Sat Stapel Bücher Bücher kaplan test prep One of the most popular posts ever written for this blog was the one in which I wrote about Eines der beliebtesten Stellen für die jemals geschrieben wurde dieses Blog, in dem ich darüber geschrieben habe the finer details within the Die feineren Details in der 2006 Senior SAT College Board data . 2006 Senior SAT College Board Daten. In a way, I am very much a beneficiary of the same standardized-testing and college admissions stresses which I rail against. In gewisser Weise bin ich sehr viel ein Empfänger von der gleichen standardisierten Test-und Kinobesuche College betont, die ich gegen die Schiene. However, that doesn’t mean I shouldn’t try to provide clear and accessible information about the 2007 Senior SAT data –information which will help de-stress applicants, hopefully, and also raise awareness of some of the ways in which the SAT is biased and why we should think twice before judging people on their SAT scores. Aber das bedeutet nicht, ich sollte nicht versuchen, die klare und zugängliche Informationen über die 2007 Senior SAT-Daten-Informationen, die dazu beitragen, de-Stress-Bewerber, die hoffentlich, und auch das Bewusstsein für einige der Möglichkeiten, in denen die SAT ist Voreingenommen, und warum sollten wir uns zweimal überlegen, bevor die Menschen über ihre Beurteilung SAT Bewertungen.

I’m going to break it up into a few posts, starting with this one about some general data for the SAT I: Reasoning, with another on percentiles and more detailed demographics, and one more about the SAT II subject tests. Ich gehe zu brechen sie in ein paar Stellen, beginnend mit diesem über ein paar allgemeine Daten für die SAT I: Reasoning, mit einem anderen, auf Perzentile und detailliertere Demographie, und ein mehr über das SAT-II-Tests unterliegen.

There’sa lot of information in the total national report to cover, so I’ll start with the big picture and hit the most important tables. Es gibt eine Vielzahl von Informationen in der gesamten nationalen Bericht zu decken, so dass ich mit dem großen Bild und drücken Sie die wichtigsten Tabellen im Überblick. If you’re interested in the whole report, it’s worth Wenn Sie daran interessiert sind, den gesamten Bericht, it's worth checking out Check-out . I aim to give a narrative overview of what is going on in all the most important tables of that 18 page document, so if you don’t want to stare at numbers but want to know what’s going on… keep reading. Mein Ziel ist es, eine Übersicht der Erzählung, was in den wichtigsten Tabellen, dass der 18-seitiges Dokument, also, wenn Sie nicht möchten, dass die alten auf Zahlen, sondern wollen wissen, was los ist… weiterlesen. Numbers given are in Critical Reading / Mathematics / Writing , or complete SAT I reasoning composite score out of 2400 maximum. Rufnummern sind in Critical Reading / Mathematik / Schreiben, oder komplette SAT I Argumentation Composite Gäste aus maximal 2400.

The College Board says this data can be used to The College Board sagt Diese Daten können verwendet werden, um

  • interpret scores of individual students within the broader context of data aggregated across groups of collegebound seniors; Interpretieren Bewertungen der einzelnen Studierenden in den umfassenderen Kontext der aggregierten Daten über Gruppen von collegebound Senioren;
  • study changes over time in the characteristics of students taking SAT tests; and Studie Veränderungen im Laufe der Zeit in die Merkmale der Studenten, die SAT-Tests, und
  • look at year-to-year educational and demographic changes in this population, along with changes in test performance. Blick auf Jahr-zu-Jahr Bildungs-und demographischen Veränderungen in dieser Population, zusammen mit Veränderungen in der Performance-Test.

So let’s do the last two, and individual readers can do the first with their own scores or whoever’s scores they happen to have handy, if they want. So let's do in den letzten zwei, und die einzelnen Leser kann die erste mit ihren eigenen Bewertungen oder wer auch immer sie vorkommen, die Bewertungen zu haben, handlich, wenn sie wollen.

First things first– First things first - scores dropped for the second year in a row Bewertungen fallen für das zweite Jahr in Folge . These scores are “within the expected range” over the long term, but this continues the trend seen with the introduction of the “new” SAT last year. Diese Werte sind "innerhalb der erwarteten Bandbreite" auf lange Sicht, aber das setzt sich der Trend mit der Einführung des "neuen" SAT letzten Jahre. What does it mean? What does it mean? Nothing that should matter on an individual level–the test, in its new longer and more expensive format, is unlikely to change again any time too soon. Nichts, die Materie auf einer individuellen Ebene-der Test, in seiner neuen länger und teurer-Format, ist kaum zu ändern, jederzeit wieder zu früh.

