Sat libri pila di libri kaplan test prep One of the most popular posts ever written for this blog was the one in which I wrote about Uno dei più popolari mai scritto post di questo blog è stato quello in cui ho scritto su the finer details within the I dettagli all'interno della 2006 Senior SAT College Board data . 2006 Senior SAT College Board dati. In a way, I am very much a beneficiary of the same standardized-testing and college admissions stresses which I rail against. In un certo senso, sono molto più di un beneficiario stesso test standardizzati e college ammissioni sottolinea che ho contro la ferrovia. However, that doesn’t mean I shouldn’t try to provide clear and accessible information about the 2007 Senior SAT data –information which will help de-stress applicants, hopefully, and also raise awareness of some of the ways in which the SAT is biased and why we should think twice before judging people on their SAT scores. Tuttavia, ciò non significa che io non debba tentare di fornire informazioni chiare e accessibili circa il 2007 Senior SAT-dati di informazioni che aiuteranno de-stress ricorrenti, si spera, e anche aumentare la consapevolezza di alcuni dei modi in cui la SAT è Distorte e perché dovremmo pensarci due volte prima di giudicare le persone sulla loro valutazione SAT.

I’m going to break it up into a few posts, starting with this one about some general data for the SAT I: Reasoning, with another on percentiles and more detailed demographics, and one more about the SAT II subject tests. Io vado a spezzare l'alto in pochi posti, a partire da quella su alcuni dati generali per la SAT I: Ragionamento, con un altro sulla percentili più dettagliate e la demografia, e uno dei più circa il soggetto test SAT II.

There’sa lot of information in the total national report to cover, so I’ll start with the big picture and hit the most important tables. C'è un sacco di informazioni in relazione al totale nazionale a coprire, in modo I'll iniziare con il quadro e premi più importanti tabelle. If you’re interested in the whole report, it’s worth Se siete interessati a tutta la relazione, vale la pena checking out Fuori controllo . I aim to give a narrative overview of what is going on in all the most important tables of that 18 page document, so if you don’t want to stare at numbers but want to know what’s going on… keep reading. Io lo scopo di fornire una panoramica racconto di quel che sta accadendo in tutte le più importanti tavoli di tale documento a pagina 18, quindi se non si vuole a vecchi numeri, ma vogliono sapere che cosa c'è di nuovo… continuare la lettura. Numbers given are in Critical Reading / Mathematics / Writing , or complete SAT I reasoning composite score out of 2400 maximum. Numeri sono in Critica della lettura / Matematica / Scrivere, o completare SAT I ragionamento composito punteggio massimo di 2400.

The College Board says this data can be used to Il College Board, spiega questi dati possono essere utilizzati per

  • interpret scores of individual students within the broader context of data aggregated across groups of collegebound seniors; Interpretare valutazione di singoli studenti all'interno del più ampio contesto di dati aggregati in gruppi di collegebound anziani;
  • study changes over time in the characteristics of students taking SAT tests; and Studiare i cambiamenti nel tempo e le caratteristiche degli studenti che SAT test, e
  • look at year-to-year educational and demographic changes in this population, along with changes in test performance. Guardare annuale di istruzione e di cambiamenti demografici in questa popolazione, con le modifiche e test di performance.

So let’s do the last two, and individual readers can do the first with their own scores or whoever’s scores they happen to have handy, if they want. Quindi, facciamo gli ultimi due, e dei singoli lettori possono fare la prima con i propri punteggi di valutazione o di chiunque essi capita di avere a portata di mano, se vogliono.

First things first– Prime cose di prima scores dropped for the second year in a row Valutazione sceso per il secondo anno di fila . These scores are “within the expected range” over the long term, but this continues the trend seen with the introduction of the “new” SAT last year. Questi punteggi sono "attesi entro la gamma" nel lungo termine, ma questo continua la tendenza si è visto con l'introduzione della "nuova" SAT scorso anno. What does it mean? Che cosa significa? Nothing that should matter on an individual level–the test, in its new longer and more expensive format, is unlikely to change again any time too soon. Nulla di ciò che dovrebbe questione su un singolo livello, la prova, nella sua nuova e più costosi più formato, è improbabile che il cambiamento di nuovo in qualsiasi momento troppo presto.

