There were a fair number of Yale Daily News stories last semester about various incidents of news-worthy intolerance; this sad trend seems to have continued this term with the “ Ci sono state un buon numero di Yale Daily News storie ultimo semestre di vari episodi di intolleranza news-degna; questa triste tendenza sembra aver continuato con questo termine " We Love Yale Sluts We Love Yale troie ” debacle where, for those unfamiliar, a group of Zeta Psi fraternity pledges posted photos on Facebook of themselves holding a sign with that moniker outside the Yale Women’s Center, causing quite a few problems for themselves and quite a lot of talk on campus. "Debacle dove, per chi non conosce, un gruppo di Zeta Psi fraternità impegni pubblicato foto su Facebook di se stessi con il segno in possesso di un moniker che al di fuori della Yale Women's Center, causando non pochi problemi per loro stessi e molto di parlare del campus .

I received an e-mail this evening from one of the Yale mailing lists I’m on with this disturbing message: Ho ricevuto una e-mail di questa sera, da una delle mailing list di Yale sto con questo inquietante messaggio:

Dear friends, Cari amici,
I am writing to let you know that, on Friday night, some of my close friends discovered a swastika and the “SS” symbol written in packed snow on a tree on Old Campus. Sono iscritto a farti sapere che, il venerdì notte, alcuni dei miei amici intimi scoperto una croce uncinata e la "SS" simbolo scritto in neve compresso su un albero sulla Old Campus. The Yale Police were notified and the graffiti was removed, but I think it behooves us all to not let this disturbing event go unnoticed. Di Yale e di polizia sono stati notificati i graffiti è stato rimosso, ma penso che tutti noi, dunque, a non lasciare che questo evento inquietante passare inosservato. It is shocking for these kinds of hateful images to appear anywhere, but it is even more disturbing when it is within the locked gates of Old Campus. E 'scioccante per questi tipi di immagini che inneggia a comparire ovunque, ma è ancor più preoccupante quando è bloccata all'interno del Campus porte della Vecchia. I don’t think anyone can even speculate as to who did this, but we should be loud and insistent that it is completely intolerable. Non credo che chiunque può speculare come anche a chi ha fatto questo, ma dobbiamo essere forte e insistente che è completamente inaccettabile.
Pictures of the tree were taken as evidence, and I’ve attached them below. Immagini della struttura sono state prese come prova, e ho allegato di seguito. May this be the last hateful image we have to see on our campus. Che questa sia l'ultima immagine che abbiamo inneggia a vedere sul nostro campus.

I will try to write more about this and the other sad events sometime soon–it’s an issue that I have really wanted to address, and has really been on my mind in the last couple of days in general. Io cercherò di scrivere di più su questo e gli altri eventi tristi Aspettiamo presto-è un problema che ho veramente voluto indirizzo, e ha veramente stato sulla mia mente in questi ultimi due giorni in generale. For now I just wanted to get the word out about what happened, to initiate discussions about it. Per ora volevo solo per ottenere la parola su ciò che è successo, di avviare discussioni su di esso.

Update : the Dean sent out an email, it is attached below. Aggiornamento: il Decano ha inviato una e-mail, è allegato qui di seguito.

Dear Yale College Students: Cari studenti di Yale College:

Over the weekend students and others forwarded to the Yale College Dean’s Office photographs of trees on the Old Campus on which a swastika and other Nazi symbols appeared. Durante il fine settimana gli studenti e gli altri trasmesso alla Yale College Dean's Office fotografie di alberi sul Vecchio Sede in cui una croce uncinata e gli altri simboli nazisti apparsi. This disturbing incident is not the first aimed at specific groups of students on our campus this academic year. Questo episodio inquietante non è la prima volta a specifici gruppi di studenti del nostro campus di questo anno accademico. As you are well aware, in recent months students have discovered racist and homophobic graffiti spray-painted on University walls, and a group of individuals held a sign containing a sexist slogan in front of the Women’s Center. Come ben sapete, negli ultimi mesi, gli studenti hanno scoperto razzista e omofobico graffiti spray-Università dipinte su pareti, e un gruppo di persone ha tenuto un segno contenente un sessista slogan di fronte al Women's Center.

