12 Feb 12 Février
Posted by Sam Jackson as Posted by Sam Jackson comme Blogging Blogging , , Harvard Harvard , , Internets Internets
I am currently working as an intern at the Je travaille actuellement en tant que stagiaire à la Berkman Center for Internet and Society Berkman Center for Internet and Society , and got a press release hit last week from one project that the center is involved in. The Citizen Media Law Project does a lot of good work providing legal education for people involved in… you guessed it, citizen media. , Et a obtenu un communiqué de presse a frappé la semaine dernière d'un projet que le Centre est impliqué in The Citizen Media Law Project fait beaucoup de bon travail prévoyant l'éducation juridique pour les personnes impliquées dans… vous l'avez deviné, citoyen des médias. They have Ils ont a great new site up Un nouveau site which gives a very good survey about legal protections and concerns to be aware of in all 50 states–each state has important custom information. Qui donne une très bonne enquête sur les protections juridiques et les préoccupations de connaître dans les 50 Etats-chaque État dispose d'informations importantes coutume. In their words: Dans leurs mots:
“The guide, intended for use by citizen media creators with or without formal legal training, addresses the legal issues that traditional and non-traditional journalists are likely to encounter as they gather information and publish their work online.” "Le guide, destinés à l'usage citoyen des médias créateurs avec ou sans formation juridique officielle, les adresses que les questions juridiques traditionnelles et non traditionnelles, les journalistes sont susceptibles de rencontrer comme ils recueillent des informations et publier leurs travaux en ligne."
“Knowing your legal rights and responsibilities is important for anyone who publishes online. "Connaître vos droits et vos responsabilités est important pour toute personne qui publie en ligne. The CMLP’s legal guide addresses the legal issues you may encounter as you gather information and publish your work. Le CMLP juridique du guide aborde les questions juridiques que vous pourriez rencontrer comme vous recueillir de l'information et de publier vos travaux. The guide is intended for use by citizen media creators with or without formal legal training, as well as others with an interest in these issues.” Le guide est destiné à être utilisé par les médias des citoyens créateurs, avec ou sans formation juridique officielle, ainsi que d'autres personnes intéressées par ces questions. "
So definitely check it out, as well as the CMLP website in general ( Donc définitivement check it out, ainsi que le site Web en général CMLP ( citmedialaw.org Citmedialaw.org ) and the Citizen Media project ( ) Et le projet Citizen Media ( citmedia.org Citmedia.org ). Since we’re all publishing so much and contributing to so many online media these days, worth familiarizing yourself with some of the applicable laws and making yourself well informed of the local laws, whether you’re a total stranger or an Puisque nous sommes tous tellement d'édition et de contribuer à un si grand nombre de médias en ligne ces jours-ci, d'une valeur de vous familiariser avec quelques-unes des lois applicables et de faire vous-même informé de la législation locale, que vous soyez à l'inconnu ou à une EFF member EFF membre .
2 Responses 2 Responses
Amar Amar
February 12th, 2008 at 11:11 am Le 12 février 2008 à 11:11
1 1Thanks for posting about the CMLP guide, Sam! Merci de poster sur le CMLP guide, Sam! Glad you’re enjoying it. Heureux que vous appréciiez.
Amar
Sam Jackson Sam Jackson
February 12th, 2008 at 12:16 pm Le 12 février 2008 à 12:16
2 2It’sa really nice starting resource that I wish more people would read–it might save them some headaches later online. C'est vraiment beau à partir des ressources que je voudrais plus de gens se lirait-il pourrait les sauver certains des maux de tête plus tard en ligne. Just trying to get the word out ; ) Juste essayant de passer le mot;)
RSS feed for comments on this post Flux RSS pour les commentaires sur ce post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Laissez une réponse
Pages
Translate Traduire
Archives
Related Relatif
Supporting Links Soutenir Liens