Of the 1,494,531 people who took the SAT, with an average composite score of 1511 (502 Critical Reading, 515 Mathematics, and 494 Writing), 53% were female and 46% were male; this mirrors results from last year. 1494531 delle persone che hanno preso la SAT, con una media del cliente composito 1511 (502 letture critiche, 515 Matematica, 494 e Scrittura), il 53% sono donne e il 46% erano maschi; questo mirror risultati dello scorso anno. The score comparison is, for CR / M / W, Male v. Female, 1526 (504 / 533 / 489) v. 1501 (502 / 499 / 500): a total score difference of just 25 points, in favor of guys. Il cliente è il confronto, per CR / M / W, Uomo Donna v., 1526 (504 / 533 / 489) / 1501 (502 / 499 / 500): un punteggio totale differenza di soli 25 punti, in favore dei ragazzi. Last year, the difference was… 26 points. L'anno scorso, la differenza è stata… 26 punti. You see where this trend is going? Potete vedere dove questa tendenza si sta andando? Females were helped, once again, by the 11 point writing section advantage in the new SAT, which held steady from last year. Le femmine sono state aiutato, ancora una volta, dal punto 11 iscritto sezione vantaggio nel nuovo SAT, che ha tenuto fermo da scorso anno.

Here’s some correlational information which I find especially interesting: breakdowns of who took the test when. Ecco alcuni correlational informazioni che ho trovato particolarmente interessante: ripartizioni di chi ha avuto la prova quando. The College Board tracks people over their high school years and indicates if they most recently took the test in Senior, Junior, Sophomore, or Freshman year. Il College Board persone sulle loro tracce scuola superiore anni e se ne indica più di recente ha preso il test e Senior, Junior, Sophomore, o Freshman anno. Of the graduating class of 2007, 1,001,667 took the test their senior year (either only, or most recently, as an additional sitting). La classe di laurea del 2007, ha preso il test 1001667 loro alti anni (solo uno, o più di recente, come un ulteriore seduta). 485,401 took it their junior year, and from there it trickles down with 6339 / 1124 for 10th and 9th grade, respectively. 485401 presero il loro junior anni, e da lì è trickles con 6339 / 1124 per la 10a e 9 ° grado, rispettivamente. Now, the scores from these sittings? Ora, la valutazione di queste sedute? Freshman fare worst overall, and they don’t have writing scores to compare since it wasn’t around for them, but still manage a 1 pt increase over seniors in mathematics. Giovane peggiore tariffa globale, e non hanno iscritto valutazione, per confrontare in quanto non è stato in giro per loro, ma ancora gestire un aumento rispetto al 1 pt anziani in matematica. People who only take the test their senior year are the next worse, with 493 / 505 / 486 for a composite score of 1484 . Solo le persone che prendono le loro alti test il prossimo anno sono peggio, con 493 / 505 / 486 composito per un cliente di 1484. Followed by, shocker here, juniors! Seguita da, shocker qui, juniors! Who go 522 / 534 / 511 for a total composite of 1567 . The best scoring group are those who take the test only in their sophomore year , and their mean score is 1603 (526 / 549 / 528). Che vanno 522 / 534 / 511, per un totale di 1567 composito. Il miglior punteggio del gruppo sono quelli che prendono la prova solo nel loro sophomore anni, e il loro punteggio medio è 1,603 (526 / 549 / 528).

Lastly for today, a few Fun Facts, a preview of the percentiles and demographics data to come in the next post in this series: Infine per oggi, a pochi Fun Facts, una anteprima dei dati demografici e percentili a venire nel prossimo post in questa serie:

  • Of the 9% of test takers for whom English is not their first language learned (reporting), there was a 7 point mean increase on the math section, while there was a 32 point decline in the critical reading and 24 point decline on average in the writing section. Del 9% degli acquirenti di test per i quali l'inglese non è la loro prima lingua imparata (reporting), vi è stato un aumento medio punto 7 sulla sezione di matematica, mentre vi è stato un calo di 32 punti la lettura critica e di 24 punti in media in declino La sezione di scrittura.
  • 22% of test-takers say they don’t plan to apply for financial aid. Il 22% dei test rapitori dicono che non intendi richiedere aiuti finanziari. (Why not? Lot’s of reasons, but a lot of those numbers probably should be applying, I bet!) (Perché no?'s Lot di ragioni, ma un sacco di tali numeri, probabilmente dovrebbero essere applicabili, ho scommesso!)
  • Those students with coursework or experience in Italian did worst on the math section of all languages polled, with a mean score of 509–lower even than the dismal performances of “other languages.” Gli studenti del corso o con esperienza in italiano ha il peggiore matematica sezione intervistati di tutte le lingue, con un punteggio medio di 509-inferiore anche rispetto alla triste performance di "altre lingue".

Look forward to more to come! Ansioso di più a venire! Just didn’t want to overload people with too many numbers and too much text all in one place. Semplicemente non vuole il sovraccarico di persone con troppi numeri e troppo testo in un unico posto. Enjoy! Buon divertimento!