Even on a campus committed to freedom of expression, acts such as these are offensive and corrode the spirit of community so cherished at Yale. Anche in un campus impegnati per la libertà di espressione, di atti come questi sono offensivi e corrodono lo spirito della comunità così caro a Yale. We do not know who is responsible for some of these offensive acts, but I implore all members of our community to consider the impact of words and actions on others and to treat each other with dignity and respect. Non sappiamo chi è responsabile di alcuni di questi atti offensivo, ma io imploro tutti i membri della nostra comunità a prendere in considerazione l'impatto delle parole e delle azioni sugli altri e per il trattamento di ogni altro con dignità e rispetto.

If you become aware of incidents such as those described above, report them to the Yale University Police, who will investigate whether a crime has been committed and, if so, will attempt to identify the perpetrator. Se diventi consapevole di incidenti come quelli descritti sopra, per la loro relazione Yale University di polizia, che verificare se un reato è stato commesso e, in caso affermativo, tenterà di identificare l'autore. You should also contact your college master or dean and Marichal Gentry, the Dean of Student Affairs, who convened a committee last semester that developed a protocol guiding our response to such incidents. Si dovrebbe anche rivolgersi al proprio collegio master o decano e Marichal Gentry, il Decano del Affari Studenteschi, che ha convocato un comitato ultimo semestre, che ha sviluppato un protocollo che guida la nostra risposta a tali inconvenienti.

My colleagues and I join with others on campus in condemning these deplorable acts. I miei colleghi e mi unisco con gli altri nel campus nel condannare questi atti deprecabili.

Peter Salovey Peter Salovey

Dean of Yale College Decano del Collegio di Yale

Update : Hillel also sent out an email, also attached: Aggiornamento: Hillel ha inoltre inviato un e-mail, anche in allegato:

Dear Yale Hillel Community, Cari Yale Hillel comunità,

Many of you no doubt already know that several Nazi symbols were pasted in snow on Old Campus trees this past Friday evening.  We condemn in the strongest possible terms both this act and the ideology it stands for. Molti di voi già conoscono alcun dubbio che diversi simboli nazisti sono stati incollati e neve sul Centro Campus alberi lo scorso venerdì sera. Noi condanniamo nel modo più fermo possibile termini sia di questo atto e l'ideologia che sta per. This isolated incident is not representative of any wider anti-Semitic trends or overtones within the Yale community. Questo incidente isolato non è rappresentativo di un più ampio tendenze anti-semita o sfumature all'interno della comunità di Yale. That said, there are also other groups at Yale who have been and continue to be hurt and marginalized both by hate speech and other types of unacceptable behavior.  We are unequivocally opposed to all such acts of hatred.  Students wishing to talk about these recent events or with any questions or concerns should not hesitate to contact either board or staff members. Detto questo, ci sono anche altri gruppi a Yale, che sono stati e continuano ad essere emarginati e feriti da entrambe di odio e di altri tipi di comportamento inaccettabile. Inequivocabilmente Siamo contrari a tutti questi atti di odio. Gli studenti che desiderano parlare di questi ultimi eventi O in caso di domande o dubbi non dovrebbe esitare a contattare bordo o entrambi i membri del personale.

Sincerely, Cordiali saluti,
The Yale Hillel Board Il consiglio di amministrazione di Yale Hillel

Photos are attached after the break. Le foto sono attaccati dopo la pausa.

Img0957.jpg
Img0964.jpg

Please feel free to comment here with your thoughts on this and related issues. Non esitare a commento qui con i tuoi pensieri su questo e argomenti correlati. This isn’t something that should be ignored or lightly brushed off. Questo è qualcosa che non dovrebbe essere ignorato o leggermente spazzolato off.