Of the 1,494,531 people who took the SAT, with an average composite score of 1511 (502 Critical Reading, 515 Mathematics, and 494 Writing), 53% were female and 46% were male; this mirrors results from last year. Von den 1494531 Menschen, die an der SAT, mit einer durchschnittlichen Punktzahl von Composite-1511 (502 Critical Reading, Mathematik 515, 494 und Writing), 53% waren weiblich und 46% männlich; Spiegel dieser Ergebnisse aus dem letzten Jahr. The score comparison is, for CR / M / W, Male v. Female, 1526 (504 / 533 / 489) v. 1501 (502 / 499 / 500): a total score difference of just 25 points, in favor of guys. Der Vergleich der Gäste ist für die CR / M / W, Mann gegen Weibliche, 1526 (504 / 533 / 489) v. 1501 (502 / 499 / 500): ein Gesamtscore Unterschied von nur 25 Punkte zu Gunsten der Jungs. Last year, the difference was… 26 points. Letztes Jahr war der Unterschied… 26 Punkte. You see where this trend is going? Sie sehen, wo sich dieser Trend wird? Females were helped, once again, by the 11 point writing section advantage in the new SAT, which held steady from last year. Frauen waren dazu beigetragen, wieder einmal, von den 11 Punkt schriftlich Abschnitt Vorteil in der neuen SAT, hielten die aus dem letzten Jahr.

Here’s some correlational information which I find especially interesting: breakdowns of who took the test when. Im Folgenden finden Sie einige Informationen, die correlational finde ich besonders interessant: Störungen, wer hat den Test bei. The College Board tracks people over their high school years and indicates if they most recently took the test in Senior, Junior, Sophomore, or Freshman year. The College Board Tracks Menschen über ihre High-School-Jahr und zeigt an, ob sie vor kurzem war der Test in Senior, Junior, Sophomore, oder Freshman Jahr. Of the graduating class of 2007, 1,001,667 took the test their senior year (either only, or most recently, as an additional sitting). Der Abschluss-Klasse von 2007, 1001667 dauerte die Prüfung ihrer leitenden Jahr (entweder ausschließlich oder in jüngster Zeit, als zusätzliche Sitzung). 485,401 took it their junior year, and from there it trickles down with 6339 / 1124 for 10th and 9th grade, respectively. 485401 nahm sie ihre Junior-Jahr, und von dort sind es tröpfelt mit 6339 / 1124 für die 9. und 10. Klasse, respectively. Now, the scores from these sittings? Nun, die Ergebnisse aus diesen Sitzungen? Freshman fare worst overall, and they don’t have writing scores to compare since it wasn’t around for them, but still manage a 1 pt increase over seniors in mathematics. Freshman Tarif schlimmsten insgesamt, und sie haben nicht schriftlich Bewertungen zu vergleichen, da es sich nicht um sie, aber trotzdem ein Anstieg über 1 pt Senioren in der Mathematik. People who only take the test their senior year are the next worse, with 493 / 505 / 486 for a composite score of 1484 . Leute, die nur der Prüfung ihrer leitenden die nächsten Jahre sind noch schlimmer, mit 493 / 505 / 486 für ein Composite-Punktzahl von 1484. Followed by, shocker here, juniors! , Gefolgt von Schocker hier, Junioren! Who go 522 / 534 / 511 for a total composite of 1567 . The best scoring group are those who take the test only in their sophomore year , and their mean score is 1603 (526 / 549 / 528). Wer gehen 522 / 534 / 511 für insgesamt Composite von 1567. Das beste Ergebnis Gruppe sind diejenigen, die den Test nur in das vorherige Jahr, und deren Gäste bedeuten, ist 1603 (526 / 549 / 528).

Lastly for today, a few Fun Facts, a preview of the percentiles and demographics data to come in the next post in this series: Schließlich für heute, ein paar Fun Facts, eine Vorschau der Perzentile Daten zu Demografie und kommen in den nächsten Beitrag in dieser Reihe:

  • Of the 9% of test takers for whom English is not their first language learned (reporting), there was a 7 point mean increase on the math section, while there was a 32 point decline in the critical reading and 24 point decline on average in the writing section. Von den 9% der Befragten, für die Prüfung Englisch ist nicht ihre erste Sprache gelernt (Reporting), gab es einen Punkt 7 der mittlere Anstieg auf den Bereich Mathematik, während es war ein 32 Punkt Rückgang in den kritischen Lese-und 24 Punkt Rückgang im Durchschnitt Das Schreiben.
  • 22% of test-takers say they don’t plan to apply for financial aid. 22% der Test-Taker sagen, dass sie nicht planen, gelten für die finanzielle Hilfe. (Why not? Lot’s of reasons, but a lot of those numbers probably should be applying, I bet!) (Warum nicht?'s Lot von Gründen, aber eine Menge von diesen Zahlen wahrscheinlich sollte die Anwendung, wette ich!)
  • Those students with coursework or experience in Italian did worst on the math section of all languages polled, with a mean score of 509–lower even than the dismal performances of “other languages.” Die Kursarbeit oder Studenten mit Erfahrung in der italienischen am schlimmsten war die Mathematik Teil der befragten allen Sprachen, mit einem mittleren Wert von 509-sogar niedriger als die düsteren Vorstellungen von "anderen Sprachen."

Look forward to more to come! Freuen Sie sich auf mehr zu kommen! Just didn’t want to overload people with too many numbers and too much text all in one place. Just wollte nicht überladen Menschen mit zu vielen Zahlen zu viel Text und alle an einem Ort. Enjoy! Viel Spaß!