are set to be neutered. Louis, comissão presidente e do patrocinador do projeto, disse que o seu objectivo é proteger as crianças dos infractores administração escolar que não pode pegar. "Assim, para proteger as crianças desde muito pequena fração do candidato a professores que poderiam eventualmente ser criminosos sexuais ou ter Villainous intenções para a juventude do Missouri, toda uma gama de potenciais interações sociais são definidas para ser neutered. Why not ban e-mail, telegraphs, or carrier pigeons, too? Porque não proibição de e-mail, telégrafos, ou transportadora pombos, também?
There’sa joke in here somewhere about Missouri being the “Show Me State” but I’m not even going to search for it, because this is just so poorly calculated in my mind–the goal and the means to achieving that goal seem very disconnected and its reminiscent of the deeply misinformed national debate on so many “protect the children from the scary internet” stories in Washington. Existe uma piada em algum lugar aqui sobre Missouri sendo o "Show Me State", mas eu não estou mesmo indo para pesquisar, porque isso é tão mal calculadas em minha mente, o objectivo e os meios para atingir esse objectivo parece muito Desliguei e sua reminiscência da profundamente mal informado debate nacional sobre tantos "proteger as crianças das assustador internet" histórias em Washington. Thoughts? Pensamentos? Christian , other teachers and , Outros professores e educators Educadores , your opinions especially wanted. , Seus pareceres especialmente quis. Faculty + facebook — always Faculdade + Facebook - sempre no go Não vá ?
2 Responses 2 Responses
Ryan Ryan
February 7th, 2008 at 1:28 am Fevereiro 7o, 2008, 1:28 am
1 1I think the real question for faculty and staff is: what is there to gain by connecting with students via Facebook (and similar social networking sites) that can’t be achieved in other ways? Penso que a verdadeira questão para professores e funcionários é a seguinte: o que está ali a ganhar por conectar-se com os alunos através Facebook (e similares redes sociais locais), que não pode ser alcançada por outras formas?
I believe that faculty and staff members (and future employers, and parents!) should not ever use Facebook to communicate with their students. Penso que professores e funcionários (e futuros empregadores, e os pais!) Não deve nunca usar Facebook para se comunicar com seus alunos. Period. Período. It wasn’t intended for interaction between students and faculty, but for interaction amongst friends, and we should all respect those boundaries. Não foram destinados à interacção entre alunos e professores, mas para a interação entre amigos, e todos nós devemos respeitar os limites.
Should that be legislated? Que deve ser legislado? No way. Não acredito. It’s unenforcable and won’t actually do anything to stop predators, most of whom –are known– to their victims. It's unenforcable e não vai realmente fazer alguma coisa para parar predadores, a maioria dos quais são conhecidos-a-suas vítimas. This legislation sounds like just another attempt to draw attention away from the real issues, which are so much more complicated than INTARWEBS BAD. Esta legislação soa como apenas mais uma tentativa de chamar a atenção longe do real questões, que são muito mais complicado do que INTARWEBS BAD.
Food for thought: check out the Alimento para o pensamento: o check out Digi-Drama about Fear 2.0 Digi-Drama cerca de 2,0 Medo presented at this year’s ELI 2008 conference regarding the “stranger danger” movement and the opportunities we might be denying our students by oversimplifying the risks and rewards of social networking. Apresentou neste ano o ELI 2008 conferência sobre o "estranho perigo" movimento e as oportunidades que poderiam ser negando nossos alunos por oversimplifying os riscos e os benefícios das redes sociais.
Sam Jackson Sam Jackson
February 7th, 2008 at 10:31 pm Fevereiro 7o, 2008, 10:31 pm
2 2Thanks so much for commenting, Ryan! Agradecimentos tanto para comentar, Ryan! What do you think of my hope to draw from the faculty / staff / marketer part of the site readership to provide scholarships to the student half? O que você acha do meu desejo de chamar a partir do corpo docente / pessoal / comerciante parte do site leitores para fornecer bolsas de estudo a estudantes da metade? : ) ( :) ( link here Link aqui )
The question that arises in my mind from your comment is: What about where faculty and friend overlap? A questão que se coloca em minha mente a partir de sua observação é a seguinte: O que dizer de onde professores e amigo sobreposição? I’m friends with my residential college dean on facebook, and comment on the nice photos she tags of me from Trumbull events; although I know e-mail is a more reliable way to get in touch with her (or office appointments), to me, sending a message on facebook is pretty similar to walking up to her in the dining hall and asking something. Estou com os meus amigos residencial reitor da faculdade sobre facebook, e comentário sobre a nice fotos de mim ela tags de Trumbull eventos; embora eu sei e-mail é uma maneira mais segura para entrar em contato com ela (ou escritório nomeações), a Me, enviando uma mensagem sobre facebook é bastante semelhante ao caminhar até ela na sala de jantar e pedindo algo. …and why not parents? … E porque não os pais? My mom would have some idea of what my friends and I were up to if were were all hanging out at my house watching movies, what’s such a big difference? Minha mãe teria alguma idéia do que meus amigos e eu fomos até se foram todos estavam pendurados para fora em minha casa assistir filmes, o que é essa a grande diferença? I am totally aware of the potential for abuse in any and all of these situations (and know people who have had troublesome incidents for each category!) but I would hesitate, personally, to make a total generalization or prescription. Estou perfeitamente consciente do potencial de abuso em todas e quaisquer destas situações (e conhecemos pessoas que tiveram problemas incidentes para cada categoria!), Mas gostaria de hesitar, pessoalmente, a fazer uma generalização total ou prescrição.
RSS feed for comments on this post RSS feed para comentários sobre este post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Deixe uma resposta
Pages Páginas
Translate Traduzir
Archives Arquivos
Related Relacionados
Supporting Links Apoiar Links