Sam livres kaplan pile de livres de préparation aux tests One of the most popular posts ever written for this blog was the one in which I wrote about L'un des postes les plus populaires jamais écrites pour ce blog a été celui où j'ai écrit au sujet de the finer details within the Les plus petits détails dans le 2006 Senior SAT College Board data . 2006 Senior SAT College Board données. In a way, I am very much a beneficiary of the same standardized-testing and college admissions stresses which I rail against. D'une certaine manière, je suis tout à fait d'un bénéficiaire de la même épreuve et de-normalisée Collège admission dont je souligne le rail contre. However, that doesn’t mean I shouldn’t try to provide clear and accessible information about the 2007 Senior SAT data –information which will help de-stress applicants, hopefully, and also raise awareness of some of the ways in which the SAT is biased and why we should think twice before judging people on their SAT scores. Toutefois, cela ne veut pas dire que je ne devrais pas essayer de fournir des informations claires et accessibles sur les données de 2007 Senior SAT-informations qui aideront les candidats de-stress, espérons-le, et également à la sensibilisation de certains de la façon dont le SAT est Tendancieuse et pourquoi nous devrions y réfléchir à deux fois avant de juger les gens sur leurs scores SAT.

I’m going to break it up into a few posts, starting with this one about some general data for the SAT I: Reasoning, with another on percentiles and more detailed demographics, and one more about the SAT II subject tests. Je vais diviser en un petit nombre de postes, à commencer par celui de certaines données générales relatives à la SAT I: Reasoning, avec un autre sur des centiles et plus détaillée des données démographiques, et un plus sur le sujet des tests SAT II.

There’sa lot of information in the total national report to cover, so I’ll start with the big picture and hit the most important tables. Il ya beaucoup d'informations dans le rapport national total à couvrir, donc je vais commencer par la grande image et cliquez sur les tableaux les plus importants. If you’re interested in the whole report, it’s worth Si vous êtes intéressé par l'ensemble du rapport, il vaut la peine checking out Checking out . I aim to give a narrative overview of what is going on in all the most important tables of that 18 page document, so if you don’t want to stare at numbers but want to know what’s going on… keep reading. Mon but est de donner un aperçu descriptif de ce qui se passe dans tous les tableaux les plus importants de ce document, page 18, si vous ne voulez pas regarder fixement chiffres mais veulent savoir ce qui se passe… continuez à lire. Numbers given are in Critical Reading / Mathematics / Writing , or complete SAT I reasoning composite score out of 2400 maximum. Chiffres donnés sont dans Critical Reading / Mathématiques / écriture, ou compléter SAT I raisonnement composite score de 2400 au maximum.

The College Board says this data can be used to Le College Board affirme que ces données peuvent servir à

  • interpret scores of individual students within the broader context of data aggregated across groups of collegebound seniors; Interpréter les évaluations individuelles des élèves dans le contexte plus large de données agrégées à travers les groupes de collegebound aînés;
  • study changes over time in the characteristics of students taking SAT tests; and Étude de l'évolution dans le temps dans les caractéristiques des étudiants des tests SAT, et
  • look at year-to-year educational and demographic changes in this population, along with changes in test performance. Regardez année à l'éducation et à l'évolution démographique au sein de cette population, ainsi que les changements dans les essais de performance.

So let’s do the last two, and individual readers can do the first with their own scores or whoever’s scores they happen to have handy, if they want. Alors faisons les deux dernières, et les lecteurs peuvent faire le premier avec leurs propres scores ou quiconque scores qu'elles possèdent à portée de main, si elles veulent.

First things first– First things first - scores dropped for the second year in a row Scores a baissé pour la deuxième année consécutive . These scores are “within the expected range” over the long term, but this continues the trend seen with the introduction of the “new” SAT last year. Ces notes sont «dans la fourchette attendue" sur le long terme, mais cela se poursuit la tendance à l'introduction de la «nouvelle» SAT année dernière. What does it mean? Qu'est-ce que ça veut dire? Nothing that should matter on an individual level–the test, in its new longer and more expensive format, is unlikely to change again any time too soon. Rien de ce que devrait question sur le plan individuel de l'épreuve, dans sa nouvelle plus longue et plus coûteuse format, est peu susceptible de changer à nouveau tout moment trop tôt.

Of the 1,494,531 people who took the SAT, with an average composite score of 1511 (502 Critical Reading, 515 Mathematics, and 494 Writing), 53% were female and 46% were male; this mirrors results from last year. Sur les 1494531 personnes qui ont pris la SAT, avec une moyenne de l'indice composé à 1511 (502 Critical Reading, Mathématiques 515, et 494 de rédaction), 53% étaient des femmes et 46% étaient des hommes, ce qui reflète les résultats de l'année dernière. The score comparison is, for CR / M / W, Male v. Female, 1526 (504 / 533 / 489) v. 1501 (502 / 499 / 500): a total score difference of just 25 points, in favor of guys. Le score est de comparaison, pour la CR / M / W, c. Masculin Féminin, 1526 (504 / 533 / 489) c. 1501 (502 / 499 / 500): un score total de la juste différence de 25 points, en faveur des gars. Last year, the difference was… 26 points. L'année dernière, la différence était de 26 points…. You see where this trend is going? Vous voyez où cette tendance va? Females were helped, once again, by the 11 point writing section advantage in the new SAT, which held steady from last year. Les femmes avaient contribué, une fois encore, par l'écrit, l'article 11 point avantage dans le nouveau satellite, qui est resté stable depuis l'année dernière.

Here’s some correlational information which I find especially interesting: breakdowns of who took the test when. Voici quelques informations corrélationnelle que je trouve particulièrement intéressant: pannes qui ont pris de l'essai quand. The College Board tracks people over their high school years and indicates if they most recently took the test in Senior, Junior, Sophomore, or Freshman year. Le College Board pistes gens sur leurs études secondaires ans, et indique si elles ont eu le plus récemment dans l'épreuve senior, junior, Sophomore, ou Freshman année. Of the graduating class of 2007, 1,001,667 took the test their senior year (either only, or most recently, as an additional sitting). De la classe terminale de 2007, 1001667 ont pris la tester leurs hauts an (soit seulement, ou plus récemment, comme une séance supplémentaire). 485,401 took it their junior year, and from there it trickles down with 6339 / 1124 for 10th and 9th grade, respectively. 485401 jeunes ont pris leur année, et à partir de là, il passe avec 6339 / 1124 pour le 10ème et 9ème année, respectivement. Now, the scores from these sittings? Maintenant, les scores de ces séances? Freshman fare worst overall, and they don’t have writing scores to compare since it wasn’t around for them, but still manage a 1 pt increase over seniors in mathematics. Freshman tarif global pires, et ils n'ont pas écrit les évaluations de comparer car il n'est pas autour d'eux, mais encore de gérer une augmentation de plus de 1 pt aînés en mathématiques. People who only take the test their senior year are the next worse, with 493 / 505 / 486 for a composite score of 1484 . Les gens qui ne prennent leurs hauts de l'essai de la prochaine année sont le pire, avec 493 / 505 / 486 pour un indice composé de 1484. Followed by, shocker here, juniors! Suivie d', shocker ici, les juniors! Who go 522 / 534 / 511 for a total composite of 1567 . The best scoring group are those who take the test only in their sophomore year , and their mean score is 1603 (526 / 549 / 528). Qui vont 522 / 534 / 511 pour un total de 1567 composite. Le meilleur score groupe sont ceux qui passent le test seulement dans leur sophmore année, et leur score moyen est 1603 (526 / 549 / 528).

Lastly for today, a few Fun Facts, a preview of the percentiles and demographics data to come in the next post in this series: Enfin pour aujourd'hui, quelques Faits amusants, un aperçu de la démographie et les percentiles de données à entrer dans le prochain poste dans cette série:

  • Of the 9% of test takers for whom English is not their first language learned (reporting), there was a 7 point mean increase on the math section, while there was a 32 point decline in the critical reading and 24 point decline on average in the writing section. Sur les 9% de preneurs de test dont l'anglais n'est pas leur première langue apprise (reporting), il ya eu une augmentation moyenne de 7 points sur la section de mathématiques, s'il y avait une baisse de 32 point de la lecture critique et de 24 points en moyenne en baisse L'écriture.
  • 22% of test-takers say they don’t plan to apply for financial aid. 22% des preneurs de test disent qu'ils n'ont pas l'intention de demander une aide financière. (Why not? Lot’s of reasons, but a lot of those numbers probably should be applying, I bet!) (Pourquoi pas? Lot de raisons, mais beaucoup de ces chiffres devrait être probablement appliquer, je parie!)
  • Those students with coursework or experience in Italian did worst on the math section of all languages polled, with a mean score of 509–lower even than the dismal performances of “other languages.” Les étudiants avec des cours ou de l'expérience en italien n'a pire sur la section de mathématiques de toutes les langues sondés, avec un score moyen de 509-plus bas encore que les performances lamentables des «autres langues».

Look forward to more to come! Nous espérons d'autres à venir! Just didn’t want to overload people with too many numbers and too much text all in one place. Just ne voulait pas surcharger les personnes ayant un trop grand nombre de chiffres et de trop de texte dans un endroit unique. Enjoy!